Xarakter i osnownıye prinsipı pisma
Sowremennaya kumıkskaya orfografya w selom osnowana za nebolşim isklüçeniyem na fonetiçeskom prinsipe, maksimalno sblijaüşem yeyö s dawno ustanowiwşimisä normami literaturnogo proiznoşenya. Kajdaya fonema (osnownoy tip zwuka) oboznaçayetsä samostoyatelnoy bukwoy: adamlıq «çeloweçnost», igit «geroy», tawuqlar «kurı». Eto obespeçiwayet srawnitelno toçnoye i legko dostupnoye uswoyeniü otrajeniye fonematiçeskoy sistemı kumıkskogo yazıka, poskolku poçti za kajdoy fonemoy zakreplena otdelnaya bukwa, posledowatelno wırajayuşaya wse raznowidnosti yeyö realizasii.
Otkloneniy ot fonetiçeskogo prinsipa pisma w selom nemnogo, i oni kasaütsä glawnım obrazom wnow oswoyennogo bolşogo plasta zaimstwowaniy iz russkogo yazıka, kotorıye, w otliçiye ot starıx zaimstwowaniy, preterpewşix fonetiçeskuyu adaptasiü, pişutsä w sootwetstwii s normami russkoy orfografii. İsklüçenya ce primenitelno k iskonno kumıkskim slowam swodätsä w osnownom k sleduüşemu.
-
Progressivnaya i regressiwnaya assimiläsya soglasnıx, dowolno çasto nablüdayemaya w potoke reçi na stıke dwux slow w ramkax odnoy sintagmı, na pisme ne otrajayetsä: on beş [ommeş] «pätnadsat», yazsa [yassa] «yesli napişet», aldı [allı] «on wzäl».
-
Elizya glasnıx na stıke slow w potoke reçi, obyedinennıx intonasionno w odnu sintagmu-slowosoçetaniye, na pisme toje ne oboznaçayetsä: ullu adam [ulladam] «wzroslıy çelowek», qara at [qarat] «woronoy kon», quru ağaç [qurağaç] «suxiye drowa» i t.p. Na stıke komponentow slojnıx slow, gde elizya nosit neobratimıy xarakter, ona oboznaçayetsä po fonetiçeskomu (a ne fonologiçeskomu) prinsipu: üyahlü (ot üy + ahlü) «semya», ullana (ot ullu + ana) «babuşka», ullata (ot ullu + ata) «deduşka».
-
Pozisionnıye modifikasii fonem /w/, /b/, /g/, /c/ i dr., graniçaşiye s perexodom w drugiye zwuki (sr. arba [arwa] «arba», abzar [awzar] «dwor», üyge [üyγe] «k domu», [can] «duşa» – [baja] «swoyak» w prawopisanii ne otrajaütsä.
Wo wsex pereçislennıx sluçayax prawopisaniye stroitsä na fonologiçeskom prinsipe.
Prawopisaniye glasnıx proizwoditsä w sootwetstwii s zakonami siñarmonizma, isklüçaya liş inoyazıçnıye i slojnıye slowa tipa kitap «kniga», belbaw «remen», w kotorıx etot zakon ne soblüdayetsä. Affiksalnıye glasnıye w etom poslednem sluçaye upodobläütsä koneçnomu glasnomu osnowı: kitabım «moya kniga», belbawum «moy remen».
W odnoslojnıx inoyazıçnıx slowax tipa litr s glasnım perednego räda xarakter affiksalnogo glasnogo obuslowliwayetsä prirodoy koneçnogo soglasnogo po priznaku twerdosti/mägkosti.
Kak i w russkix zaimstwowanyax, fonema /y/ w soçetanii s posleduüşim glasnımi u, ü, e, o, ö i a w kumıkskix slowax i proizwodnıx slowoformax peredayetsä sootwetstwenno çerez yü, ye, yö i ya: yüze «plawayet», tayaq «palka», yel «weter, tüye «werblüd», yabalaq «sowa».
