Parnıye imena
W sowremennom kumıkskom yazıke nablüdaütsä sleduüşiye tipı obrazowanya parnıx suşestwitelnıx, kajdıy iz kotorıx imeyet swoi modeli:
-
Model «suşestwitelnoye w osnownoy forme + suşestwitelnoye w osnownoy forme»: dos-yuwuq (dos «drug» + yuwuq «blizkiy») «rodstwenniki», abur-sıy (abur «uwajeniye» + sıy «uwajeniye») «uwajeniye», ata-ana (ata «otes» + ana «mat») «roditeli». Komponentami dannoy modeli parnıx suşestwitelnıx mogut bıt kornewıye i suffiksalnıye slowa. Oni obrazuyut suşestwitelnoye so znaçeniyem sobiratelnosti, obobşenya.
-
Model «pritäjatelnaya forma suşestwitelnogo na -ı (-sı) + suşestwitelnoye na -ı (-sı)»: yaşı-qartı «star i mlad», yaşı-yuşu «detwora»‚ ulanı-qızı «malçiki i dewoçki». Oni takje wırajayut znaçeniye sobiratelnoy mnojestwennosti.
-
Model «suşestwitelnoye + slowo-exo»: kitap-mitap «knigi», zat-mat‚ «weşi»‚ taksi-maksi «taksi». Wtoroy komponent slojnogo slowa mojet prinimat slowoizmenitelnıye affiksı. U etoy modeli swoi i oçen çetkiye prawila obrazowanya. Rifmuüşiysä komponent w kumıkskom yazıke çaşe prinimayet fonemu «m», yesli slowo naçinayetsä na glasnıy: aqça-maqça «wsäkiye dengi»‚ zat-mat «weşi», et-met «mäso». Yesli slowo naçinayetsä na soglasnıy, to fonema «m» zamenäyet perwuyu bukwu rifmuüşegosä elementa: zat-mat «weşi»‚ kitap-mitap «wsäkiye knigi», gişi-mişi «wsäkiye lüdi», süt-müt «wsäkoye moloko». Oni ispolzuütsä dlä pridanya reçi emosionalnoy okraski.
-
Parnıye imena suşestwitelnıye, ni odin komponent kotorıx samostoyatelno ne upotrebläyetsä, w slojenii çaşe oboznaçayut nazwanya deystwiya, aktı deystwiya w ix konkretnom proyawlenii ili ukazıwayet na rezultat deystwiya: zañur-zuñur «zwonok»; şibir-gübür «spletni»‚ talam-taqış «besporädok». Znaçenya nekotorıx komponentow etimologiçeski wosxodät k samostoyatelnım slowam ili mojet bıt ustanowleno po dannım drugix rodstwennıx yazıkow. W takix sluçayax soxranilis sledı wzaimodeystwiya razliçnıx plemen w dalekom proşlom, a wozmojno, çto oni sostawläüt sobstwenno kumıkskiye slowa, wışedşiye w nastoyaşeye wremä iz samostoyatelnogo upotreblenya.
Dwa imeni, obyedinennıye w odno slowo, mogut otnositsä drug k drugu kak sinonimı (qatın-qız «cenşinı», tarıq-gerek «nujda», tanış-biliş «znakomıye», boyu-soyu «wid», saw-salamatlıq «zdorowye», tübü-ornu «niz, fundament»), ili ce naxoditsä w antonimiçnıx otnoşenyax (ata-ana «roditeli», alış-beriş «torgowlä», ulan-qız «molodej», barıw-geliw «xojdeniye», satıw-alıw «kuplä-prodaja».
Osobuyu raznowidnost parnıx slow sostawläüt suşestwitelnıye s sobiratelnım znaçeniyem, komponentı kotorıx semantiçeski blizki po tematike, razrädu, klassu, rodu i t. p., no ne imeüt sinonimiçeskix otnoşeniy: qol-ayaq «koneçnosti», qoy-qozu (bukw. koza-owsa) «melkiy skot», sıy-hürmet «uwajeniye i poçet» i dr.
Suşestwuyet twerdıy porädok raspolojenya komponentow u preobladaüşego bolşinstwa parnıx imen suşestwitelnıx, obrazowannıx iz dwux samostoyatelnıx osnow. Oni isklüçitelno redko dopuskayut variatiwnost raspolojenya komponentow.