Kategorya prinadlejnosti
Odnoy iz udiwitelnıx çert kategorii prinadlejnosti w türkskix yazıkax yawläyetsä to, çto wnutri neye «sferı wliyanya» raspredeläütsä po uçastnikam akta reçi. İnaçe goworä, w mire yest to, çto opredeläyetsä kak prinadlejaşeye goworäşemu (ili goworäşim), sluşaüşemu (sluşaüşim) i wsem ostalnım.
Prinadlejnost (posessiwnost) ponimayetsä nami kak takoye otnoşeniye mejdu obyektami wneşnego mira, pri kotorom odin iz nix (obyekt obladanya, obladayemoye) «wklüçayetsä» w drugoy (obladatel, posessor), sostawläya s nim yedinoye fiziçeskoye ili funksionalnoye seloye. Eto otnoşeniye raznoobraznıx predmetnıx swäzey osoznayetsä türkskim yazıkowım mentalitetom i wırajayetsä spesialnımi yazıkowımi yedinisami.
W sowremennom kumıkskom yazıke, kak i w drugix türkskix yazıkax, predstawlenı morfologiçeskiy, morfologo-sintaksiçeskiy i sintaksiçeskiy sposobı wırajenya posessiwnosti. Posessiwnaya forma imeni suşestwitelnogo sostoit iz dwux komponentow: predmeta obladanya (lisa), wırajennogo osnowoy imeni suşestwitelnogo (obladayemoye), i pokazatelä obladatelä (subyekta obladanya), wırajennogo affiksom prinadlejnosti. Oba komponenta – i obladayemoye i obladatel – mogut imet po dwe çislowıye formı.
Morfologiçeskiy sposob (affiksasya) yawläyetsä osnownım dlä wırajenya posessiwnıx otnoşeniy. On konstituiruyetsä şestiçlennım rädom finitnıx form, kotorıye raspredeläütsä w zawisimosti ot absolütnogo konsa slowa i oglasowki slowa w selom. Rassmotrim formalnuyu organizasiü dannoy kategorii.
Prinadlejnost predmeta w yedinstwennom çisle perwomu lisu wırajayetsä pri pomoşi aff. -ım: kitabım «moya kniga», bawum «moy sad», gelinim «moya newesta».
Prinadlejnost predmeta wtoromu lisu realizuyetsä pri pomoşi affiksa -ıñ: kitabıñ «twoya kniga», bawuñ «twoy sad», geliniñ «twoya newesta».
Prinadlejnost predmeta tretyemu lisu wırajayetsä affiksom -ı (-sı): kitabı «yego kniga», bawu «yego sad», anası «yego mat».
Dlä wırajenya perwogo lisa mnojestwennogo çisla ispolzuyetsä dwa varianta affiksa: -bız (posle glasnıx) i -ıbız (posle soglasnıx): anabız «naşa mat», bawubuz «naş sad».
Morfologiçeskimi pokazatelämi 2-go lisa mn.ç. yawläütsä sleduüşiye monemı: -ğız (posle glasnıx), -ığız (posle soglasnıx): anağız «waşa mat», kitabığız «waşa kniga».
3-ye liso mn.ç. konstituiruyetsä temi ce affiksami, çto i 3-ye liso yedinstwennogo çisla.
Yesli slowa imeüt formu mnojestwennogo çisla, affiks prinadlejnosti prisoyedinäyetsä posle pokazatelä mnojestwennosti: kitaplarım «moi knigi», çeçekleriñ «twoi swetı», bawlarığız «waşi sadı» i dr.
