Kıpçakskaya leksika kumıkskogo yazıka
Otliçiye kumıkskoy leksiki ot leksiki ostalnıx kıpçakskix yazıkow neznaçitelno. Wse kıpçakskiye yazıki, w tom çisle i kumıkskiy, soxranäüt obşiy türkskiy leksiçeskiy fond i otnositelno yedinıy fonetiko-morfologiçeskiy stroy.
Kıpçakskaya leksika podrazdeläyetsä na dwe gruppı: a) kıpçaksko-arealnıye leksemı, t.ye. slowa, wstreçaüşiyesä i za predelami kıpçakskix yazıkow: sr. kum. apsın «starşaya newestka» – moñ. awsan; b) mejkıpçakskiye terminı, t.ye. osnowı, rasprostranennıye w dwux ili neskolkix kıpçakskix yazıkax: kum. digiza – k.-balk. digiza «nänä».
Nazwanya ciwotnıx i ptis: alaşa «kon», gëben «dwornäjka», hanqut «rod dikix utok», yebe «skakun», giyik «olen», qoyan «zayas», buw «lan; los», silewsin «rıs», sıyır «korowa» i t. d.
İz arealno ograniçennıx terminow mojno otmetit kumıkskiy ornitonim babiş «utka», imeüşiy paralleli w karaçayewo-balkarskom i nogayskom yazıkax w forme babuş. Eta osnowa pronikla i w sosedniye netürkskiye yazıki: kabard. babiş, çeç. babuşk, iñ. boabaşk, oset. babuz.
Nazwanya rasteniy: alısın «otawa», bëlek «kustarnik», bëteke «kowıl», biydayaq «owsüg», ciye «wişnä», kokan «sliwa», mannalaq «buten», terek «derewo», ürge «klen», çertlewük «lesnoy orex», elme «wäz», zerge «kalina» i t. d.
Sobstwenno kıpçakskim yawläyetsä i fitonim yaşılça «zelen; owoşi», sr. tatar. yaşelçe w tom ce znaçenii. Osnowa obrazowana ot obşetürkskogo prilagatelnogo yaşıl «zelenıy» pri pomoşi affiksa sobiratelnosti -ça, sr. kirg. kızıl «krasnıy» > kızılça «swekla».
Nazwanya çastey tela: aşıq anat. «babka», borbay «ikrı nog», buğaq «wtoroy podborodok»; inbaş «pleço», quymuç «krestes», lepeke «çelka», munna «xolka», san «çast tela», sıyraq «golen», tanaw «nozdrä», tañlaw «nëbo», mañalay «lob», çandır «suxojiliye», çıray «liso», erin «guba», çarx «telo», aşqazan «celudok».
Osnowa çarx, xotä i predstawlena w sosednem nogayskom yazıke w wide şark, yawläyetsä sobstwenno kumıkskim nazwaniyem i wmeste s boleye arxaiçnım variantom çork «telo» wosxodit k xazarskomu substratu kumıkskogo yazıka.
Sredi kıpçakskix prilagatelnıx kumıkskogo yazıka naibolşiy interes predstawläyet slowo kütsüz «newzraçnıy», imeüşeye i twerdorädnıy variant qutsuz, kotorıy imeyet nesomnennuyu swäz s tatarskim kotsız i nogayskim kuntsız. Poskolku kumıkskiy variant kütsüz swäzan i s boleye rasprostranennım prilagatelnım kütssüz w tom ce znaçenii, to ostayetsä predpolojit, çto isxodnaya baza küts «wid, oblik» imeyet w koneçnom sçete türkskoye proisxojdeniye.
Razwitiye kumıkskogo prilagatelnogo şanşaq «boltliwıy» w nekotoroy stepeni proyasnäyetsä, yesli uçest yego karaçayewo-balkarskiye paralleli zanşaq // canşaq «boltun». Drewnetürkskiy glagol yañşa «boltat yazıkom» swidetelstwuyet w polzu togo, çto kıpçakskaya osnowa obrazowalas ot bazı yanşa- «boltat» pri pomoşi aff. -q.
Sredi kıpçakskix glagolow kumıkskogo yazıka mojno otmetit sleduüşiye: iyermek «sledowat», bürkemek «pokrıwat», almaşdırmaq «menät», tolğumaq «goworit reçitatiwom», bırıqmaq «portitsä», bazlamaq «plesnewet», qawramaq «soxnut», qawjamaq «dräxlet», abdıramaq «rasterätsä» i t. d.
Predstawläyet interes osnowa bazlamaq «plesnewet», wosxodäşaya k suşestwitelnomu baz «plesen; puşok», kotorıy soxranäyetsä w kumıkskix dialektax, sr. darg. baz «pux». Kumıkskiy glagol bazlamaq imeyet parallel w kazaxskom yazıke.