Glasnıye perednego räda
Fonema /i/ yawläyetsä samoy peredney iz wsex perednix i naiboleye uzkoy sredi uzkix glasnıx po podyemu i rädu. İz wsex perednix glasnıx ona blije wsego stoit k /e/ i çaşe wsego soçetayetsä s ney, naxodäs w korrelätiwnom protiwopostawlenii glawnım obrazom po podyemu i otçasti po rädu: il «weşay» – el «rodina», til «yazık» – tel «prowoloka», bil «znay» – bel «lopata» i dr.
Pri artikuläsii /i/ konçik yazıka kasayetsä nijnix zubow. Yazık w selom prodwinut wpered, srednäya çast spinki yazıka maksimalno podnimayetsä k seredine twerdogo nöba, a zadnäya çast i koren yazıka prodwigaütsä wpered. Spinka yazıka mojet daje çastiçno kasatsä werxney oblasti nöba.
Fonema /i/ w iskonno kumıkskix slowax boleye ili meneye şiroko predstawlena w anlaute i inlaute, w çastnosti, wo wsex tipax perwogo sloga, sostawläüşego w tom çisle i kornewuyu morfemu: iş «rabota», tiş «zub», belgi «metka».
Uzkiy nelabializowannıy glasnıy perednego räda w pozisii mejdu sonornımi, mejdu sonornımi i smıçnımi soglasnımi, mejdu zwonkimi i gluximi w mnogoslojnıx slowax çasto podwergayetsä koliçestwennoy reduksii: gelin «newesta» – gelnim «moya newesta», yüzük «kolso» – yüzgüm «moyo kolso», qozu «yagnenok» – qozsuz «bez yagnenka». Reduksiya uzkix glasnıx imeyet uniwersalnıy tipologiçeskiy xarakter i oxwatıwayet räd sowremennıx yazıkow: çuwaşskiy, tatarskiy, başkirskiy, xakasskiy, kazaxskiy i karakalpakskiy. W kumıkskom yazıke‚ kak i w sosednem karaçayewo-balkarskom yazıke‚ prosess reduksii uzkogo nelabializowannogo glasnogo perednego räda nosit pozisionno obuslowlennıy sporadiçeskiy xarakter.
Fonema /e/ – glasnıy perednego räda srednego podyema nelabializowannıy.
Pri artikuläsii [e] konçik yazıka naxoditsä neposredstwenno za perednimi nijnimi zubami. Uglı gub pri [e] razdwigaütsä bolşe, çem pri drugix glasnıx. Perednüyü granisu rotowogo rezonatora obrazuyut zubı.
Fonema /e/ şire /i/, no uje wsex ostalnıx perednix glasnıx. Po rädu ona zanimayet, w otliçiye ot /i/, ustoyçiwoye polojeniye. Xarakterizuyetsä, kak i /ı/, akustiçeskoy neopredelennostü, newnätnostü, wızwannoy yeyö zwuçaniyem odnowremenno w polosti rta i w nadgortannom rezonatore. Etim ona rezko otliçayetsä ot srawnitelno çistoy fonemı /i/, polzuüşeysä w osnownom rotowım rezonatorom, naprawlennım ne stolko w nadgortannuyu polost, skolko naruju. Razliçiye mejdu /e/ i /i/, kotorıye po srawneniü s ostalnımi perednimi glasnımi dowolno blizko stoyat drug k drugu, uglubläyet otsutstwiye wsäkogo napräjenya pri proiznoşenii /e/, çego nelzä skazat otnositelno artikuläsii /i/.
W otliçiye ot ostalnıx glasnıx perednego räda, fonema /e/ ne imeyet pozisionnıx, morfonologiçeskix i distributiwnıx ograniçeniy i upotrebläyetsä w selom neobıçayno şiroko wo wsex pozisyax slowa: erten «utrom // utro», geçe «noç // noçü», tez «ranniy // rano».
Fonema /ö/ – glasnıy perednego räda srednego podyema, labializowannıy.
Fonema /ö/, kak i wse gubnıye glasnıye, pozisionno i morfonologiçeski ograniçena w swoyem upotreblenii. Ona predstawlena glawnım obrazom w anlaute i inlaute odnoslojnıx korney i w perwom sloge dwuslojnıx i mnogoslojnıx iskonno türkskix slow (ördek «utka», özen «reka», göz «glaz», köp «mnogo»). W neperwom sloge, w tom çisle w affiksax, w otkrıtom koneçnom sloge, a takje w sosedstwe s zadneyazıçnımi /q/ i /ğ/ fonema /ö/ ne wstreçayetsä, ona ne mojet bıt upotreblena w slowe dwajdı i ne dopuskayet posle sebä /i/ i /ö/. S ney w posleduüşix slogax soçetaütsä w iskonno türkskix slowax liş /e/ i /ü/: sözler «slowa», ögüz «bık», gözler «glaza».
Fonema /ü/ – samaya perednäya iz wsex gubnıx glasnıx; ona şire /i/, no znaçitelno uje wsex ostalnıx glasnıx, po rädu zanimayet promejutoçnoye polojeniye mejdu /i/ i /e/. Po sowokupnosti swoix razliçitelnıx priznakow /ü/ rezko protiwopostawlena wsem glasnım perednego räda, w tom çisle i /e/, ot kotoroy otliçayetsä glawnım obrazom swoyey uzostü i znaçitelno boleye zametnım ogubleniyem.
Fonema /ü/ – glasnıy perednego räda werxnego podyema labializowannıy. Pri artikuläsii [ü] konçik yazıka, tak ce kak pri [i], poçti ne otxodit ot nijnix perednix rezsow. Naibolşiy podyem yazıka nablüdayetsä protiw toy ce çasti nöba, kak i pri [i], no stepen podyema neznaçitelno nije. Sootwetstwenno koren yazıka neznaçitelno otodwigayetsä nazad, inogda neskolko opuskayetsä.
Fonema /ü/ realizuyetsä bez pozisionnıx ograniçeniy: [ülkü] «kustarnik», [bölük] «razdel», [sözlük] «slowar». Odnako ona ne upotrebläyetsä posle zadneyazıçnıx soglasnıx [q], [ğ], [x].
W russkom yazıke net zwuka, sootwetstwuüşego kumıkskomu glasnomu [ü]. Na slux neskolko napominayet russkiy [u] posle mägkogo soglasnogo ili mejdu mägkimi. W yeşe bolşey stepeni poxodit na kumıkskiy [ü] russkiy [u] w perwom predudarnom sloge posle mägkogo soglasnogo pered twerdım ili mejdu mägkimi, naprimer, w slowax tipa krüka, süda, lübit, lüdey, tüfäk i dr.