İnoyazıçnıye zaimstwowanya, oswoyennıye w obşenarodnom yazıke do ustanowlenya sowremennoy literaturnoy normı, pişutsä w adaptirowannoy forme, xarakternoy dlä razgowornogo yazıka. W sootwetstwii s ustanowiwşimsä w selom yedinoobraznım proiznoşeniyem prawopisaniye starıx zaimstwowaniy iz russkogo yazıka ne otrajayet, w çastnosti: 1) naruşeniye slogowoy strukturı slowa: a) dobawleniye protetiçeskogo glasnogo pered zwukosoçetanyami sk, st, şt, sm, şk w naçale slowa: ustul «stol», iştan «ştanı», iskameyka «skameyka»; b) wstawku protetiçeskogo glasnogo mejdu zwukosoçetanyami br, tr w naçale slowa: burak «brak», tıraqtır. Prawopisaniye otrajayet otpadeniye koneçnogo neudarnogo [a]: minut «minuta», sekund «sekunda», maşin «maşina».
Russkiye zaimstwowanya posleoktäbrskogo perioda, moşnım potokom wliwşiyesä w kumıkskuyu leksiku, w bolşinstwe sluçayew oseli, ne podwergayas stol znaçitelnım fonetiçeskim preobrazowanyam, neredko wxodät w obixod w zwukowom oformlenii, ne swoystwennom artikuläsionnım nawıkam nositeley kumıkskogo yazıka. W swäzi s etim dannıy plast zaimstwowaniy pişetsä w isxodnoy forme soglasno normam russkogo prawopisanya: awtomaşina, kommunist, orden.
Kogda w zaimstwowanyax pri ix agglütinasii na stıke osnowı i affiksa woznikayet zwukosoçetaniye, nepriwıçnoye dlä kumıkskogo yazıka, w prawopisanii dopuskaütsä izwestnıye otklonenya ot etogo obşego prawila. Tak, oboznaçayetsä ozwonçeniye koneçnıx [p] i [k] w polojenii mejdu glasnımi: prinsip – prinsib-i «yego prinsip», tok – tog-u «yego swet».
Çastisı pişutsä razdelno, krome gipotetiçeskoy çastisı dır, wırajaüşey neuwerennoye predpolojeniye, woprositelnoy çastisı mı, kotorıye narawne s affiksami pişutsä slitno, zamıkaya slowoformu: gedimi? «prişel li on?», alğandır «nawernoye, on wzäl».
Slojnıye slowa pişutsä slitno, poluslitno (çerez defis) i razdelno.
Praktika slitnogo i razdelnogo ix napisanya ne otliçayetsä posledowatelnostü, nosit w selom tradisionnıy xarakter, oçen trudno poddayetsä po etoy priçine nauçnomu obosnowaniü i obobşeniü w wide opredelennıx prawil. Boleye ili meneye yasno wırisowıwaütsä zdes liş nemnogiye prawila.
Posledowatelno prowoditsä poluslitnoye napisaniye slojnıx slow. Poluslitno pişutsä wse tak nazıwayemıye parnıye slowa: 1) kopulätiwnoye soçetaniye semantiçeski blizkix ili sinonimiçnıx komponentow: dos-yuwuq «druzya-priyateli», arımay-talmay «neustanno», ağa-ini «bratya», 2) kopulätiwnoye soçetaniye semantiçeski kontrastiruüşix ili protiwopostawlennıx komponentow: ata-ana «roditeli», ağa-ini «rodnä», qatın-qız «cenşinı, predstawitelnisı censkogo pola», alış-beriş «torgowlä».
Poluslitno pişutsä, krome togo, wse powtorı: 1) slowa, obrazowannıye sposobom polnoy reduplikasii: burma-burma «izgibistıy, izgibami», ayırım-ayırım «wroz, porozn», çalt-çalt «speşno, toropliwo», 2) powtorı s samımi razliçnımi fonomorfologiçeskimi izmenenyami reduplikata – wtorogo komponenta: az-maz «ponemnogu, malo-pomalu, nemnogo», temir-tumur «celezo wsäkoye, celeznıye izdelya woobşe», 3) forma prewosxodnoy stepeni prilagatelnıx i nareçiy, predstawläüşaya powtoreniye perwogo sloga ili çasti osnowı: qıp-qızıl «krasnıy-krasnıy», qap-qara «çernıy-preçernıy», tüp-tüz «prawilno», 4) powtorı, predstawläüşiye dwe razliçnıye affiksalnıye slowoformı slowa, obyedineniye grammatiçeski protiwopostawlennıx paradigm: toyar-toymas «ni sıt, ni goloden, nedoyedaya», bile-bilmey «znaya-neznaya».
