Причастие прошедшего времени
Причастие прошедшего времени образуется от основы глагола посредством суффикса -гъан, -ген: охугъан китап "прочитанная книга", гелген къонакъ "пришедший гость", айтгъан сёз "сказанное слово".
-
Форма причастий на -гъан, -ген употребляется в качестве определения в атрибутивном словосочетании. Это причастие на русский язык переводится причастием, реже прилагательным: къызаргъан бет "покрасневшее лицо", оьлген сыпат "мертвецкое лицо", къуругъан от "сухая трава", къатгъан топуракъ "твердая земля // отвердевшая земля".
-
Если перед атрибутивным словосочетанием стоит существительное или местоимение, то это сочетание (существительное + причастие + существительное) переводится на русский язык определительным придаточным предложением: Къурдашым охугъан китап "Книга, которую прочитал (читал) мой друг". Къой ятгъан ер "Место, где лежало стадо овец". Придаточное определительное предложение в русском языке стоит после определяемого слова и в обоих случаях может быть заменено обособленным причастным оборотом. В кумыкском языке определительное предложение выступает в форме причастного оборота и стоит перед определяемым словом, является определением и не обосабливается: Ол герилип ачылгъан къапуланы алдында токътады (3. Атаева) "Он остановился у ворот, которые были открыты настежь". Гёзьяшлар агъагъан яякълары къызармакълыкъдан лавуллай (3. Атаева) "Щеки, омываемые слезами, блестят и краснеют".
Форма -гъан, -ген выражает в основном прошедшее перфектное время: ишленген уьй "построенный дом", юлюнген баш "бритая голова". Данная форма как самая многозначная и многофункциональная форма причастия выражает полноту действия, результативность, завершенность действия:
Гёгерген кёклер йимик тавушум
Гюренленген гёк атлардай юрюшюм.
"Мой голос, словно небо перед дождем
Я, как скакун, бредущий под ярмом".
Ряд таких причастий подверглись адъективации и с существительными образовали устойчивые словосочетания: токъташгъан улан "зрелый парень", айтылгъан гиши "почетный человек, знаменитый человек", яшагъан адам "пожилой человек, достигший старости", етишген къыз "взрослая девушка, девушка, достигшая совершеннолетия, девушка на выданье", къартайгъан хыяр "переспелый огурец", гёрген адам "опытный человек (букв. много видевший)", къыржылгъан ягъа "потертый воротник", болгъан иш // бажарылгъан иш "готовая работа, доведенная до конца работа", айтылгъан сёз – атылгъан окъ "сказанное слово – стреляная пуля". Во фразеологических сочетаниях, пословицах форма -гьан употребляется в переносном значении прошедшего-настоящего времени: къатгъан зат "молодецкий" (букв. "затвердевшая вещь"), тургъан юрек "беззаботный" (букв. "стоящее сердце"), ашагъан гиши "расхититель" (букв. "наевшийся человек"), бишген аш – чанчылгъан тиш "бездельник" (букв. "готовое кушанье, воткнутая вилка"), оькюрген бугъа "сытый, набравший" (букв. "бык, который ревел"), къоркъгъан къоян "трус" (букв. "трусливый заяц"), акъыргъан къыш "лютая зима" (букв. "крикнувшая зима"); причастия подвергаются субстантивации: полностью входят в состав существительных: къычыткъан "крапива", ябушгъан "боярышник", бюрлюген "ежевика", оьлгенлер "покойники"; в топонимах: Гюйген къотан, Ярылгъантав, Гёчгенлер, Сувашагъанлар, Умахансюрген; без определяемого слова приобретают способность непосредственно указывать на предмет: Гелген къонакълар "пришедшие гости" – гелгенлер "пришедшие"; олтургъан адамлар "сидящие люди" – олтургъанлар "сидящие". Как видно из примеров, данные функции причастия в сопоставляемых языках совпадают.
В контексте субстантивированные причастия указывают на действие, ограниченное во времени: геч гёргенлер "новые разбогатевшие" (букв. "поздно видевшие"), гёз ачгъанлар "поздно поправившие свое положение" (букв. "проснувшиеся, глаза открывшие"), яшавгъа чыкъгъанлар "жизнь возродившие", шашгъанлар "с жиру взбесившиеся", тойгъанлар "сытые".
Субстантивированные атрибутивные конструкции употребляются в функции назывных предложений при описании обстановки: салынгъан столлар "поставленные столы", безенген столлар "обставленные столы", ачылгъан шампанскийлер "открытое шампанское".