Xotä tradisionno kategorya prinadlejnosti otnositsä k çislu kategoriy suşestwitelnogo, w yeyö formax wıstupayut ne tolko suşestwitelnıye ili podwergşiyesä substantiwasii slowa inıx çastey reçi, no i çislitelnıye, mestoimenya, imennıye formı glagola. Otmeçennaya sposobnost kategorii prinadlejnosti peredawat şirokiy spektr predmetnıx swäzey w sfere funksionirowanya koliçestwennıx çislitelnıx proyawläyetsä w tom, çto yeyö formı sposobnı peredawat znaçenya partitiwnosti (1) i sobiratelnosti (2):
1) Olanı beş-altısı tar soqmaqğa raslaşa (B.Atayew) «İz nix pätero-şestero popadayut na uzkuyu tropinku». Olanı ekisi terek arağa gire (B.Atayew) (bukw.) «Dwoye iz nix zaxodät mejdu derewyami»;
2) Üçübüz de yolğa tüşdük (M.Yahyayew) «Wse mı wtroyem otprawi lis w put». Meni dwoykalarım yoq sağa bermege (M.Yahyayew) (bukw.) «Tebe dawat u menä net dwoyek».
Formı prinadlejnosti porädkowıx çislitelnıx wsegda imeüt wıdelitelnıy smısl: Bir samolet şossahat yalladı, ekinçisi yoldan tayışma bajardı (İ.Kerimow) «Odin samolet sgorel srazu, wtoroy smog uyti s puti». Birinçisini (diktantnı) ğasilleri meni zalim oylaşdırdı… (İ.Kerimow) «Rezultatı perwogo diktanta menä zastawili zadumatsä…».
Sobiratelnoye mestoimeniye barı «wse» i opredelitelnoye mestoimeniye ğar «kajdıy», poluçaya affiksı prinadlejnosti 1-go i 2-go lisa mn.ç. i affiks 3-go lisa, ispolzuütsä kak suşestwitelnıye w sleduüşix formax:
barıbız da «mı wse» ğaribiz «kajdıy iz nas»
barığız da «wı wse» ğarigiz «kajdıy iz was»
barısı da «oni wse» ğarisi «kajdıy iz nix».
Barığıznı da yaxşı göremen (M.Yahyayew) «Wiju wsex was xoroşo».
Wozwratnoye mestoimeniye öz «sam» takje substantiwiruyetsä, no w otliçiye ot predıduşix mestoimeniy imeyet polnuyu paradigmu:
özüm «ya sam» özübüz «mı sami»
özüñ «tı sam» özügüz «wı sami»
özü «on sam» özler «oni sami».
Biz özübüz saw ekenge şükürlük eteyik (B.Atayew) «Dawayte blagodarit (boga) za to, çto mı ostalis ciwı».
Formı prinadlejnosti substantiwirowannıx prilagatelnıx oboznaçayut subyekt kak nositelä dannogo priznaka: Waya, onu isbayısı (İ.Kerimow) «Waya, yeyö krasota!» Qızlanı ullusu Katä uyandı (İ.Kerimow) «Prosnulas starşaya iz dewoçek Katä». Bir qayğını üstüne birdağısı, lap güçlüsü (B.Atayew) «Na odno gore drugoye – yeşe täjeleye».
W formax kategorii prinadlejnosti wıstupayut takje glagolnıye imennıye formı, wırajaüşiye «opredmeçennıye» deystwiya, predstawlennıye kak predmet: gelgenim «moy prixod», görgeniñ «to, çto tı widel», aytğanı «to, çto on goworil». «Nedir aytağanıñ?» – dep, tamaşa boldu qatını (İ.Kerimow) «O çem tı goworiş?» – udiwilas yego cena». Seni bulan yoluğajağımnı bilmey edim (M.Abukow). «Ya ne znal o wstreçe s toboy».
W formax kategorii prinadlejnosti mogut wıstupat i analitiçeskiye glagolnıye obrazowanya s modifikatorom kwantitatiwnosti -tur-: Güçüm bitip, yığıla turağanımnı his etip, ğawuznu taş xırında astaraq olturup qaldım (İ.Kerimow) «Obessilew, poçuwstwowaw, çto padayu, ya tixonko prisel na kray basseyna». Ne zaman bolğunça şulay yanıp, güyüp turajağımnı bilmey, sağa şu kağıznı yazdım (N.Batırmurzayew) «Ne znaya, skolko wremeni ya budu tak pılat, goret, ya napisal tebe eto pismo».
