Ичделик
Latin Ночь День
  • О печатном издании
  • Об электронном издании
  • Предисловие
  • Введение
    • К характеристике современного кумыкского языка.
    • К вопросу о происхождении кумыкского языка.
    • Историография изучения кумыкского языка.
  • Фонетика
    • Вводные замечания
    • Состав гласных фонем
      • Гласные переднего ряда
      • Гласные заднего ряда
    • Состав согласных фонем
      • Общая характеристика согласных
      • Губные
      • Переднеязычные
      • Среднеязычные
      • Заднеязычные
      • Гортанные
    • Сингармонизм
      • Гармония звуков в односложных словах (корнях) и слогах
      • Гармония звуков в двусложных структурах
      • Гармония звуков в трех- и многосложных словах
      • Гармония гласных
        • Гармония гласных и согласных
    • Изменения согласных в потоке речи
      • Ассимиляция
        • Прогрессивная ассимиляция
        • Регрессивная ассимиляция согласных
      • Диссимиляция
      • Удвоенные согласные (геминаты)
      • Фонетическое чередование согласных
      • Выпадение гласных
      • Выпадение согласных
      • Метатеза
      • Протеза, эпентеза, эпитеза, апокопа
    • Слог и слоговая структура слова
      • Виды слогов
      • Слоговой состав слова и сочетаемость слогов
    • Ударение
  • Кумыкский алфавит и орфография
    • Особенности кумыкского алфавита
      • Современный кумыкский алфавит
    • Характер и основные принципы письма
  • Лексикология
    • Исконная лексика
    • Общетюркско-межтюркская лексика**
    • Кыпчакская лексика кумыкского языка
    • Собственно кумыкская лексика
    • Заимствованная лексика
      • Фонетическое освоение заимствований
        • Фонетическое освоение арабизмов
        • Фонетическое освоение персизмов
        • Фонетическое освоение русизмов и интернационализмов
    • Экспрессивно-стилистические пласты лексики
    • Активный и пассивный состав лексики**
    • Полисемия
    • Омонимы
    • Синонимы
      • Основные пути происхождения синонимов
    • Антонимы
    • Фразеология
  • Сведения по фономорфологии
    • Морфонологические явления при словоизменении
    • Морфонологические изменения при словосложении и редупликации
  • Морфология
    • Вводные замечания
    • Имя существительное
      • Значение и грамматические признаки существительного
      • Грамматические категории существительного
        • Категория множественности
        • Категория принадлежности
        • Категория падежа (склонение)
          • Общая характеристика склонения
          • Основной падеж
          • Родительный падеж
          • Винительный падеж
          • Дательный падеж
          • Исходный падеж
          • Местный падеж
        • Именная категория сказуемости
      • Словообразование имен существительных
        • Аффиксация
          • Аффиксы отыменного словообразования
          • Аффиксы отглагольного образования
        • Словосложение
        • Парные имена
        • Собственно сложные имена существительные
        • Субстантивация
    • Имя прилагательное
      • Качественные прилагательные
      • Степени качества прилагательных
      • Относительные прилагательные
      • Словообразование прилагательных
        • Морфологический способ
        • Синтаксический способ
        • Морфолого-синтаксический способ
      • Адъективация частей речи
      • Субстантивация прилагательных
    • Числительное
      • Количественные числительные
      • Порядковые числительные
      • Собирательные числительные
      • Приблизительные числительные
      • Дробные числительные
      • Разделительные числительные
    • Местоимения
      • Формально-грамматическая классификация местоимений
      • Семантическая классификация местоимений
        • Личные местоимения
        • Указательные местоимения
        • Вопросительные местоимения
        • Относительные местоимения
        • Неопределенные местоимения
        • Определительные местоимения
        • Отрицательные местоимения
        • Количественные местоимения
        • Притяжательные местоимения
      • Прономинализация
    • Наречие
      • Грамматическая характеристика наречия
      • Разряды наречий
      • Образование наречий
        • Аффиксация
        • Словосложение
        • Адвербиализация
    • Глагол
      • Категория залога
        • Основной залог
        • Возвратный залог
        • Страдательный залог
        • Взаимно-совместный залог
        • Понудительный залог
        • Сложные залоговые формы
        • Застывшие залоговые формы
      • Категория лица
      • Категория наклонения
        • Повелительное наклонение
        • Желательное наклонение
        • Условное наклонение
        • Сослагательное наклонение
        • Уступительное наклонение
        • Долженствовательное наклонение
        • Изъявительное наклонение
          • Настоящее время
          • Будущее время
            • Будущее предположительное время
            • Будущее категорическое время
          • Прошедшее время**
            • Прошедшее категорическое время
            • Прошедшее перфектное время
            • Сложные формы прошедшего времени
            • Прошедшее незаконченное время
            • Давнопрошедшее время
            • Прошедшее многократное время
            • Прошедшее длительное время
      • Формы глагола, выражающие характер протекания действия
      • Вспомогательные глаголы
      • Словообразование глаголов
        • Аффиксация
        • Словосложение
      • Причастие
        • Причастие настоящего времени