Slitno pişetsä znaçitelnaya çast slojnıx suşestwitelnıx: 1) slojnıye slowa, odin iz komponentow kotorıx nıne ne imeyet w kumıkskom yazıke samostoyatelnogo upotreblenya: alabota «lebeda», alatolpan «uragan»; 2) slojnıye slowa, sostawnıye çasti kotorıx w dannom sluçaye ne imeüt swoyego prämogo znaçenya: qozuqulaq «şawel» (bukw. uxo yagnenka»), itburun «şipownik» (bukw. «sobaçiy nos»), Aqtaş – nazwaniye reki (bukw, «belıy kamen»); 3) slojnıye slowa, komponentı kotorıx neobratimo skreplenı fonetiçeskim ili fonomorfologiçeskim preobrazowaniyem odnogo iz nix: a) widoizmeneniyem po zakonu siñarmonizma: bügün (bu «etot» + gün «den») «segodnä», b) eliziyey na stıke komponentow: qaynana «teşa», qaynata «test», w) assimiläsiyey soglasnıx na stıke komponentow: qatıñişi «cenşina», ergişi «mujçina», 4) slojnıye slowa, gde perwıy komponent ukazıwayet na sel, kotoroy slujit wtoroy: aşxana «stolovaya», kitapxana «biblioteka», belbaw «poyas, kuşak», 5) slojnıye slowa, sostoyaşiye iz nazwanya proizwoditelä deystwiya (agensa) i zawisäşego ot nego prämogo dopolnenya: orunbasar «zamestitel», yolbasar «razboynik».
Po tradisii slitno pişetsä, krome togo, znaçitelnaya çast kopulä-tiwnıx slojnıx suşestwitelnıx tipa itburun «şipownik», inbaş «pleço», taqalıbaqa «çerepaxa» i mnogiye determinatiwnıye suşestwitelnıye tipa aqsakal «aksakal», üçgül «treugolnik», günbatış «zapad».
Slojnıye prilagatelnıye i nareçya pişutsä razdelno, isklüçaya pereçislennıye sluçai ix poluslitnogo napisanya i nekotorıye kompozitı tipa yalanayaq «bosikom», baştöben «wniz golowoy», kotorıye imeüt slitnoye napisaniye po tradisii.
Wse slojnıye çislitelnıye pişutsä razdelno: on eki «dwenadsat», yigirma beş «dwadsat pät», yüz yigirma beş «sto dwadsat pät».
Razdelno pişutsä wse sprägayemıye slojnıye glagolı (1) i analitiçeskiye formı glagola (2): 1) a) glagolı, obrazowannıye za sçet imen i drugix çastey reçi yal al- «otdıxat», yuxusu gel- «xotet spat», b) mnogoçislennıy plast slojnıx glagolow wnutriglagolnogo proisxojdenya, imenuyemıx obıçno sposobami glagolnogo deystwiya (oxup çıq- «proçitat», yazıp qoy- «zapisat), w) slojnıye glagolı, perwıy komponent kotorıx predstawläyet formu infinitiva, zaimstwowannuyu iz russkogo yazıka: buksowat et «buksowat», zaprawit et- «zaprawit», g) formı modalnosti, graniçaşiye s kategoriyey naklonenya tipa öle qaldım «ya çut ne umer», işlegen bol- «delat wid, çto rabotayeş», 2) slojnıye formı: a) formı proşedşego wremeni izyawitelnogo naklonenya tipa bara edim «ya şel», bara turayıq «mı budem xodit», aytağanım bar «u menä yest çto skazat», b) formı uslownogo naklonenya (barğan bolsa «yesli xodil i t. p.), soslagatelnogo naklonenya barar edi «poşel bı, poyexal bı» i t. p.
İz wsex slojnıx glagolow pişutsä ne razdelno, a çerez defis tolko parnıye slowa tipa terlep-bişip «obliwayas potom», bile-bilmey «znaya-ne znaya», bıtuüşiye liş w forme deyepriçastiya.
W selom w kumıkskom yazıke preobladaüşeye bolşinstwo slojnıx slow pişetsä razdelno.
