Widı glagola (İşlikni aspektleri)
W russkom yazıke glagolnoye slowo mojet nazıwat deystwiye, kotoroye dostigayet swoyego predela, ili bezotnositelno k dostijeniü predela.
Yesli glagol oboznaçayet deystwiye zakonçennoye, dostignuwşeye opredelennogo rezultata ili predela, to glagol otnositsä k sowerşennomu widu: Uçenik napisal soçineniye. Studentı uniwersiteta skoro sdadut wse ekzamenı.
Glagolı sowerşennogo wida ne imeüt nastoyaşego wremeni, potomu çto forma nastoyaşego wremeni oboznaçayet prodoljaüşeyesä, yeşe ne zawerşennoye deystwiye. Glagolam sowerşennogo wida swoystwenno tolko proşedşeye i buduşeye prostoye wremä: Kämilla prizadumalas, dojidayas Geyne. On poşel w telegrafnoye büro rädom s kofeyney. Ya yeşe poleju nemnogo (Pasternak). Kämilla, Geyneni qarawullay turup, oyğa batdı. Ol kofeynänı qırıyındağı telegraf büroğa getdi. Men biriz dağı da yatıp turayım.
Glagolı, oboznaçaüşiye deystwiye, ograniçennoye predelom w kakoy-libo moment yego sowerşenya, t.ye. ne ukazıwaüşiye na to, çto deystwiye zakonçeno, zawerşeno, otnosätsä k nesowerşennomu widu. Glagolı nesowerşennogo wida imeüt wse tri wremeni: nastoyaşeye, proşedşeye, buduşeye slojnoye: Kämilla wısowıwayetsä iz okoşka, ona zaglädıwayet za nawesnoy şitok snizu wwerx "Kämilla terezeden başın çığarıp, tereze perdelerden tüpden örge bağıp qaray". W gostinise gorela odna wsego lampoçka (Pasternak). "Qonaq üyde birgine-bir lampoçka yana edi". Nu, ne. budem plakat, ne nujno eto…. (Çexow) "Yılamayıq, tarıq bolmay şo…"
K nesowerşennomu widu otnosätsä:
a) mnogokratnıye glagolı, ukazıwaüşiye na powtoräyemost deystwiya i yego regulärnost: Neskolko let Muza obmanıwala lüdey (M.G.) "Bir neçe yıl Muza adamlanı aldatıp turğan". Yeşe za obedom ya zametil, çto oni pereglädıwalis s Nikolayem (Polew.) "Aşama olturğanda da olar da, Nikolay da bir-birine qaray turağannı men esledim".
Dannoye znaçeniye w kumıkskom yazıke peredayetsä analitiçeskimi formami glagola -ıp + tur, -y + tur;
b) neproizwodnıye glagolı: pisat, çitat, risowat, uçit, pet, znat, spat, xodit, sidet, stoyat, stroit, delat, cit, goret.
w) proizwodnıye glagolı, obrazowannıye ot drugix çastey reçi (ne ot glagolow), bez pristawok: noçewat, sporit, gostit, çistit.
Naliçiye dwux sootnositelnıx rädow glagolnıx form (nesowerşennogo i sowerşennogo widow) pri soxranenii odnogo i togo ce leksiçeskogo znaçenya yawläyetsä obşim prawilom w sisteme russkogo glagola.
Kajdıy glagol w russkom yazıke imeyet opredelennoye widowoye znaçeniye i w sootwetstwii s etim obrazuyet swoi formı.
Glagolı, ne imeüşiye widowıx par, podrazdeläütsä na dwe gruppı:
-
Glagolı odnogo wida, ne imeüşiye sootnositelnıx glagolow drugogo wida: a) glagolı nesowerşennogo wida bezdeystwowat, nujdatsä, obitat, powestwowat, presledowat, çeredowatsä i dr.; b) glagolı sowerşennogo wida wstrepenutsä, oçnutsä, oçutitsä, rinutsä i dr.
Otsutstwiye widowoy parı, kak prawilo, obuslowleno leksiçeskim znaçeniyem glagola.
-
Glagolı, upotrebläüşiyesä w znaçenii oboix widow: welet, cenit, ispolzowat, kaznit, obrazowat, organizowat, telegrafirowat. Poetomu formı welü, cenü, ispolzuyu, organizuyu mogut imet znaçeniye kak buduşego, tak i nastoyaşego wremeni w zawisimosti ot konteksta.
