Причастие будущего времени
Причастие будущего времени в современном кумыкском языке охватывает разные формы, имеющие одну общую особенность: обозначение действия, которое совершится после момента речи.
Причастие настоящего-будущего времени образуется от глагольных основ в положительной и отрицательной формах при помощи следующих аффиксов: 1) -ар, -ер//-ыр, -ир, -ур, -юр, которые присоединяются к основам на согласный и могут употребляться параллельно: алар//алыр «имеющий взять», гелер//гелир «имеющий прийти», болар//болур «имеющий быть», гёрер//гёрюр «имеющий видеть»; 2) -р, который присоединяется к основам на гласный: сорар «имеющий спросить»; 3) -с, который присоединяется к отрицательной форме: алар-алмас «возьмет-не возьмет».
Форма на -ар в кумыкском языке широко употребляется как личная форма глагола. Причастие же на -ар имеет сравнительно ограниченное употребление. Такое положение отмечено и в других тюркских языках.
Причастие на -ар в современном кумыкском языке является единственной из активных причастных форм, которая употребляется преимущественно в роли определения. Поэтому только к этой форме применимо с некоторыми оговорками традиционное определение причастий как слов, которые употребляются только в роли определения.
Основным значением причастия на -ар в общеграмматическом плане является обозначение признака предмета по действию, относящемуся к плоскости настоящего-будущего времени. В значении имени действия причастие на -ар употребляется редко в формах некоторых падежей: Болмасгъа бакъгъанда къакъаны авзун сакълады (М.Хангишиев) «Когда уже ничего не оставалось делать, (он) стал охранять выход из ущелья»; Яш этмесни аты ёкъ (Айтыв) «То, чего не сможет сделать ребенок, не имеет названия».
Общее значение настоящего-будущего времени причастия на -ар конкретно может проявляться в различных оттенках значений.
Значение обычного, характерного свойства предмета: Къаракъушну саркъар ери – бийик кёк, акъ шаршарны агъар ери – яр ара. (Гь.Анвар) «Место, где (обычно) парит орёл – высокое небо, место, где (обычно) течет белый водопад – между скалами».
Значение настоящего времени: Къылыкъ билмес гишиге къыйын болур бу дюнья (Айтыв) «Человеку, не знающему правил морали, трудно на этом свете».
Действие по назначению предмета: чарыкъ тигер биз «шило для шитья чарыков».
Отрицательная форма причастия на -ар, в отличие от положительной формы, может выражать значение категоричности и неотвратимости действия: Дазуда балта батмас, бычгъы гетмес эмен бар (Гь.Анвар) «На границе есть дуб, который ни топор не срубит, ни пила не спилит».
В языке имеется ряд устойчивых сочетаний, первый компонент которых, выраженный причастием на -ар в положительной и отрицательной формах, носит характер постоянного эпитета. Формы на -ар в подобных сочетаниях потеряли глагольные свойства и употребляются как прилагательные: къайтмас сибир «вечная ссылка», оьлмес батыр «бессмертный герой», бюдюремес эр «бесстрашный мужчина», кюлер юз «улыбчивое лицо», онгмас ёл «ошибочный путь», оьлер яра «смертельная рана», оьлер ери «уязвимое место», янар от «горящий огонь», учар къуш «летающая птица», гёрер гёз «видящий глаз». Приведенные устойчивые сочетания употребляются обычно в высоком поэтическом стиле.
Причастие будущего категорического времени образуется путем прибавления к основе глагола афф. -жакъ (-жек) (после основ на гласный) и -ажакъ (-ежек) (после основ на согласный): соражакъ «который спросит», тилежек «который попросит», алажакъ «который возьмет», гележек «который придет». В отрицательной форме: алмажакъ, гелмежек.
От аналитических форм глагола, обозначающих характер протекания действия, причастие на -ажакъ, как и причастие на -ар, образуется редко.
В форме возможности: алып болажакъ адам «человек, который сможет взять»; в форме невозможности: алып болмажакъ адам «человек, который не сможет взять».
Основными функциональными значениями причастия на -ажакъ являются: 1) значение имени действия, относящегося к плоскости будущего времени (в этом значении данная форма употребляется обычно с аффиксами принадлежности): Гележеги белгили «Известно, что (он) придет»; 2) значение признака по действию в позиции определения: язылажакъ кагъыз «письмо, которое будет написано», айтылажакъ сёзлер «слова, которые будут сказаны»; 3) значение имени деятеля при субстантивизации причастия: Сейлежеклер язылсын «Те, которые будут выступать, пусть записываются».
Различие во временном значении причастия на -ажакъ и причастия на -ар отличается обозначением категоричности совершения действия в будущем. В этом плане сочетание яшавгъа чыгъажакъ планлар обозначает «планы, которые (непременно) претворяться в жизнь».
В функции личных форм активно употребляются обе формы будущего времени, в значении причастия – преимущественно форма на -ажакъ.