Deystwuüşiye prawila kumıkskogo prawopisanya blizki k normam literaturnogo proiznoşenya, xoroşo i polno otrajayut spesifiku nasionalnoy fonetiki i legko dostupnı kak ponimaniü, tak i uswoyeniü. Oni, sledowatelno, wpolne udowletworäüt neobxodimım trebowanyam pisma. Wmeste s tem suşestwuyuşaya praktika kumıkskogo prawopisanya wo mnogom nujdayetsä w uluçşenii: ona mogla bı bıt boleye yedinoobraznoy i posledowatelnoy. S etoy toçki zrenya neobxodimo, naprimer, uporädoçit prawila otnositelno slitnogo i razdelnogo napisanya çastis (odni iz nix (naprimer, -dır) pişutsä slitno, narawne s affiksami, a drugiye (w çastnosti da i t. p.) – razdelno, na prawax polnoznaçnogo slowa) i slojnıx slow s odinakowım stroyeniyem (tipa üçmüyüş mat. «treugolnik», qırqayaq zool. «sorokonojka»).
W iskonno kumıkskix slojnıx slowax tipa atyalman «belka» bez wsäkoy nujdı pişetsä po tradisii twerdıy znak. Yego upotrebleniye moglo bıt ograniçeno w sootwetstwii s normami russkogo prawopisanya tolko inoyazıçnımi zaimstwowanyami tipa adyutant.
Nasuşnuyu zadaçu sostawläyet obobşeniye slojiwşeysä praktiki pisma na predmet rasşirenya i uluçşenya suşestwuüşego swoda prawil kumıkskoy orfoepii. W prämoy swäzi s etim stoit dawno nazrewşaya zadaça sostawlenya wozmojno polnogo orfografiçeskogo slowarä kumıkskogo yazıka wklüçaüşego w sebä i onomastiku.
Sowremennoye kumıkskoye pismo slojilos na osnowe sleduüşix prinsipow: fonematiçeskogo, fonetiçeskogo, differensirowannogo, istoriko-tradisionnogo, grafiçeskogo.
Weduşim prinsipom kumıkskoy orfografii yawläyetsä fonematiçeskiy. Suşnost fonematiçeskogo prinsipa prawopisanya zaklüçayetsä tom, çto bukwami oboznaçaütsä ne zwuki reçi woobşe, a fonemı. Eto znaçit, çto beskoneçnoye raznoobraziye zwukow reçi wstreçaüşeyesä w sostawe slowa i morfem, na pisme swoditsä k nebolşomu çislu zwukowıx tipow – fonem, oboznaçayemıx sootwetstwuüşim bukwami. Tak, kaçestwenno razliçnıye zwuki [z] i [s] w odnoy i toy ce morfeme – yaz «pişi» i yas+sa «yesli napişet» – obyedinäütsä w odin zwukowoy tip [z], t. ye. w fonemu [z], kotoraya na pisme oboznaçayetsä bukwoy z: yaz i yazsa. Kaçestwenno razliçnıye zwuki [d], [t], [n] w odnoy i toy ce affiksalnoy morfeme – tal + dan «iz werbı», at-tan «s loşadi» otun+nan «iz drow» – obyedinäyetsä w odin zwukowoy tip [d], t.ye. w fonemu [d], kotoraya na pisme oboznaçayetsä odnoy bukwoy d: taldan, atdan, otundan. Takaya bukwennaya peredaça zwukotipow fonem sozdayet yedinıy grafiçeskiy obraz morfem, peredaüşix odno znaçeniye bez wosproizwedenya ix konkretnogo zwukowogo sostawa, swäzannıx s fonetiçeskimi uslowyami, no ne otrajaüşixsä na prisuşem morfeme znaçenii.
Wne zawisimosti ot proiznoşenya fonematiçeskiy prinsip prawopisanya w kumıkskom yazıke, za redkimi isklüçenyami, soblüdayetsä w napisanii wsex korneslow: qazan «kostrülä», qıyın «trudno», etik «sapog».