        • Причастие прошедшего времени
        • Причастие будущего времени
      • Имя действия
        • Имя действия на – *макъ*
        • Имя действия на *-ыв*
        • Имя действия на *-лыкъ*
      • Инфинитив
      • Деепричастие
        • Деепричастие на – *ып*
        • Деепричастие на *-а, -е, -й*
        • Деепричастие на *-гъанча*//*-гъынча*
        • Деепричастие на *-гъанлы*
        • Деепричастие на *-агъанлы*
        • Деепричастие на *-майлы*
        • Деепричастие на *-гъандокъ*
        • Деепричастие на *-гъандай*
    • Служебные части речи
      • Союзы
        • Сочинительные союзы
        • Подчинительные союзы
      • Послелоги
        • Значения и употребление послелогов
      • Служебные имена
      • Частицы
        • Семантические группы частиц
        • Логико-смысловые частицы
        • Усилительные частицы
        • Ограничительно-выделительные частицы
        • Модальные частицы
      • Модальные слова
      • Междометия
      • Подражательные слова
      • Предикативные слова
  • Синтаксис
    • Вводные замечания
    • Виды синтаксической связи
      • Управление
        • Глагольное управление
        • Неглагольное управление
        • Управление существительных
        • Управление прилагательных
        • Управление числительных
        • Управление наречий
        • Управление модальных слов и предикативов
      • Согласование
      • Примыкание
        • Именное примыкание
        • Глагольное примыкание
        • Наречное примыкание
    • Словосочетание
      • Именные словосочетания
      • Сложные именные словосочетания
      • Словосочетания с управляющими прилагательными
      • Наречные словосочетания
      • Словосочетания с числительным в роли главного слова
      • Глагольные словосочетания
      • Простые глагольные словосочетания с управляемыми именами
      • Глагольные словосочетания с примыкающими членами
      • Сложные глагольные словосочетания
      • Комбинированные глагольные словосочетания
    • Простое предложение
      • Главные члены предложения
        • Подлежащее
        • Сказуемое
          • Глагольное сказуемое
            • Простое глагольное сказуемое
            • Составное глагольное сказуемое
            • Осложненные формы глагольного сказуемого
        • Именное сказуемое
          • Простое именное сказуемое
          • Составное именное сказуемое
      • Второстепенные члены предложения
        • Дополнение
          • Прямое дополнение
          • Косвенное дополнение
      • Определение
      • Приложение
      • Обстоятельство
        • Обстоятельство времени
        • Обстоятельство места и направления
        • Обстоятельство причины
        • Обстоятельство цели
        • Обстоятельство образа действия
        • Обстоятельство сравнения
        • Обстоятельство меры и степени
        • Обстоятельство условия
        • Обстоятельство уступки
      • Простое осложненное предложение
      • Обособленные второстепенные члены предложения
        • Обособленное определение
        • Обособленное обстоятельство
        • Обособленные уточняющие члены предложения
      • Однородные члены предложения
        • Обобщающие слова при однородных членах предложения
          • Предложения, осложненные обращениями
          • Вводные слова, словосочетания и предложения
      • Типы предложений по цели высказывания
      • Порядок слов в предложении
        • Типы простых предложений по составу главных членов
          • Односоставное предложение
            • Определенно-личное предложение
            • Неопределенно-личное предложение
            • Обобщенно-личное предложение
            • Безличное предложение
            • Инфинитивно-модальное предложение
            • Номинативное предложение
            • Неполное предложение
    • Сложное предложение
      • Общие сведения
      • Сложносочиненное предложение
        • Сложносочиненные предложения с соединительными союзами
        • Сложносочиненные предложения с союзом *ва*
        • Сложносочиненные предложения с союзом *да* (*де*)
        • Сложносочиненные предложения с союзом *не… не*
        • Сложносочиненные предложения с противительными союзами
        • Сложносочиненные предложения с разделительными союзами
        • Сложносочиненные предложения с присоединительными отношениями
      • Сложноподчиненное предложение
        • Придаточное подлежащное предложение
        • Придаточное сказуемостное предложение
        • Придаточное дополнительное предложение
        • Придаточное определительное предложение
        • Придаточные обстоятельственные
          • Придаточное времени
          • Придаточное места
          • Придаточное причины
          • Придаточное следствия
          • Придаточное цели
          • Придаточное предложение условия
          • Придаточное уступительное предложение
          • Придаточное образа действия
          • Придаточное сравнительное
          • Придаточное меры и степени
          • Придаточное сопоставительное предложение
          • Придаточное пояснительно-присоединительное
        • Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными
      • Бессоюзное сложное предложение
        • Бессоюзные сложные предложения с однотипными частями
        • Бессоюзные сложные предложения с разнотипными частями
        • Многочленные бессоюзные сложные предложения
        • Многочленные сложные предложения с разными видами связи
    • Периоды
    • Прямая речь
    • Косвенная речь
  • Источники иллюстративного материала
  • Список условных сокращений

