Сложные именные словосочетания
Комбинации слов в языке очень многообразны, но обычно описываются их наиболее типичные сочетания. В современном кумыкском языке функционируют словосочетания, весьма различные как по количеству, так и по форме.
- В качестве первого компонента подобных многочленных словосочетаний могут выступать имена собственные и нарицательные, прилагательные, числительные, а второй член, с которым объединяется первый в качестве единого определения третьего члена, всегда является производным прилагательным (чаще на -лы, обозначающим наличие, обладание качеством, или прилагательным вторичной репрезентации дагъы/деги и др.), например: беш къатлы уьй «пятиэтажное здание», къара къашлы къыз «чернобровая девушка», А.Салаватовну атындагъы театр «театр имени А.Салаватова», ата юртумдагъы школа «школа в (моем) родном селе».
Данная конструкция может осложняться постановкой к определяемому слову дополнительного параллельного определения, выраженного числительным, прилагательным, местоимением, и соотнесенного непосредственно с ним наряду с первым определением, составляющим по существу самостоятельное определительное словосочетание: къара гёзлю бир къыз «черноглазая какая-то девушка», оьтесиз гьакъыллы гиши «очень умный человек», къагьрулу сувукъ къыш «суровая холодная зима».
В словосочетаниях такой же структуры, но с корневым прилагательным, обозначающим цвет, распространение определительной части не допускается. В данном случае достигается концентрированное выражение цветового признака предмета: къан къызыл байракъ «кровавокрасный флаг», къара тор тюс «темно-бурый цвет», и т. п.
-
Первый компонент выражается существительным с аффиксом принадлежности 3-го лица, а второй, объединяющийся с первым в единое определение, – прилагательным, обозначающим качественный признак. Фактически этот тип словосочетаний является синонимичным с предыдущим и в ряде случаев выступает структурным вариантом определенных групп словосочетаний типа къара чачлы къыз «черноволосая девушка», юреги ачыкъ адам «человек с открытой душой», акъ сакъаллы къарт «старик с белой бородой» и др.
-
Определительная группа, состоящая тоже из двух слов, обозначает меру определяемого предмета, поддающегося подсчету, измерению и т. п.: йигирма беш градуслукъ иссилик «двадцатипятиградусная жара», эки къат уьй «двухэтажный дом», уьч сагьатлыкъ ёл «трехчасовая дорога» и др. Первый компонент в некоторых случаях может быть выражен и прилагательным: уллу къоллу гиши ««человек с большой рукой», акъ сакъаллы къарт «старик с белой бородой», къара юрекли адам «злонамеренный человек» и др.
Допускается осложнение определительной группы новыми определениями: эки кило къатты шекер «два килограмма комкового сахара», ташдан ишленген эки къат уьйлер «каменный двухэтажный дом».
- Довольно распространенный тип словосочетаний, первый компонент которых, состоящий из двух слов, обозначает 1) материал: ташдан ишленген уьйлер «дома, построенные из камня», темирден этилген къапулар «ворота, изготовленные из железа», 2) исходную точку, направление: Москвадан гелген поезд «поезд, прибывший из Москвы», шималдан гелген язбаш «весна, пришедшая с севера», 3) составную часть: яшлардан къурулгъан команда «команда, состоящая из молодежи».
Определительная часть, составленная из двух слов, в свою очередь, может осложняться введением новых определителей: къалын жылтлы китапдагъы суратлар «рисунки в книге с толстой обложкой», япыракълары саргъайгъан бавдагъы тереклер «деревья с пожелтевшими листьями в саду».
-
Первым компонентом определительной группы данного типа словосочетания может быть существительное и любая субстантивированная часть речи (прилагательное, местоимение, числительное, имя действия): агъач саплы бичакъ «нож с деревянной ручкой», денгизге бакъгъан уьй «дом с видом на море», инкъылапдан алдагъы девюр «дореволюционный период», сагъа таныш адам «знакомый тебе человек» и др. Субстантивированная часть словосочетания может расширяться за счет новых определений: савлай районгъа белгили адам «человек, известный во всем районе», сав дюньягъа аты айтылгъан адам «человек, известный всему миру».
-
Определительная группа состоит из двух или трех прилагательных, первое из которых характеризует второе, но в целом оба определения неотделимы в составе словосочетания: акъ сакъаллы къарт «старик с белой бородой», ачыкъ юрекли къыз «девушка с открытым сердцем», бурма чачлы къыз «девушка с кучерявыми волосами».
-
Первый член определительной группы является количественным числительным, второй – существительным на -лыкъ: алты йыллыкъ яш «шестилетний ребенок», эки йыллыкъ бузав «двугодовалый теленок», эки айлыкъ курслар «двухмесячные курсы». Причастие может быть заменено производным именем на -лыкъ: алтмыш йыл болагъан гиши – алтмыш йыллыкъ гиши «шестидесятилетний мужчина» и т. п.
Во всех указанных разновидностях словосочетаний порядок следования членов строго определен, перемена их местоположения не допускается – иначе меняется характер отношения между ними и синтаксическая природа всей конструкции.
Своеобразную по структуре группу составляют сложные притяжательные словосочетания. Комбинация способов синтаксических связей образует различные структурные типы словосочетаний.
-
Сущ. в им. п. + сущ. в род.п. + притяжательное имя существительное: филология илмуланы кандидаты «кандидат филологических наук», тарихи илмуланы доктору «дортор исторических наук», педагогика университетни профессору «профессор педагогического университета».
-
В составе определительной группы второй член может быть выражен прилагательным и числительным: айны ахырынчы гюню «последний день месяца», студентлени къышлыкъ каникуллары «зимние каникулы студентов». Данная модель может осложняться введением определений к первому компоненту: экинчи асруну уьчюнчю йылы «третий год второго века», биринчи дюнья давуну башлапгъы гюнлери «первые дни первой мировой войны».
В наименованиях учреждений, должностей и т. п. число членов словосочетаний доходит до пяти – шести и более: район советини исполкомуну культура бёлюгю «отдел культуры исполнительного комитета районного совета», студентлер учун къумукъ тилден охув китап «учебник по кумыкскому языку для студентов». В то же время общая структура словосочетания сохраняется, поэтому оно может быть расщеплено на несколько самостоятельных частей.
- Определяемое является собственным именем или фамилией, а определяющая часть обозначает его занятие, профессию и т. п.: Россияны ат къазангъан артисти Бурлият Элмурзаева «Заслуженная артистка России Бурлият Эльмурзаева», школаны директору Гьажигерей «директор школы Гаджигерей», Ватан давну игити Залибек Къазибеков «герой отечественной войны Залибек Казибеков» и т. п.