Подчинительные союзы
Подчинительные союзы выражают зависимость одной синтаксической единицы от другой и служат для связи частей сложноподчинительного предложения. По значению выделяются следующие группы подчинительных союзов.
Условный союз эгер «если» в синтаксической связи играет второстепенную роль и служит для усиления условных отношений. Об этом говорит и то, что эгер ставится в начале придаточного предложения, а не между соединяемыми частями. Непосредственная связь условных придаточных предложений с главным осуществляется условной формой: Мен сагъа бир зат айтайым: эгер ол магъа рази болса, мен ону бу гече алып гетемен (А.Къалсынов) «Я скажу тебе одну вещь: если ей понравлюсь, то я уведу её в эту ночь». Эгер кагъыз гелгенде Жамиля уьйде болса, огъар да охумагъа бере эдилер (Ч.Айтматов) «Если по приходу письма Джамиля оказывалась дома, то и ей давали прочитать».
Изъяснительный союз чы, чи, чу, чю выражает изъяснительные отношения между частями сложноподчиненного предложения: Машин буланы къырыйындан олай чалт гете чи, арбачылар, бир затны да гёрюп болмай, янгыз чанг булан саламлашып къоялар (Э.Капиев) «Машина проносится мимо них так быстро, что извозчики, ничего не видя, здороваются лишь с пылью»; Авузларына сувлугъун олай сакъ тийдире чи, янгъыз бир ютмагъа къоя (М.Хангишиев) «Он так осторожно подносит свою флягу к их ртам, что дает лишь один раз глотнуть».
Союз чы, чи, чу, чю соответствует союзу ки, ким в некоторых тюркских языках и в современном кумыкском языке носит явно книжный характер.
Причинные союзы шону учун, ону учун, шогъар гёре, шо саялы, шо себепден, неге тюгюл, неге десе синонимичны и могут заменить друг друга: Садагъа излеп, къолун узатмакълыкъ огъар кем тие, шо саялы да ол, шо осал ишни этгенден эсе оьлген де къолайдыр деп, загьмат тёге (Ш.Альбериев) «Протягивать руку, прося милостыню, он считает для себя позором, поэтому трудится, думая, что лучше умереть, чем заниматься таким недостойным делом». Мен шо гертиден де оьлтюрюп де къояр деп къоркъа эдим, шо салы ондан гетермен деп ойлашма да ойлашмай эдим (М.Ягьияев) «Я боялся, что он действительно убьет, поэтому и не думал, что оттуда уйду».
Союзы неге тюгюл, неге десе отличаются от других причинных союзов тем, что употребляются не в составе главного, а в составе придаточного предложения, при них главное предложение предшествует придаточному: Уьйде олтургъанбыз, неге тюгюл янгур ява «Сидим дома, потому что дождь идет».
Синтаксическими синонимами союзных сложноподчиненных предложений, выражающих причинные отношения, являются бессоюзные предложения, где связывающим элементом между частями является форма дат. падежа причастий: Янгур ява, шо саялы уьйде олтургъанбыз – Уьйде олтургъанбыз, неге тюгюл янгур ява – Янгур явангъангъа уьйде олтургъанбыз «(Мы) сидим дома, потому что дождь идет».
Третий тип предложений является исторически первичным и более предпочтительным в употреблении, особенно в устной речи.
Сравнительный союз сайки выражает сравнительно-изъяснительные отношения с оттенком иронии, насмешки или презрения: Трибунада туз къап йимик ораласан, Сайки магъа Пушкин, Лермонтов боласан! (Гь.Анвар) «На трибуне позируешь подобно большому мешку, ставишь из себя Пушкина, Лермонтова!». Билегенде йимик еллер тынышмай, Сайки къызгъа булай айтып шыбышлай (Гь.Анвар) «Как будто зная, ветры беспрестанно как бы шепчут вот так девушке».