Долженствовательное наклонение

Значение долженствования в тюркских языках выражается как синтетическими, так и аналитическими формами глагола. Поскольку аналитические формы более типичны для современного кумыкского языка, с них мы и начнем описание данного наклонения.

В большинстве тюркских языков долженствовательное наклонение выражается сочетанием инфинитива на -ма, -ме (-магъа, -меге) с модальными модификаторами герек (керек) или тарыкъ «надо, нужно, необходимо». В этом сочетании компоненты полностью сохраняют то значение, которое присуще им во всех других случаях употребления:

ишлеме герекмен ишлеме герекбиз

«я должен работать» «мы должны работать»

ишлеме герексен ишлеме герексиз

«ты должен работать» «вы должны работать»

ишлеме герек ишлеме герек (лер)

«он должен работать» «они должны работать».

Модальные предикативы герек и тарыкъ синонимичны и обычно следуют после основного глагола. Однако возможна и обратная позиция: «Тамлар битип, уьйлени башы ябулгъан сонг да тарыкъ керпичлер аркъалыкъ аралагъа тизмеге»,- деди Расул (З. Атаева) «Когда кончатся стены и закроем крышу, нужны кирпичи, чтобы прокладывать между балками», – сказал Расул». Модальный модификатор тарыкъ характерен для южного наречия кумыкского языка, а также для терского диалекта кумыкского языка.

Категориальная ситуация долженствовательности относится к разряду ситуаций потенциальных, а не фактических. Речь идет о таких объективных и субъективных факторах, которые с точки зрения субъекта модальной оценки требуют непременного превращения потенциального в актуальное. Поэтому долженствовательное действие, выражаемое рассматриваемыми формами, имеет перспективную ориентацию: Тюзю бирдагъы бир жыйын этмеге тарыкъбыз, ата-аналар булан да (З.Атаева) «Правда, мы должны провести еще одно собрание, с родителями»; Кимге инанма герекбиз биз (М. Ягьияев) «Кому мы должны верить?».

Аналогичное действие, но ориентированное на плоскость прошедшего, выражается сложновербальной конструкцией -ма, -ме (-магъа, -меге) + герек (или тарыкъ) эди. Рассмотрим примеры: Мен школагъа бармагъа тарыкъ эдим (З.Атаева) «Я должен был пойти в школу»; Гюзге мени армиягъа алма герек эди (К.Абуков) «К осени меня должны были призвать в армию».

Однако основное функциональное назначение исследуемой аналитической формы долженствования заключается не только в выражении темпоральных значений. В её функциональной сущности немаловажным является представление нереализованных действий, фактов, ситуаций. Данное значение легко проверяется подстановкой отрицательного трансформа, присоединяемого противительным союзом. Если такая подстановка возможна, то действие (ситуация) является нереализованной. Ср.: Мен школагъа бармагъа тарыкъ эдим (З.Атаева) → Мен школагъа бармагъа тарыкъ эдим, тек бармай къалдым «Я должен был пойти в школу, но не пошел».

В безличных конструкциях герек // тарыкъ могут реализовать другой коннотативный оттенок – «сожаление говорящего по поводу того, что действие, соответствующее его настоящему желанию, не совершено в свое время тем лицом, с которым оно соотнесено через посредство соответствующих показателей лица». Нечик этип де Агьмат булан ёлукъма тарыкъ эди (И.Ибрагьимов) «Как бы ни было, надо было встретиться с Ахмедом». Уягъа муну булай ташлап гетген ессин гийирме герек эди», – деп, мен итге къарадым (М.Абуков) «Надо было загнать в это гнездо хозяина, который бросил его», – сказав так, я посмотрел на собаку».