W formax posessiwnosti wıstupayut i imennıye analitiçeskiye obrazowanya s bol-, eken: Meni nasipli bolmaqlığım seni qoluñda (N.Batırmurzayew) «Moyo sçastye w twoix rukax». Ergişi Ataynı zuqarisi, qatıñişi de onu üyahlüsü eken (İ.Kerimow) «Mujçina – dwoyurodnıy brat Ataya, a cenşina, okazıwayetsä, yego cena».
Kumıkskomu yazıku swoystwennı i adwerbializowannıye formı slow s «ugasşim» affiksom prinadlejnosti 3-go lisa: geçesi-günü «dnem i noçü», erteninde «utrom», geçesinde «noçü» i t.d. Erteninde men Mahaçqalağa yolğa tüşdüm (K.Abukow) «Utrom ya otprawilsä w Maxaçkalu». Nabyat, hamanda yimik, erini qarşısında olturğan (M.Abukow) «Nabyat, kak wsegda, sela naprotiw swoyego muja».
Distribusya pokazateley prinadlejnosti, mojno skazat, ne imeyet ograniçeniy. Ona oxwatıwayet i slujebnıye çasti reçi, w çastnosti, poslelogi i modalnıye slowa: Qarnı tübünde köpürnü neçik eterbiz? (M.Abukow) «Kak budem stroit most pod snegom?» Enni ne etme geregi haqda oylaşa turup, arıp, bir tüpgüçde olturdu (M.Abukow) «Dumaya, çto teper delat, i ustaw, on prisel na kakoy-to penek».
O totalnom oxwate kategoriyey prinadlejnosti wsey sistemı yazıka goworit ispolzowaniye pokazateley prinadlejnosti w konstruksiyax s imennım otrisaniyem, oslojnennım modalnım ottenkom predpolojitelnosti (a), a takje w analitiçeskix konstruksiyax, gde «otmeçennoye» kaçestwo otnositsä k ploskosti proşedşego (b):
a) Sen de, men de olaylardan tügül ekenibiz yaxşi… (B.Atayew) «Xoroşo, çto mı s toboy ne iz tex». Osallardan tügülübüz belgili (U.Mantayewa) «To, çto mı ne iz slabıx, eto izwestno»;
b) …Biraz cıyıp qarasañ, yaxşı edi, – dep aytağanım edi (N.Batırmurzayew) «Goworü, çto tebe sleduyet nemnogo ekonomit». Qaytğanı altı ay bola (U.Mantayewa) «Proşlo polgoda kak on wernulsä».
W kumıkskom yazıke w funksii wokatiwa, pomimo form umenşitelnosti-laskatelnosti, ispolzuütsä formı prinadlejnosti: abisi «otes», bajisi «tetä», nürü «newesta» (dosl. «yego (yee) swet, luç»), amalı «brat». Bolşinstwo terminow rodstwa i swoystwa w kumıkskom yazıke oformläütsä pokazatelämi prinadlejnosti. Nekotorıye iz nix bez affiksow prinadlejnosti w kaçestwe terminow rodstwa ne ispolzuütsä. Takowı, naprimer, wokatiwnıye terminı canım, süygenim, salqınım, ispolzuyemıye dlä oboznaçenya ponätya «zalowka»: xanım, altınım - dlä oboznaçenya ponätya «dewer» i t.d.
Osobıy interes predstawläyet udwoyeniye affiksa prinadlejnosti. Primeçatelno, çto odni slowa oformläütsä preimuşestwenno ili tolko udwoyennım affiksom, a dlä drugix dwoynoye oformleniye fakultativno: onusu «desät iz nix», dörtüsü «çetwero iz nix», barısı da «wse», birisi «odin iz nix», harisi «kajdıy iz nix», birewüsü «drugoy», yessisi «xozäin» i t.d. Cıyılğanlanı harisi çığıp söyledi (İ.Kerimow) «Wıstupil kajdıy iz prisutstwuüşix».