Союз цели деп исторически является деепричастием от глагола де- «говорить». Союзной функции слова деп предшествовало его частое употребление в качестве связывающего элемента между чужой и авторской речью: «Къайдан да эсиме тюшдю»,- деп, ол гёнгюлсюз кюйде увакъ тер басгъан мангалайын сибирди де, терезеден къыргъа, авлакъгъа къарады (К.Абуков) «И откуда я это вспомнил», – сказав, он нехотя вытер лоб, покрытый мелким потом, и посмотрел в окно, на поле».
Деп употребляется также внутри чужой речи для связи его отдельных частей: «Эй солдатлар! Неге бизге тюбек гёзлеген деп биз сизге айып этмейбиз» (И.Керимов) «Эй солдаты! Мы не упрекаем вас за то, что (вы) наставили на нас ружья».
Союз деп является полифункциональным и поэтому выделяется в группу союзов цели условно.
Союз деп выражает:
-
Целевые отношения: Кагъыз ёкъму экен деп, къыз шоссагьат ачып къарады (И.Керимов) «Подумав, нет ли письма, девушка тут же открыла и посмотрела»». Айтдырмагъа яхшы адам эди деп, Адамланы гьакъгъа тута болгъанлар (А.Жачаев) «Нанимали за плату людей, чтобы (те) говорили, что (он) был хорошим человеком»;
-
Причинные отношения: Девлетмурза, папирос къабуздураман деп, бармагъын биширме аз къалды (У.Мантаева) «Девлетмурза чуть не обжег свой палец из-за того, что хотел прикурить». Тек, эливаш, дин яратмай деп, о заман биз сурат чыгъармай эдик (М.Абуков) «Только, черт побери, из-за того, что религия не разрешала, мы в те времена не фотографировались».
-
Изъяснительные отношения: Сен де шолай ойлайдыр деп эсиме геле (М.Ягьияев) «Мне кажется, что и ты так думаешь». Аймесейни бетин бирдагъы керен гёрюп: «Менден геч, айыплы бусам», – деп айтма сюйдюм (Гь.Давутов) «Увидев еще раз лицо Аймесей, (я) захотел сказать: «Если (я) виноват, то прости меня».
-
Противительные отношения: Токъ ятгъанда: «Токъта, бираз юхла», – деп, ач ятгъанда аччы аяздан уятдынг (Б.Магьамматов) «Если (я) ложился сытым, то говорила: «Подожди, поспи еще немного», а если (я) ложился голодным, то будила рано утром».
-
Отношения между приложением и определяемым, являясь связующим элементом между ними: Бизин юртда Терлемес деп бирев бар, герти аты буса – Вагьап «В нашем селе есть человек по прозвищу Терлемес, а настоящее его имя – Вагап».
Союз деп часто употребляется для введения междометий в состав членов предложения: Къакъ деп къычырар къаргъа «Кар» кричит ворона»; Яхшы чы бар къазакъ эр, гьайт дегенде, вайт деп жавап айтагъан (фольк.) «Хорош мужчина – казак, который, когда говорят «хайт», отвечает «вайт».
Определительный союз деген исторически является причастием от глагола де- «говорить».
Союз деген выражает:
-
Определительные отношения между частями сложноподчиненного предложения, в том числе в прямой речи: Магьач геле деген хабар, авуздан-авузгъа тюше туруп, фронтну бою булан яйылды (И.Керимов) «Весть о том, что Махач идет, переходя из уст в уста, распространилась по линии фронта». «Атышывну башлагъыз!» – деген команда берилди (А.Калсынов) «Раздалась команда: «Начинайте стрелять!».
-
Определительные отношения между приложением и определяемым словом: Мен таныйман Хадижат деген арив, сюйкюмлю къызны (И.Керимов) «Я знаю красивую, симпатичную девушку по имени Хадижат». Мен де «Янгыгент» деген совхозгъа ишге бакъдырылгъанман (Гь.Давутов) «И я направлен на работу в совхоз «Янгикентский».
Во второй функции, которая для союза деген является основной, употребляется также вариант дейген: Али деген яш – Али дейген яш «Мальчик по имени Али»; «Яхсай деген юрт – Яхсай дейген юрт «Село Аксай».