Fonetiçeskoye oswoyeniye arabizmow
W oblasti konsonantizma. W auslaute arabskaya bilabialnaya zwonkaya fonema [b] w kumıkskom yazıke posledowatelno ogluşayetsä: ar. tartib > kum. tartip «porädok»; nasib > nasip «sçastye»; sabab > sebep «priçina». Labiodentalnıy soglasnıy [f] arabskogo yazıka zameşayetsä gubnım gluxim [p]: ar. fard > kum. parz «obäzannost»; fasix > pasih «krasnoreçiwıy»; fasad > pasat «poroçnost».
W auslaute arabskiy zwonkiy soglasnıy [d] zakonomerno ogluşayetsä: ar. cild > kum. cılt «pereplet»; tankid > tanqıt «kritika»; awlad > awlet «ditä».
Arabskiy soglasnıy [s] otrajayetsä w kumıkskix zaimstwowanyax w dwux fonetiçeskix variantax: soxraneniye [s]: ar. isbat > kum. isbat «dokazatelstwo»; zameşeniye soglasnım [t]: ar. salat > kum. talat (gün) «wtornik»; isna- > itni (gün) «ponedelnik».
W räde otdelnıx sluçayew wozmojnı i slojnıye fonetiçeskiye izmenenya, wızıwayemıye stremleniyem yazıka k zameşeniü anlauta [n], kotorıy w iskonno kumıkskix slowax wstreçayetsä otnositelno redko: ar. nasaf > kum. mesep «sowest». Fonetiçeskoye zameşeniye n > b predstawleno w kumıkskom slowe buzna «golownaya bol», kotoroye wosxodit k arabskomu nuzla «gripp». Promejutoçnaya forma predstawlena w azerbaycanskom variante muzula «zubnaya bol».
Emfatiçeskiy soglasnıy [d] arabskogo yazıka zameşayetsä w kumıkskom yazıke zwonkim [z]: ar. darar > kum. zaral «wred»; darbu > zarbu «kleymo»; darf > zayıp «slabıy».
Arabskiye geminatı çastiçno monoftoñiziruütsä: ar. xass > kum. xas «osobıy»; sirr > sır «tayna»; dallal > delel «makler».
W oblasti wokalizma. Arabskiy zadnerädnıy glasnıy [a] perexodit w kumıkskiy perednerädnıy [e]: ar. dawlat > kum. dewlet «bogatstwo»; barakat > bereket «blagodat»; cannat > cennet «ray».
Arabskiy perednerädnıy [i] zameşayetsä zadnerädnım [ı]: ar. axir > kum. axır «posledniy»; rizk > rızqı «propitaniye»; kibla > qıbla «yüg».
Tanwinnoye okonçaniye arabskix slow w kumıkskom variante otpadayet: ar. awamun > kum. awam «newejda»; iblisun > iblis «dyawol».