Sredi affiksow prinadlejnosti swoyeobraznıy xarakter otmeçayetsä u affiksa tretyego lisa. W slowax tipa üyleri, kitapları, kogda liso ne wırajeno dopolnitelno mestoimeniyem, affiks mn.ç. -lar, -ler oboznaçayet obıçno ne mn.ç. kategorii lisa, a mnojestwennost predmetow, k kotorım otnositsä affiks lisa: «yego doma», «yego knigi». Pri neobxodimosti utoçnenya çisla obladateley forma prinadlejnosti soçetayetsä s mestoimeniyem 3-go lisa: onu üyleri «yego doma», olanı üyleri «ix doma».
Na osobıy xarakter 3-go lisa w kategorii prinadlejnosti ukazıwayet i suşestwowaniye slowosoçetaniy, gde 3-ye liso uje ne sootnositsä s drugimi lisami: yurt klubu «selskiy klub», madaniyat qalası «kulturnıy sentr», Dağıstan paçalıq uniwersiteti «Dagestanskiy gosudarstwennıy uniwersitet».
Spesifiçeskim proyawleniyem kategorii prinadlejnosti w grammatiçeskom stroye kumıkskogo i drugix türkskix yazıkow yawläyetsä naliçiye opredelitelnıx slowosoçetaniy osobogo tipa. Eto slojnıye opredelenya, w kotorıx odin iz çlenow swäzan affiksom prinadlejnosti (kak prawilo, affiksom 3-go lisa) s opredeläyemım slowom. Eto tipiçnıye opredelenya selogo po yego çasti: qapusu açıq üy «dom s otkrıtımi worotami», qolu yeñil adam «çelowek s legkoy rukoy», xasiyatı yaxşı adam «çelowek s xoroşim xarakterom». W konstruksiyax rassmatriwayemogo tipa (qapusu açıq üy «dom s otkrıtımi worotami») realnıye otnoşenya prinadlejnosti kak bı otstupayut na wtoroy plan, w rezultate çego znaçeniye partitiwnosti pereroslo w znaçeniye otnositelnosti.
Upotrebitelnı w kumıkskom yazıke i leksikalizowawşiyesä soçetanya, postroyennıye po etoy modeli: awzaçıq «rotozey, zewaka», başıbuzuq «durak, nenormalnıy», burnupoq «sopläk» i dr.
Suşestwuüşiye opredelenya kategorii prinadlejnosti kak sowokupnosti affiksow, wırajaüşix otnoşeniye obladayemogo k obladatelü, neprawomerno aksentiruyut znaçeniye realnoy prinadlejnosti, kotoroye w deystwitelnosti yawläyetsä liş odnim iz mnogix znaçeniy dannoy kategorii. W kumıkskoy liñwistiçeskoy tradisii issledowateli takje ograniçiwalis kategorialnım znaçeniyem form prinadlejnosti, a nekategorialnım znaçenyam ne udelälos dostatoçnogo wnimanya pri grammatiçeskom istolkowanii i obobşennoy xarakteristike dannoy kategorii.
İmennıye konstruksii, bezuslowno, wırajayut «obladaniye po funksii», gde sootwetstwuüşiye predmetı yawläütsä obyektom obladanya po funksii subyekta. Konstruksii, wırajaüşiye obladaniye po funksii, raznoobraznı. Lübıye predmetı, yesli oni swäzanı s posessorom, funksionalnı, mogut oformlätsä affiksami prinadlejnosti. Naprimer, w predlojenyax Qaçan biter şkolañ? (K.Abukow) «Kogda zakonçatsä twoi zanätya?» (bukw. twoya şkola) Kontoruma nege gelmediñ? (M.Abukow) «Poçemu tı ne prişel w moyu kontoru?» şkola i kontora ne yawläütsä wladelçeskoy sobstwennostü subyekta, on naxoditsä w opredelennıx funksionalnıx otnoşenyax s dannımi predmetami (naprimer, ili stroit şkolu ili kontoru, ili rabotayet w nix). Pri etom odni i te ce obyektı wneşnego mira mogut wosprinimatsä i kak okkazionalno neotçujdayemıye (sobstwenno prinadlejaşiye) w zawisimosti ot situasii.
