Степени сравнения наречий
В русском языке качественные наречия с суффиксом -о, -е, образованные от качественных прилагательных, имеют сравнительную и превосходную степени сравнения. Степени сравнения наречий образуются посредством тех же суффиксов, что и имен прилагательных. Различаются они по синтаксическому употреблению (они выполняют разные функции): прилагательные определяют имя, наречия – глагол.
Сравнительная степень наречий образуется посредством суффиксов -ее, -ей, -ше, -е (форма типа мене, боле, доле, дале на -е устарела). Данные формы могут сочетаться с приставкой по-: быстро – тез, быстрее, быстрей, побыстрее – бираз бек тез, дагъы да тез, дагъыдан да тез. Друг отца часто приходил к нам – Атамны къурдашы бизге кёп геле эди. В последнее время он стал чаще приходить – Артдагъы вакътиде ол дагъы да кёп гелеген болду.
Ряд наречий, как и прилагательные, имеет двоякие формы сравнительной степени, различающиеся стилистически: слабее и слабже, звончее и звонче, менее и меньше, более и больше, далее и дальше, ловчее и ловче, ранее и раньше, позднее и позже (форма на -ее характерна для книжной речи): Птицы звонко поют –Къушлар къычырып чарнай. Они сегодня поют звонче – Олар бугюн дагъы да бек къычырып чарнай. Он дальше своего носа ничего не видит – Ол бурнундан дагъы арекдеги бир затны да гёрмей. Павел стал приходить позже (М. Горький) – Павел дагъыдан да геч гелеген болгъан // Павел алдындан да геч гелеген болгъан. Вчера ты мало написал – Тюнегюн сен аз яздынг. Сегодня ты еще меньше написал – Бугюн сен дагъы да аз язгъансан // Бугюн сен тюнегюнден де аз язгъансан. Он взял больше, чем ты – Ол сенден кёп алгъан. Наши работают ловчее (М. Горький) – Бизинкилер бираз чалт ишлей // Бизинкилер дагъы да чалт ишлей. Гарун бежал быстрее лани – Гьарун маралдан да бек къача эди. Дети весело играли – Яшлар шат ойнай эди. Теперь они стали играть еще веселее – Гьали олар дагъы да шат ойнамагъа башлады (дагъыдан да).
При отсутствии специальных формальных показателей сравнительной степени наречия в кумыкском языке сравнительная степень русского языка передается: сочетанием наречия с такими компонентами, как бираз "немного, чуть, немножко", дагъы, дагъы да, дагъыдан да "еще", алдан да "чем раньше, чем прежде", форма исх. п., исх. п. + къолай "лучше", исх. п. + да.
Превосходная степень наречия в русском языке образуется аналитически: сочетанием формы сравнительной степени и местоимения всего и всех: Они поют лучше всех – Олар барындан да яхшы йырлай. Сестра пишет лучше всех – Къызардашым барындан да яхшы яза.
Морфологическим способом превосходная степень наречия редко образуется от основы превосходной степени прилагательных при помощи суффикса -е: "подробнейше рассказывай" бек мекенли айт, тёкмей – чачмай айт, бир затны да къоймай айт, "строжайше приказал" бек гючлю буюргъан (буйрукъ берген), "покорнейше благодарю" гьакъ юрекден разилигимни билдиремен, бек абурлап разилигимни билдиремен, "нижайше прошу" ял барып тилеймен, "почтеннейше благодарю" уллу абур булан разилигимни билдиремен, сыйлап разилигимни билдиремен.
Наречиям превосходной степени в кумыкском языке соответствуют: наречия превосходной степени, образованные синтаксическим способом: сочетание бек "очень" + деепр. на -ып, сочетание наречия и местоимения бары в исх. п. + да, сочетание прил. + сущ. + посл. булан "с", дееприч. на -ып, дееприч. оборот, сочетание прил. + сущ.
В кумыкском языке нет суффиксального способа образования превосходной степени наречия.
В кумыкском языке превосходная степень образуется путем сочетания наречия с частицами лап, инг. чинк де, оьтесиз, ажайып, бек, кёп, зор, обозначающими высокую степень качества. Данный способ образования превосходной степени является универсальным для качественных прилагательных и не совсем продуктивным для наречий. Иним лап да чалт яза – Младший мой брат быстрее всех пишет. Ишге бугюн сиз кёп тез гелгенсиз – Сегодня вы на работу очень рано (букв. "много рано") пришли. Тойгъа атам лап да геч гелди – На свадьбу отец пришел позже всех. Ол оьтесиз арив бийий. Он удивительно хорошо танцует. Бизге чинк де сийрек сен гелесен – К нам реже всех ты приходишь Мен чинк де яхшы язаман – Я пишу лучше всех. Лап алда бизин ат гелди // Башлап бизин ат гелди. Раньше всех наша лошадь пришла.
Превосходная степень образуется также посредством удвоения наречий: чалт-чалт ишлей "очень быстро работает" (быстро-быстро). аста-аста йылыша "весьма медленно сдвигается". геч-геч къайтды "очень поздно вернулся".
Наречиям превосходной степени кумыкского языка в русском соответствуют: наречия сравнительной и превосходной степени, сочетание прилагательного со служебными словами очень, весьма, чересчур, сочетание формы сравнительной степени и местоимения всего, всех.