При перечислении нескольких действий, которые должны осуществиться в будущем, показатель долженствовательности герек (тарыкъ) присоединяется к последнему глаголу: Гелген сонг, къарама, гёрме, танышма герек чи (З.Атаева) «Раз пришел, надо же посмотреть, увидеть, познакомиться»; Колхозну ишлери бузукъ деп айтып, иржаймай, кюлемей турма герек тюгюлдюр чю (Ш.Альбериев) «Если дела колхоза плохи, то это не значит, что нельзя улыбаться, смеяться». В подобных случаях глагольные формы обозначают серию повторяющихся действий, которые представляют собой этап в поступательном движении повествуемых событий, действий, последовательных и совпадающих во времени.

Тюркским языкам свойственны и трехэлементные конструкции, выражающие семантику долженствования. В кумыкском языке аналитическая конструкция -ып/-а турма герек (тарыкъ) передает длительное и многократное действие, которое должно осуществиться в будущем: Биз буса индемей къарап турмагъа тарыкъбыз. Болабыз чы (З.Атаева) «А мы должны спокойно сидеть и смотреть. Можем же». Индемей олтуруп турма герек (М.Ягьияев) «Надо молча сидеть».

В кумыкском языке также можно обнаружить четырехкомпонентные гласгольно-именные структуры: Шо заман сен бек сакъ болмагъа герек эдинг (З.Атаева) «В это время ты должен был быть очень осторожным». Четырехэлементные структуры обнаруживаются в составных именных сказуемых и представляют нереализованные ситуации в давнопрошедшем времени.

Предложения, обозначающие долженствование, диктуемое обычаем, привычным укладом, сложившимся положением вещей, отличаются тем, что в них значение вынужденности смыкается со значением положенности (»так полагается», «так следует», «так нужно», «так должно»): Къатынланы юрегин англама герек (К.Абуков) «Нужно понимать сердце женщины»; Чагъанланы уясына тергевлю къарама тюше (М.Абуков) «На нору шакалов следует смотреть внимательно». Сёз берген сонг, барма герек (М.Ягьияев) «Раз дал слово, надо идти». На значение обычаем предопределенного долженствования говорящим могут накладываться субъектно-модальные значения, например, недовольство по поводу несоблюдения диктуемого обычая, уклада (»надо, надо бы соблюдать то, что положено»): Къой, яшым, юхла. Ял алма герек чи (М.Абуков) «Оставь, сын мой, спи. Надо же и отдохнуть»; Оьзю тутгъан ишни сюймеге, огъар къаны-жаны булан берилмеге герек (З.Атаева) «Свою работу надо любить, ей надо отдать свое сердце, свою душу». Данные значения реализуются, главным образом, в безличных конструкциях.

Другой аналитической формой долженствования в тюркских языках является конструкция, представляющая собой сочетание инфинитных форм глагола с модификатором тюше «следует». Поскольку данная конструкция не имеет словоизменительных потенций, она в настоящей работе не рассматривается.

В отличие от модальных конструкций, в состав которых входит модальное слово герек // тарыкъ, данная модальная форма выступает в качестве сказуемого только в личных предложениях. Модальный модификатор тюше в отличие от модификаторов герек и тарыкъ в функции сказуемого самостоятельно не употребляется, а всегда входит в состав аналитических конструкций. Он не принимает личных аффиксов. Эти признаки обусловливают и функциональное назначение данного модального модификатора оформлять инфинитивные конструкции.

Однако рассматриваемый модальный модификатор принимает временные показатели: Мамавгъа да тамлакъда бираз олтурмагъа тюшдю (Ю. Гереев) «И Мамаву пришлось посидеть немного на завалинке, солнцесклоне». Буса курслагъа биревню йиберме тюшежек (Ш. Альбериев) «В таком случае придется кого-то отправить на курсы».

Как отмечалось выше, кроме аналитических форм в кумыкском языке представлена еще синтетическая форма долженствовательного наклонения. Она менее употребительна в литературном языке. В семантическом отношении эта форма тождественна аналитической форме -ма герек (или тарыкъ). Ср.: Мен юртгъа бармалыман и Мен юртгъа барма герекмен «Я должен поехать в село».