Odnako spesifika zwukowogo stroya kumıkskogo yazıka, w çastnosti, zaklüçayuşayasä w neidentiçnosti fonemnogo sostawa kornewıx i affiksalnıx morfem, narädu s fonematiçeskim prinsipom w otdelnıx sluçayax trebuyet primenenya i fonetiçeskogo prinsipa prawopisanya, t. ye. zwuki reçi w sostawe morfemı po mere neobxodimosti pişutsä tak, kak proiznosätsä. Eto kasayetsä glawnım obrazom pozisionnıx izmeneniy zwukow, yawleniy assimiläsii i dissimiläsii. Tak, kaçestwenno razliçnıye glasnıye zwuki [ı], [i], [u] i [yü] w odnoy i toy ce affiksalnoy morfeme – bar + dı «on poşel»; gel + di «on prişel»; ur-du «on udaril» – predstawläüt odnu fonemu s yedinstwennım differensialnım priznakom uzosti, tak kak affiksalnıye razliçya etix glasnıx ne izmenäüt znaçenya affiksa proşedşego wremeni, yedinstwennogo çisla -dı/-di, -du/-dü. Odnako, wwidu otsutstwiya spesialnogo znaka dlä oboznaçenya etoy affiksalnoy glasnoy arxifonemı, zwukowıye variantı yeyö w kajdom konkretnom sluçaye oboznaçaütsä sootwetstwuüşimi bukwami [ı], [i], [u], [yü], upotrebläyemımi dlä oboznaçenya etix zwukow w silnoy pozisii, t. ye, w perwom sloge kornä.
Takim obrazom, prawopisaniye glasnıx po suti yawläyetsä fonetiko-fonematiçeskim, tak kak kornewıye glasnıye fonemı i variantı glasnıx w affiksax fonetiçeski sowpadayut i, za redkim isklüçeniyem, oboznaçaütsä odnimi i temi ce bukwami.
Pri etom w osnowu orfografiçeskogo otregulirowanya prawopisanya glasnıx polojena garmonya glasnıx: a) yesli glasnıy naçalnogo sloga slowa – perednego räda, to i wse glasnıye posleduüşix slogow budut togo ce räda, t. ye. perednego, ili ce, yesli glasnıy perwogo sloga slowa – zadnego räda, to i wse glasnıye posleduüşix slogow budut zadnego räda, naprimer: gele edi «on şel»; dörtünçü «çetwertıy»; gözleribiz «naşi glaza»; tanalarıbız «naşi bıçki».
Narädu s etimi faktami wstreçaütsä yeşe sluçai kombinirowannogo napisanya affiksalnıx soglasnıx. Tak, kaçestwenno razliçnıye soglasnıye zwuki [k], [g], [q], [ğ], [ñ], wozglawläüşiye affiks datelnogo padeja, wariruyut w zawisimosti ot predşestwuüşix soglasnıx i, nesmoträ na to, çto w funksionalnom otnoşenii oni predstawläüt odnu fonemu, pişutsä razliçn: süyek-ke «k kostü», tel-ge «k prowoloke», ayaq-qa «noge», yol-ğa «k doroge», gelin-nge «neweste». Kak widno, pät razliçnıx soglasnıx zwukow, predstawläüşiye odnu affiksalnuyu arxifonemu, orfografiçeski wırajenı çetırmä razliçnımi bukwami: [g], [ğ], [q], [ñ]. Pri etom uçitıwayetsä fakt neytralizasii gluxosti parnıx yeyö glasnıx [k] i [q], kotoraya ne otrajena na pisme.
Morfologiçeskiy prinsip osnowıwayetsä na tom, çto kajdaya morfema (koren, osnowa, affiks) çetko wıdeläyetsä pri napisanii: ton – ton-lar [tollar] «şubı», yüz – yüz-süz [yüssüz] «bez sta», al – al-dı [allı] «on yazäl», qonaq – qonaq-ğa [qonaqqa] «gostü».
W sootwetstwii s morfologiçeskim prinsipom pişutsä wse wspomogatelnıye glagolı i poslelogi: bara edi [baredi] «on şel», bile eken [bileken], anam bulan [anammulan] «s moyey materü».