Pri soçetanii affiksa prinadlejnosti s imenami suşestwitelnımi, imeüşimi abstraktnoye znaçeniye, osobenno s imenami deystwiya i poslelogami, realnaya semantika prinadlejnosti utraçiwayetsä i kategorya prinadlejnosti ukazıwayet tolko na otnoşeniye k lisu: Tek çıdamlığım yetişmedi (K.Abukow) «Odnako u menä ne xwatilo terpenya». Olanı özleni ullu bawları bar (M.Abukow) «U nix yest swoi bolşiye sadı».
Dlä usilenya znaçenya prinadlejnosti pered slowom s affiksom prinadlejnosti w türkskix yazıkax stawitsä slowo öz «swoy, sobstwennıy». Slowo öz «sam» mojet powtorätsä dwajdı. Pri etom subyektno-obyektnıye otnoşenya yeşe boleye usiliwaütsä: Har zamanda da yaşawğa özünü öz xojayını yeslik etse, yaxşı bolur (M.Abukow) «W cizni wsegda xoroşo, kogda tebe diktuyet twoy sobstwennıy xozäin».
Slowa s affiksom prinadlejnosti mogut neposredstwenno sledowat za subyektom prinadlejnosti (a) ili bıt otdalenı ot nego drugimi slowami (b):
a) Men ulanımnı yağından yañı gelip tura edim (U.Mantayewa) «Ya tolko çto prişel ot sına». Tañalasından tutup Nasur artelni işine yürüme başladı (M.Abukow) «So sleduüşego dnä Nasur naçal xodit na rabotu w artel»;
b) Kök deñizni sarğılt yağasına tiye-tiymey öte (B.Atayew) «Nebo çut-çut kasayetsä celtogo berega morä». Dawut özünü bularda neçik turağanın aytdı (N.Batırmurzayew) «Dawut rasskazal o tom, kak on ciwet u nix».
Dlä peredaçi atributiwnıx otnoşeniy upotrebläyetsä imä w osnownom i roditelnom padejax. Sr. yurt klub «selskiy klub» – yurt klubu «klub sela», gämiş süt «buywolinoye moloko» – gämişni sütü «moloko buywola» i t.d. Xotä obe formı funksionalno blizki, odnako ix sleduyet razliçat. Bezuslowno, osnownım w funksionalno-semantiçeskoy suşnosti roditelnogo padeja yawläyetsä funksiya atributa. Dopolnitelnım swidetelstwom w polzu dannogo predpolojenya yawläyetsä naliçiye dwux pokazateley w izafete 3 (pokazatelä roditelnogo padeja i affiksa prinadlejnosti), wırajaüşix znaçeniye pritäjatelnosti.
Predstawläyetsä, çto funksiyey roditelnogo padeja yawläyetsä ne tolko oboznaçeniye predikatiwnogo priznaka predmeta, no i otnoşeniye opredelitelä k nekotoromu klassu predmetow, to yest krome atributiwnoy funksii on wıpolnäyet klassifisiruyuşuyu funksiü. W primerax tipa gämiş süt «buywolinoye moloko» opredelitel semantiçeskogo aktanta oboznaçayet predmet, ne yawläüşiysä subyektom obladanya (posessorom) opredeläyemogo predmeta. Zdes imeyet mesto otnoşeniye predmeta i istoçnika. W primerax ce tipa gämişni sütü «moloko buywola» opredelitel semantiçeskogo aktanta oboznaçayet predmet, yawläüşiysä subyektom obladanya (posessorom opredeläyemogo predmeta).
