Pritäjatelnıye mestoimenya
Dannıy razräd mestoimennıx slow w sowremennom kumıkskom yazıke obrazuyetsä putem prisoyedinenya aff. -nı, -ın, -nıki k liçnım i drugim mestoimenyam i w swoyey semantiçeskoy suşnosti soderjat nekotoroye mestoimennoye znaçeniye, zameşaya pritäjatelnıye imena suşestwitelnıye. K pritäjatelnım mestoimenyam otnosätsä: meni//meniki «moy», «prinadlejaşiy mne», seni//seniki «twoy, prinadlejaşiy tebe», onu//onuki «yego», «prinadlejaşiy yemu», bizin//bizinki «naş», «prinadlejaşiy nam», sizin//sizinki «waş», «prinadlejaşiy wam», olanı//olanıki «ix», «prinadlejaşiy im», munu//munuki «etogo», «prinadlejaşiy etomu», kimni//kimniki «çey?», «prinadlejaşiy komu?», ne//neniki? «çey?», prinadlejaşiy çemu?».
Prilagatelnıye, mestoimenya, oformlennıye aff. -nı (-ın), wsegda naxodätsä w prepozitiwnom polojenii po otnoşeniü k suşestwitelnomu, oboznaçaüşemu predmet obladanya, a mestoimennıye slowa s aff. -nıki zanimayut postpozitiwnoye polojeniye: meni kitabım «moya kniga», kitap meniki «kniga moya»; Meni ayağım qattı, seniki yımışaq bolsun uçun (İ.İbrahimow) «Çtobı moya noga bıla twerje, twoya bıla mägçe».
Pronominatiwı s aff. -nıki izmenäütsä po padejam, togda kak s aff. -nı (-ın) ne imeüt form sklonenya.