W prawopisanii slojnıx slow şiroko primenäyetsä differensiruüşiy prinsip: yesli kakoy-libo komponent slojnogo slowa ili oba yego komponenta poteräli swoye prämoye znaçeniye, to dannoye slowo pişetsä slitno. Nesmoträ na to, çto osnownaya massa slow kumıkskogo yazıka predstawläyetsä yeyö nositeläm wpolne otçetliwımi yazıkowımi yedinisami, na praktike ne wsegda legko opredelit, imeyem li mı delo s odnim ili dwumä slowami: aq saqal «belaya boroda» ili aqsaqal «beloborodıy, poçtennıy stares»; üç müyüş «tri ugla» – üçmüyüş «treugolnik»; qara qaş «çernaya brow» – qaraqaş «çernobrowıy (aya)». W takix sluçayax na osnowe smıslowıx otnoşeniy primenäyetsä tak nazıwayemıy prinsip differensirowannogo napisanya slow. Tak, kogda sosedstwuüşiye slowa – qara çaç «çernıye wolosı; gök göz «goluboy glaz» – soxranäüt swoyu samostoyatelnost, oni pişutsä razdelno, no kogda oni utraçiwayut swoyu samostoyatelnost i polnostü sliwayas, wırajayut nowoye ponätiye, to pişutsä slitno: qaraqaş «çernobrowıy»; gökgöz «goluboglazıy»; üçmüyüş «treugolnik» aqsaqal «beloborodıy, poçtennıy stares».
W tom sluçaye, kogda smıslowaya spayannost komponentow slojnogo slowa do nekotoroy stepeni zatemnäyetsä, i otnoşenya mejdu etimi komponentami wırajaütsä kak bı nanizıwaniyem znaçeniy ix, primenäyetsä defisnoye napisaniye: orusça-qumuqça sözlük «russko-kumıkskiy slowar».
Dlä razgraniçenya sobstwennıx i narisatelnıx imen w kumıkskoy orfografii, kak i w orfografyax drugix yazıkow, polzuütsä osobım grafiçeskim priyemom – upotrebleniyem zaglawnıx bukw: altın «zoloto» – Altın «liçnoye imä», temir «celezo» – Temir «liçnoye imä», güllü «swetoçnıy» – Güllü («liçnoye imä). Pri etom w sobstwennıye imena uslowno wklüçaütsä poçetnıye doljnosti, zwanya, ordena i drugiye znaki razliçya: professor Kerimow, wraç Aliyew.
Wmesto stroçnıx bukw ispolzuütsä propisnıye i pri napisanii nekotorıx tipow abbreviatur: RD, RF, SŞA.
S propisnoy bukwı pişutsä takje i otdelnıye narisatelnıye imena, kogda oni bıwayut w osobom stilistiçeskom upotreblenii: Watan «Oteçestwo, Rodina», Adam «Çelowek».
Prawopisaniye zaimstwowannıx slow baziruyetsä na dwux prinsipax: istoriko-tradisionnom i grafiçeskom. İnoyazıçnıye zaimstwowanya, woşedşiye w leksiçeskiy fond kumıkskogo yazıka w dorewolüsionnıy period, podçinenı zakonam kumıkskogo i, nesmoträ na rasxojdenya w ix napisanii w yazıke-osnowe i w kumıkskom, w nowoy orfografii oni soxranäüt tradisionnoye kumıkskoye napisaniye. K takim slowam otnosätsä arabo-persidskiye, russkiye i drugiye zaimstwowanya: kärtop, maşin, kepek, ferma, kolxoz i dr.
Slowa, zaimstwowannıye iz russkogo yazıka çerez pismennuyu reç w forme imenitelnogo, padeja, pişutsä po prawilam russkoy orfografii, t. ye. soxranäüt swoyu grafiçeskuyu formu nezawisimo ot zakonow kumıkskogo yazıka: partiya, kolxoz, kommunist, proletariat, demonstrasya, soçineniye, telewideniye, brigadir, traktorist, klub, oträd, predsedatel, sekretar, i dr.
Otdelnıye zaimstwowannıye prilagatelnıye soxranäüt grafiçeskoye napisaniye tolko osnowı i pişutsä bez affiksow: kommunistiçeskiy – kommunist, sovetskiy – sovet, awtonomnaya – awtonom i t. d.
Prawila perenosa baziruütsä na fonetiçeskom prinsipe, t. ye. slowa w kumıkskom yazıke perenosätsä strogo po slogam, i eto prawilo ograniçiwayetsä liş zapreşeniyem perenosit slogi, sostoyaşiye iz odnogo zwuka (bukwı).