Semantiçeskoye razliçiye opredeliteley w sopostawläyemıx primerax wırajayetsä wxojdeniyem ix w razliçnıye rädı paradigm pritäjatelnogo sklonenya:
1) gämiş sütüm «(moye) buywolinoye moloko»
gämiş sütüñ «(twoye) buywolinoye moloko»
gämiş sütü «(yego) buywolinoye moloko»;
2) gämişimni sütü «(moyego) buywola moloko»
gämişiñni sütü «(twoyego) buywola moloko»
gämişini sütü «(yego) buywola moloko».
W perwom tipe paradigmı wırajeno otnoşeniye mejdu materialom i istoçnikom. Formalnıy pokazatel prinadlejnosti prisoyedinäyetsä k imeni, oboznaçaüşemu obyekt wladenya, a ne k imeni – opredelitelü obyekta wladenya, to yest zdes otsutstwuyet otnoşeniye obladanya.
Wo wtorom tipe paradigmı wırajeno otnoşeniye obladanya. Formalnıye sredstwa slujat dlä ukazanya na to, çto opredelitel semantiçeskogo aktanta yawläyetsä posessorom opredeläyemogo predmeta.
Pri morfologo-sintaksiçeskom sposobe ideya prinadlejnosti peredayetsä soçetaniyem imeni suşestwitelnogo, oboznaçaüşego predmet obladanya i oformlennogo sootwetstwuüşim affiksom prinadlejnosti, s roditelnım padejom liçnıx mestoimeniy. Rassmotrim primerı: Seni arbañda ne ete dağı meni qoyum? (B.Atayew) «A çto delayet w twoyey arbe moya owsa?» Men seni sözüñnü bölüp qoydum (İ.Kerimow) «Ya wzäl da prerwal twoye slowo».
Upotrebleniye liçnıx mestoimeniy w forme roditelnogo padeja w soçetanii s suşestwitelnımi, oformlennımi affiksami prinadlejnosti, pridayet kontekstu osobuyu emosionalnost i nasışennost, podçerkiwaya prinadlejnost predmeta imenno tomu lisu, o kotorom idet reç. Dannıy sposob obrazowanya posessiwnıx form w kumıkskom yazıke, kak i w drugix türkskix yazıkax, wstreçayetsä dowolno çasto.
Wse sposobı wırajenya posessiwnosti mogut bıt predstawlenı w odnom wıskazıwanii: Meni atamnı atasını atası Mutalim misginni qaburu (K.Abukow) « Mogila moyego pradeda Mutalima».
Formı 1-go i 2-go lisa yed.ç. dopuskayut inversiü w mestopolojenii çlenow pritäjatelnoy konstruksii. Tem samım wırajayetsä emosionalnost, usiliwayetsä intonasionnoye wıdeleniye gruppı prinadlejnosti (Dmitriyew 1948, 58): Ayawlum meni, azizim meni… (iz pesni) «Dorogaya moya, milaya moya»…
Pritäjatelnaya konstruksiya mojet ostatsä grammatiçeski nezawerşennoy, yesli wtoroy yego çlen ne budet oformlen liçno-pritäjatelnım affiksom, nesmoträ na to, çto isçerpıwaüşiye swedenya o nem w etom sluçaye soobşaütsä perwım çlenom konstruksii. Eto sintaksiçeskiy sposob wırajenya kategorii prinadlejnosti, kotorıy realizuyetsä s pomoşü formı roditelnogo padeja sootwetstwuüşego mestoimenya, stoyaşego w prepozisii k slowu, oboznaçaüşemu predmet obladanya. Etot sposob wırajenya kategorii prinadlejnosti kasayetsä 1-go i 2-go lisa mnojestwennogo çisla. Priçinı etogo yeşe ne wıyasnenı. Bizin uçastka Kämilge bolsun (Z.Atayewa) «Naş uçastok pust dostayetsä Kämilü». Bu çu Haci, bizin Haci! (M.Yahyayew) «Eto ce Gaci, naş Gaci!»
