Определительные местоимения
В современном кумыкском языке к разряду определительных местоимений, выражающих значение обобщения, относятся гьар, гьар ким, гьар бир «каждый», бары, бютюн «весь», оьз «сам», баягъы, алай «так», булай «вот так». Их можно разделить на 2 группы: а) индифферентные – гьар, гьар ким, гьар бир – какой угодно, безразлично какой; б) совокупные – бары, бютюн «всё, все». К определительным местоимениям относятся также не в значении «какой», «что за». Данное местоимение в относительном употреблении выступает в функции относительных слов, обусловливающих значение придаточного предложения. Не адамсан гёргенни айтмайгъан «Ты, что за человек, не говоришь о том, что видел». Гьей Абдурагьман, не ишинг бар сени сабанланы токътатмагъа! (И.Ибрагьимов) «Эй, Абдурахман, какое ты имеешь право останавливать плуги!»
Местоимение гьар заимствовано из персидского языка и морфологически неизменяемо. Чаще всего определяет имя существительное, обозначающее лицо, слова с пространственно-временным значением: гьар адам «каждый человек», гьар гиши «каждый мужчина», гьар гюн «каждый день», гьар гече «каждую ночь», гьар юрт «каждое село» и т.п.
Прономинатив гьар оформляется аффиксами принадлежности: Биз шонда ёлугъарбыз. Онда, гьарибиз айры вагонгъа да минип, Торкъалиге гетербиз (М.Ягьияев) «Мы там встретимся. Там каждый из нас сядет в отдельный вагон и поедет в Торкали». Гььариси оьзюню башыны гьайын этип айлана (М.Ягьияев) «Каждый заботится о своей голове».
Местоимения бары, бютюн, гьариси часто выступают в предложении в роли обобщающего слова при однородных членах: Оланы гьарисини аты бар: Галя, Оля, Кумсият, Тоня, Женя, Умгьани, Кавсарат ва Асият (М.Ягьияев) «У каждого из них есть свое имя: Галя, Оля, Кумсият, Тоня, Женя, Умгьани, Кавсарат и Асият». Гььармут, гьайва, шаптал, алма, юзюм, баъли – булар бары да бизин бавда оьсе «Груша, айва, персик, яблоня, виноград, черешня – все они растут в нашем саду».
Своеобразны лексическое и грамматическое значения местоимения оьз.
Местоимение оьз чаще всего уточняет имя существительное или другое местоимение и ставится в постпозицию по отношению к ним, подчеркивая, что лицо или предмет лично производит действие или подвергается ему. И в том, и в другом случае местоимение оьз приобретает аффикс принадлежности, соответствующий лицу заменяемого или уточняемого слова: мен оьзюм «я сам», сен оьзюнг «ты сам»; биз оьзюбюз «мы сами», сиз оьзюгюз «(вы) сами». В сочетании с личными местоимениями при склонении сочетания уточняемое слово приобретает аффикс притяжательного падежа: мени оьзюмню, сени оьзюнгню, ону оьзюню т. д.
Определительное местоимение оьз «сам» получает свое конкретное содержание при помощи аффиксов принадлежности: оьзюм «я сам», оьзюнг «ты сам», оьзю «он сам», оьзюбюз «мы сами», оьзюгюз «вы сами», оьзлер «они сами».: мен оьзюм «я сам», сен оьзюнг «ты сам», ол оьзю «он сам», биз оьзюбюз «мы сами» и др.
Прономинативы оьз, бар, оформленные аффиксами принадлежности, изменяются по падежам, склоняются также местоимения гьар ким, гьариси.
Осн. оьзюм оьзюнг, бары да, гьар ким, гьариси
Род. оьзюмню, оьзюнгню, барыны да, гьар кимни гьарисини
Дат. оьзюме, оьзюнге, барына да, гьар кимге, гьарисине
Вин. оьзюмню, оьзюнгню, барын да гьар кимни, гьарисин
Местн. оьзюмде, оьзюнгде, барында да, гьар кимде, гьарисинде
Исх. оьзюмден, оьзюнгден, барындан да, гьар кимден гьарисинден
Когда местоимение бары употребляется с аффиксами принадлежности, то к нему прибавляется еще частица да: барыбыз да «мы все», барыгъыз да «все вы», барысы да «они все». Данное местоимение не оформляется аффиксами притяжательности ед. числа: Бары да уьлкелени пролетарлары, бирлешигиз! «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»