Glagolnıye widowıye parı w russkom yazıke i ix sootwetstwiya w kumıkskom w swoyem grammatiçeskom oformlenii i upotreblenii ne tojdestwennı. W kumıkskom yazıke prostıye glagolnıye osnowı (bez wremennıx form) ne soderjat widowogo znaçenya, a wırajayut liş ponätiye ob opredelennıx deystwiyax. İx aspektualnıye znaçenya wırajaütsä spesialnımi wspomogatelnımi glagolami, kotorıye w soçetanii s glagolom (w raznıx wremennıx formax i neliçnıx) obrazuyut analitiçeskuyu glagolnuyu formu. Takiye slojnıye glagolnıye formı mogut wırajat znaçeniye sowerşennogo i nesowerşennogo widow glagola. Nekotorıye iz etix analitiçeskix form ekwiwalentnı glagolnım widowım formam russkogo yazıka. No ne wsäkiye glagolnıye formı, obrazowannıye analitiçeskim sposobom, yawläütsä formoy wırajenya wida w kumıkskom yazıke.
W peredaçe znaçeniy glagolnıx widow russkogo yazıka w kumıkskom uçastwuyut spesialnıye wspomogatelnıye glagolı, spesialnıye wremennıye formı liçnıx glagolow i neliçnıye formı glagola (deyepriçastiye, priçastiye).
Osnownımi sredstwami obrazowanya widowıx par w russkom yazıke yawläütsä: suffiksı w glagolnıx osnowax, pristawki, çeredowaniye w korne, razliçiye udarenya w glagolax, leksiçeskoye razliçiye (leksiçeskiy sposob).
Glagolı, imeüşiye widowıye parı, podrazdeläütsä na sleduüşiye gruppı:
Parı glagolow, obrazowannıye posredstwom protiwopostawlenya suffiksow: -i- – w glagolax sowerşennogo wida, -a-(-ya-) – nesowerşennogo wida:
a) bespristawoçnıye glagolı sowerşennogo i nesowerşennogo widow s suffiksami -i-, -a-, ot kotorıx obrazuütsä pristawoçnıye parı, soxranäüşiye te ce widowıye sootnoşenya, çto i bespristawoçnıye. Pristawki izmenäüt liş leksiçeskoye znaçeniye:
reşit (sow.) – reşat (nesow.)
razreşit (sow.) – razreşat (nesow.)
stupit (sow.) – stupat (nesow.)
wstupit (sow.) – wstupat (nesow.)
wıstupit (sow.) – wıstupat (nesow.)
nastupit (sow.) – nastupat (nesow.)
pustit (sow.) – puskat (nesow.)
wıpustit (sow.) – wıpuskat (nesow.)
otpustit (sow.) – otpuskat (nesow.)
b) pristawoçnıye glagolı, kotorıye obrazuütsä ot bespristawoçnıx glagolow sowerşennogo wida s suffiksom -i-:
brosit (sow.) – wıbrosit (sow.) – wıbrasıwat (nesow.)
kriknut (sow.) – wıkriknut (sow.) – wıkrikiwat (nesow.)
sidet (sow.) – wısidet (sow.) – wısijiwat (nesow.)
w) pristawoçnıye glagolı sowerşennogo i nesowerşennogo widow s suffiksami -i-, -a-, ne imeüşiye sootwetstwuüşix bespristawoçnıx par. Pristawki wo mnogix iz etix glagolow w sowremennom russkom yazıke ne otdeläütsä:
sow. wid | nesow. wid |
---|---|
wklüçit | wklüçat |
wıklüçit | wıklüçat |
zaklüçit | zaklüçat |
wozwratit | wozwraşat |
prewratit | prewraşat |
wırazit | wırajat |
woobrazit | woobrajat |
izobrazit | izobrajat |
wkusit | wkuşat |
iskusit | iskuşat |
wonzit | wonzat |
wışibit | wışibat |
uşibit | uşibat |
poluçit | poluçat |
razluçit | razluçat |
otluçit | otluçat |
izluçit | izluçat |
sluçitsä | sluçatsä |
zarädit | zaräjat |
razrädit | razräjat |
pokusitsä | pokuşatsä |
obliçit | obliçat |
otliçit | otliçat |
sliçit | sliçat |
otwetit | otweçat |
pobedit | pobejdat |
ubedit | ubejdat |
wnuşit | wnuşat |
wstretit | wstreçat |
posetit | poseşat |
g) sootnositelnıye wo wsex ili nekotorıx znaçenyax pri stawoçnıye glagolı sowerşennogo i nesowerşennogo widow s suffiksami -i-, -a-, imeüşiye sootwetstwuüşiy bespristawoçnıy glagol tolko nesowerşennogo wida:
Bespristawoçnıye glagolı | Pristawoçnıye glagolı | nesow. wid | sow. wid | nesow. wid | ||
---|---|---|---|---|---|---|
budit | wozbudit | wozbujdat | ||||
probudit(sä) | probujdat(sä) | |||||
werit | dowerit | dowerät | ||||
powerit | powerät | |||||
gruzit | wıgruzit | wıgrujat | ||||
pogruzit | pogrujat | |||||
delit | wıdelit | wıdelät | ||||
razdelit | razdelät | |||||
krepit | zakrepit | zakreplät | ||||
ukrepit | ukreplät | |||||
prawit | wıprawit | wıprawlät | ||||
zaprawit | zaprawlät |
Otes mne dolgo ne razreşal igrat w futbol. Nakones-to on mne razreşil. – Atam mağa futbol oynama köp zaman qoymay turdu. Axırda o mağa ixtiyar berdi. On çasto wıstupal pered raznoy auditoriyey, a pered detmi on wıstupil w perwıy raz. – Ol köp gezikler xalqnı aldında söylegen, yaşlanı aldında busa ol birinçiley söyledi. Wsäkiy raz ya wstreçal yego woprosom: "Kogda wı mne podarite şenka?" – Har zaman men onu şulay soraw bulan qarşılay edim: "Qaçan siz mağa külay sawğat etejeksiz? Mı yego segodnä opät wstretili – Bugün biz anu birdağı gördük. (N.X. Olmesow) Otes yemu doweräl – Atası oğar inana edi. On doweril yemu perwıy raz – Ol oğar birinçiley inandı;
d) ot bolşinstwa bespristawoçnıx glagolow nesowerşennogo wida putem prisoyedinenya pristawok obrazuütsä glagolı sowerşennogo wida, ne otliçaüşiyesä po swoyemu leksiçeskomu znaçeniü ot isxodnıx bespristawoçnıx.
Bespristawoçnıye glagolı nesowerşennogo wida | Pristawoçnıye glagolı sowerşennogo wida |
---|---|
pisat | napisat |
stroit | postroit |
çitat | proçitat |
uçit | wıuçit |
pet | spet |
slışat | uslışat |
pılit | zapılit |
Pristawki na-, s-, po-, pro-, u-, za-, wı- i drugiye nekotorıx glagolow ukazıwayut na rezultat ili naçalo deystwiya, no ne wnosät drugix znaçeniy, t.ye. prewraşayut glagolı nesowerşennogo wida w glagolı sowerşennogo wida. Wproçem, eti i nekotorıye drugiye pristawki mogut ne tolko prewraşat glagolı nesowerşennogo wida w glagolı sowerşennogo, no i wnosit nekotorıye drugiye znaçenya. Naprimer: pisat – napisat – pristawka na- wnosit liş widowoye znaçeniye, no: spisat, raspisat, perepisat, propisat, podpisat, wıpisat, pripisat, zapisat, ispisat, dopisat, wpisat, opisat – wse eti glagolı sowerşennogo wida, no oni imeüt yeşe dopolnitelnıye znaçenya. Primerı:
Nesowerşennıy wid | Sowerşennıy wid |
---|---|
Moy sosed stroil dom – Xonşum üy ete edi | On postroil dom – Ol üy etdi |
Moya sestra wsü noç çitala knigu – Meni qızardaşım saw geçe kitap oxup turdu (oxuy edi). | Moya sestra proçitala etu knigu za dwa dnä – Qızardaşım şu kitapnı eki günden oxudu. |
Direktor, ne çitaya, podpisal wse bumagi – Direktor oxumay (oxumay turup), barı da kağızlağa qol saldı. | Direktor, ne proçitaw, podpisal wse bumagi – Direktor barı da kağızlağa oxumay qol saldı. |
Yesli pristawki ne tolko obrazuyut formu sowerşennogo wida, no i odnowremenno wnosät w pristawoçnıy glagol nowoye leksiçeskoye znaçeniye, to ot pristawoçnogo glagola sowerşennogo, wida mojet bıt obrazowan parnıy glagol nesowerşennogo wida pri pomoşi suffiksow -ıwa-(-iwa-), -wa-, -a-; spisat – spisıwat, dopisat – dopisıwat, perepisat –perepisıwat; sogret – sogrewat, razdut – razduwat, podstereç – podsteregat, zapeç – zapekat. W glagolax s suffiksom -ıwa-(-iwa-) udareniye padayet na slog, predşestwuüşiy suffiksu.
Suffiksı -wa-, -a- naxodätsä pod udareniyem.
