Прямое дополнение
Прямое дополнение выражается обычно именем существительным в основном или винительном падеже. Оно может быть выражено также другими частями речи – местоимениями, числительными, прилагательными, причастиями в винительном падеже. Кроме того, прямое дополнение может быть выражено фразеологическим сочетанием.
- Прямое дополнение – имя существительное в основном падеже. По нашим наблюдениям, функционировать в качестве прямого дополнения может в основном падеже только имя существительное. Чаще всего такое дополнение не снабжено никакими определениями и тесно связано семантико-синтаксическими связями с глаголом-сказуемым, которое оно дополняет. Примеры: Уллубий Смирнов булан янаша пайтонда олтургъан (М.Ягьияев «Уллубий сидит рядом со Смирновым в фаэтоне». Я Хайрутдин булан болма герексен, я бизин булан (М.Хангишиев) «Ты должен быть или с Хайрутдином, или с нами».
Прямое дополнение (имя существительное в основном падеже) может иметь перед собой определение, но обязательно снабженное числительным бир «один» или наречиями неопределенного количества кёп «много», аз «мало», например: Агъачлыкъда магъа бир аюв ёлукъду (М.Абуков) «В лесу я встретил одного медведя». Шо гече ол магъа кёп хабарлар айтды «В тот вечер он мне рассказал много разных историй».
- Прямое дополнение – имя существительное и другие имена в винительном падеже. Употребление основного или винительного падежа существительного в функции прямого дополнения обычно связывают в тюркских языках с категорией определенности – неопределенности. Однако эта категория не получила достаточно четкого выражения в тюркских языках (ни лексического, ни грамматического) и поэтому далеко не все случаи выбора основного или винительного падежа для существительного в функции прямого дополнения поддаются объяснению с этой точки зрения.
Выше было показано, что основной падеж употребляется, когда существительное в функции прямого дополнения либо не имеет определений (т. е. выражает объект в какой-то степени неопределенный), либо снабжено показателями неопределенности бир, кёп, аз, бираз. Однако встречаются и отступления от этой схемы. Так, определенность или неопределенность объекта может, по-видимому, зависеть лишь от контекста, и в соответствии с этим прямое дополнение оформляется основным или винительным падежом, например: Ол къолтугъуна бир китапланы къысдырып айлана (З.Атаева) «Он ходит держа под мышкой какие-то книги». Халкъ да бар ерде ол бир тарыкъсыз затлар сёйлей эди (М.Ягьияев) «При людях он говорил какие-то неприличные вещи».
Примеры на различные случаи выражения прямого дополнения именами в форме винительного падежа:
а) имя существительное без определений: Шо йыл язбашда яшлар школаны бавуна терек орнатдылар, уьч йылдан олар емиш бермеге башлады (И.Керимов) Весной того года в школьном сваду дети посадили деревья, через три года они начали давать урожай»;
б) имя существительное с аффиксом принадлежности (компо нент изафета): Шо йыл Чапаевни атындагъы колхозну председателин партияны область конференциясына делегат этип сайладылар (И.Керимов) «В тот год председателя колхоза им. Чапаева избрали делегатом областной партийной конференции»;
в) имя существительное с определением-прилагательным: Яшавунда ол кёп авур къуллукъланы кютюп гелген (М.Абуков) «В своей жизни он видел много тяжелых случаев»;
г) местоимение (с определением или без него): Шо заман сен мени тюз англамадынг (И.Ибрагьимов) «В то время ты меня неправильно понял»;
д) субстантивированное числительное: …Бирни мен гьазирине гёрдюм, шоссагьат ол да экини эс этди (Къ.Шамсутдинов) «Одного я увидел сраву, тут же и он увидел второго»;
е) субстантивированное прилагательное: Къызылланы тав халкъ къуванч булан къаршылады (И.Керимов) «Красных горцы встретили радушно»;
ж) субстантивированное причастие: Колхозда яхшы ишлейгенлени председатель, озокъда, ушата (М.Хангишиев) «Председателю, конечно, понравятся люди, которые полностью отдают себя колхозу».
з) имена действия: Мен, бу айтагъанны яшырмай, магъа гёчюрмекни тиледим (Аткъай) «Я, не скрывая того, что он говорит, попросил, чтобы разговор перевели на меня».