Дательный падеж (Багъым гелиш)
Дательный падеж без предлога отвечает на вопрос кому? (кимге?) чему? (негер?) и обозначает предмет, в пользу или во вред которому совершается действие. В русском и кумыкском языках значения дательного падежа в основном совпадают при глаголах.
Наиболее употребительные глаголы, управляющие дательным (направительным) падежом.
В русском языке | В кумыкском языке |
---|---|
Велеть сыну | Уланына буюрмакъ |
Возвратить матери | Анасына (анагъа) къай тармакъ |
Помочь соседу | Хоншусуна кёмек этмек |
Доверить товарищу | Елдашына (ёлдашгъа) инанмакъ |
Завещать дочери | Къызына васият этмек |
Запретить ребенку | Яшгъа гери урмакъ |
Заявить председателю | Председателге айтмакъ |
Кланяться старшему | Уллугъа икрам этмек |
Написать солдату | Солдатгъа язмакъ |
Обещать девушке | Къызгъа сёз бермек |
Ответить другу | Къурдашгъа жавап бермек |
Передать тёте | Эчивюне етишдирмек |
Показать разведчику | Разведчикге гёрсетмек |
Помогать старухе | Къарт къатынгъа кёмек этмек |
Поручить пионеру | Пионерге тапшурмакъ |
Предъявить пограничнику | Дазучугъа гёрсетмек |
Прислать агроному | Агрономгъа йибермек |
Противиться новизне | Янгылыкъгъа къаршы чыкъмакъ |
Радоваться успеху | Уьстюнлюкге сююнмек |
Разрешить студенту | Студентге изну бермек |
Рапортовать командиру | Командирге рапорт бермек |
Сказать соседу | Хоншугъа айтмакъ |
Служить Родине | Ватангъа къуллукъ этмек |
Соответствовать графику | Графикге къыйышмакъ |
Удивляться событию | Ишге (болгъан ишге) тамаша болмакъ |
Указать путнику | Ёлавчугъа гёрсетмек |
Шептать соседу | Ювугъуна шыбышламакъ |
Подарить сестре | Къызардашына савгъат этмек |
- Русский дательный соответствует кумыкскому направительному падежу,употребленному при существительных, например: "письмо другу" къурдашгъа кагъыз, "шапка отцу" атагъа бёрк, "доверие товарищу" ёлдашгъа инаныв, "корм скоту" гьайвангъа ем.
Не соответствуют падежи в следующих случаях:
-
Дательному падежу при безличном глаголе в кумыкском языке соответствует основной или винительный падежи: "ребенку не спится" яш юхламай, "отцу нездоровится" атам кюйсюз.
-
При некоторых глаголах: "надоедать отцу" (дат.) атаны инжитмек (вин.), "грозить ребенку" (дат.) яшны къоркъутмакъ (вин.), "мстить врагу" (дат.) душманындан оьч алмакъ (исходный), "смотреть на дом" (вин. с предл.) уьйге къарамакъ (направит.)