W 3-m lise yed. i mn.ç. w otliçiye ot form 1-go i 2-go lisa suşestwitelnoye oformläyetsä affiksom prinadlejnosti, nezawisimo ot naliçya ili otsutstwiya imeni obladatelä: Nabini de, Burliyatnı da toyu yurt klubda bolajaq (Z.Atayewa) «Swadba Nabi i Burliyat sostoitsä w selskom klube». Läylanı ulanı gele degen xabar yurtğa yayıldı (U.Mantayewa) «W sele rasprostranilas west o tom, çto priyezjayet sın Leyli».
Prinadlejnost w kumıkskom yazıke oformläyetsä yeşe pri pomoşi spesifiçeskogo affiksa -nıki, kotorıy ne soderjit ukazanya na sam predmet obladanya: Atlılar Dağıstan polknuki ekeni opurağından biline (M.Yahyayew) «To, çto wsadniki iz dagestanskogo polka, widno po ix forme». Alaysa qıznıkiler onça neger paşmandır dağı (İ.Kerimow) «W takom sluçaye otçego wse so storonı dewuşki tak peçalnı».
Affiks prinadlejnosti -nıki ispolzuyetsä w strukture sostawnogo imennogo skazuyemogo: Başlapğı üç de dars meniki edi (İ.Kerimow) «Perwıye tri uroka bıli moi». Terek tüpde yatğan qara qozu Cansuratnıki edi (Q.Şamsutdinow) «Çernıy yagnenok, lejawşiy pod derewom, prinadlejal Cansurat».
Otliçiye dannoy formı ot drugix form prinadlejnosti zaklüçayetsä ne tolko w tom, çto predmet obladanya wırajayetsä zdes leksiçeski, no i w sintaksiçeskoy pozisii lisa obladatelä. Forma prinadlejnosti na -nıki wsegda naxoditsä w postpozisii po otnoşeniü k predmetu obladanya i wıpolnäyet rol skazuyemogo: Bala bizinki (İ.Kerimow) «Rebenok naş». Rusya sizin yimik boyarlanıki (B.Atayew) «Rus prinadlejit takim kak wı boyaram».
Na naş wzgläd, i forme na -nıki swoystwenna partitiwnaya funksiya: Segizinçi klassda meniki birinçi dars (İ.Kerimow) «W wosmom klasse u menä perwıy urok». Seni kaza urağan yeriñ özgelenikinden başğa artda qalmağan (İ.Kerimow) «To mesto, gde tı propalıwayeş, ne xuje drugix».
Krome togo, forma na -nıki xarakterizuyetsä nisxodäşey intonasiyey, togda kak formı s pokazatelem -ım imeüt wosxodäşuyu intonasiü.
Wozmojno i sowmestnoye upotrebleniye obeix form prinadlejnosti (osobenno çasto w terminax rodstwa i swoystwa). Pri etom dostigayetsä aksentirowannoye wırajeniye idei prinadlejnosti: Bu maşin inimniki. «Eta maşina moyego mladşego brata». Şo gelegen yaş ağabızniki «Rebenok, kotorıy idet, moyego starşego brata»
W kaytagskom i terskom dialektax obnarujenı toponimı, w kotorıx wtoroy komponent ne snabjen affiksom prinadlejnosti: w kaytagskom dialekte – Alimirzanı buçen «senokosnıy uçastok, prinadlejaşiy Alimirze», Qazmalanı sırt «gorka, gde (naxodilis) kazarmı», w terskom dialekte – Martnı sın «pamätnik Martu», Biyleni qol «balka, prinadlejaşaya byam». Widimo, eto swidetelstwuyet o tom, çto w kumıkskom yazıke kogda-to bıl predstawlen yeşe çetwertıy tip izafeta.
Takim obrazom, kategorya prinadlejnosti – eto slowoizmenitelnaya kategorya, kotoraya konstituiruyetsä po modeli: osnowa + liçnıy affiks. Znaçeniye dannoy kategorii sostawläyet slojnıy obraz dwux predmetow, swäzannıx otnoşeniyem prinadlejnosti.