Данная форма широко распространена в огузских тюркских языках: азерб. Мен алмалуйам; туркм. Мен алмалы; гагауз. Бен алмалы «Я должен взять».

Спряжение форм долженствовательного наклонения осуществляется присоединением полных и усеченных аффиксов лица, которые в современных языках присоединяются непосредственно к спрягаемой основе:

алмалыман «я должен взять» алмалыбыз «мы должны взять»

алмалысан «ты должен взять» алмалысыз «вы должны взять»

алмалы «он должен взять алмалы (лар) «они должны взять».

Аналитическая форма -малы эди синонимична с формой -ма герек эди (или -ма тарыкъ эди): Ср.: Мен юртгъа бармалы эдим и Мен юртгъа барма герек эдим «Я должен был съездить в село». Синтетическая форма -малы отличается от аналитической формы -малы эди временной локализацией нереализованного действия: первая форма реализует действие в его проекции, а вторая – в плане прошлого.

Действия, выраженные глагольными формами в долженствовательном наклонении, имеют проспективную или ретроспективную ориентацию. Даже наличие темпоральных актуализаторов типа гьали, буссагьат «сейчас» не влияет на временную ориентацию действия. Правда, в таких случаях, действие, планируемое как предстоящий факт, тесно связано с настоящим (»актуальность предшествования»), т.е. в момент речи предполагаются какие-нибудь изменения, связанные с подготовкой к предстоящей ситуации: Гьали бир ойлашма герек (М.Ягьияев) «Теперь надо что-нибудь придумать».

Формы долженствовательного наклонения употребляются с модальными модификаторами и частицами, которые придают им определенные дополнительные оттенки значения. Однако существуют определенные ограничения в употреблении модальных модификаторов. Синтетическая форма долженствования в сочетании с бол- употребляется в двух формах – в форме прошедшего категорического и настоящего-будущего времени: айтмалы бола «следует говорить» и айтмалы болду «вынужден был говорить».

Бол- может употребляться и с аналитическими формами долженствовательного наклонения, в основном с глаголом в форме прошедшего перфективного времени: Къардашы-къурдашы шагьардан гелтирген болма герек (З.Атаева) «Должно быть, родственники, друзья привезли из города». При необходимости проспективной ориентации действия бол- имеет форму будущего категорического или некатегорического времени и присоединяется после модальных модификаторов герек и тарыкъ: Шону толтурмагъа тарыкъ болажакъ (З.Атаева) «Это надо будет заполнять». Тангала эртен тез Темирханшурагъа бармагъа тарыкъ болажакъ (М.Ягьияев) «Завтра рано утром придется отправиться в Темирханшуру».

В составе сложновербальных конструкций с бол- могут быть и формы прошедшего длительного времени: Кюйге къарагъанда, ол Камилни гелме герегин де, неге гелме герегин де биле болма герек эди (М.Хангишиев) «Видимо, она знала о том, что Камил придет и зачем придет». Балики, гертилей де, айтма герек болгъанмандыр М.Абуков) «Может быть, действительно, мне следовало бы сказать?» Действие, обозначенное сложновербальной конструкцией, имеет ретроспективную ориентацию.

Возможны аналитические пятикомпонентные формы долженствовательного наклонения: Кюйге къарагъанда, олар Хайрутдинни къаравуллап, тойгъа гелмей тургъан болма герек эди (М.Хангишиев) «Видимо, они ждали Хайрутдина и, должно быть, потому так долго не шли на свадьбу». Вспомогательный глагол тур- придает долженствовательному действию оттенок длительности или многократности.

Частица -дыр придает форме оттенок сомнительности: …Казаны урулагъан кююне тергев этме герекбиздир? (З.Атаева) «Нам, наверное, следует обратить внимание на качество прополки?»

Таким образом, в современном кумыкском языке представлены специальные формы для выражения долженствовательного действия: синтетическая форма -малы, -мели и аналитические формы, образуемые при помощи модальных модификаторов герек и тарыкъ. Модальный модификатор долженствования тюше не имеет словоизменительных потенций.

По признакам темпоральности и временной локализованности долженствовательное наклонение отличается от других наклонений тем, что оно имеет две временные плоскости – плоскость прошедшего и плоскость будущего. Долженствовательная модальность не может быть совмещена с моментом речи (это предполагается самой семантикой облигаторности), она либо предшествует ему, либо следует за ним.

Алдагъы бёлюкгеСонггъу бёлюкге