[Primerı] | Sowerşennıy wid | Nesowerşennıy wid |
---|---|---|
Maşinu uje zagruzili – Maşinni yükledi (yüklep bitdi). | Şkolniki dolgo razgrujali maşinu – Oxuwçular maşinni uzaqdan boşatğan (boşata turup uzaq qaldı). | |
Naş bores wıigral sxwatku – Bizin koçap yabuşuwda utdu. | Naş bores wıigrıwal sxwatku – Bizin koçap yabuşuwda uta tura edi. | |
Deti spasli utku – Yaşlar babişni qutğardı. | Deti neodnokratno spasali utok ot xoloda. – Yaşlar neçe kerenler babişleni suwuqdan qutğarğan (qutğarıp turğan). |
ye) ot nekotorıx bespristawoçnıx glagolow nesowerşennogo wida sowerşennıy wid obrazuyetsä posredstwom suffiksa -nu-. Etot suffiks wnosit dobawoçnoye znaçeniye mgnowennosti, odnokratnosti: metat – metnut, dwigat – dwinut, blestet –blesnut, kapat – kapnut, maxat – maxnut, prıgat – prıgnut.
Pristawoçnıye glagolı sowerşennogo wida s suffiksom -nu- i glagolı nesowerşennogo wida s suffiksom -a- obrazuyut widowıye parı: powisnut – powisat, pogibnut – pogibat, promoknut – promokat, prilipnut – prilipat, prokisnut – prokisat, slipnutsä – slipatsä, uwänut – uwädat. Primerı: On dolgo maxal rukoy. – Ol qolun sillep turdu (uzaq sillegen edi). On odin raz maxnul rukoy. – Ol qolun bir keren silledi. Loşad pereprıgnula çerez reçku. – At özenden atıldı (atılıp çıqdı). Deti pereprıgiwali reçku. – Yaşlar özenden atıla edi;
yö) widowıye parı obrazuyut pristawoçnıye glagolı sowerşennogo wida s osnowoy na soglasnıy i glagolı nesowerşennogo wida s suffiksom -a-:
sow. | nesow. |
---|---|
wılezt | wılezat |
wımesti | wımetat |
wıpolzti | wıpolzat |
wırasti | wırastat |
wıpeç | wıpekat |
wıstriç | wıstrigat |
izwleç | izwlekat |
zalezt | zalezat |
zamesti | zametat |
zapolzti | zapolzat |
zarasti | zarastat |
napeç | napekat |
podstriç | podstrigat |
priwleç | priwlekat |
Primerı: Moya mat wıpekla wkusnıy xleb. – Anam tatuwlu aş bişirdi. Ona wsegda wıpekala takoy xleb. – Ol olay aş har zamanda da bişire edi;
c) ot nekotorıx glagolow widowıye parı obrazuütsä çeredowaniyem w korne:
[çeredowaniye ye – i] | nesow. wid besprist gl. | sow. wid | nesow. wid |
---|---|---|---|
ceç | wıjeç | wıjigat | |
zajeç | zajigat | ||
prijeç | prijigat | ||
sjeç | sjigat |
[-a-(-ya-) çereduyetsä s -im-, -in-:] | sow. wid | nesow. wid |
---|---|---|
wzät | wzimat | |
prinät | prinimat | |
obnät | obnimat | |
wnät | wnimat | |
podnät | podnimat | |
naçat | naçinat | |
primät | priminat | |
razmät | razminat |
[çeredowaniye -yere- – -ira-]
|*-yere-*|*-ira-*| |---|---|---| |nesow. wid besprist. gl.|sow. wid|nesow. wid| |meret|umeret|umirat| |otmeret|otmirat| |zameret|zamirat| |peret|otperet|otpirat| |zaperet|zapirat| |wıperet|wıpirat| |naperet|napirat| |teret|wıteret|wıtirat| |steret|stirat|
z) w nemnogix glagolax pri obrazowanii widow menäyetsä mesto udarenya:
sow. wid | nesow. wid |
---|---|
sbégat | sbegát |
otrézat | otrezát |
razrézat | razrezát |
rassı́pat | rassıpát |
wı́nosit | wınosít |
nası́pat | nasıpát |
Glagolı sbégat – sbegát, wı́nosit – wınosít otliçaütsä ne tolko po widu, no i po smıslowomu znaçeniü;
i) nekotorıye glagolı s razliçnımi kornämi obrazuyut widowıye parı:
nesow. wid | sow. wid |
---|---|
brat | wzät |
goworit | skazat |
klast | polojit |
wıkladıwat | wılojit |
otkladıwat | otlojit |
lowit | poymat |
lojitsä | leç |
stanowitsä | stat |
saditsä | sest |
wıxodit | wıyti |
xodit | idti |
uxodit | uyti |
Prisoyedineniye pristawok k glagolam nesowerşennogo wida brat, goworit perewodit ix w kategoriü glagolow sowerşennogo wida s drugim leksiçeskim znaçeniyem.
nesow. wid | sow. wid | sow. wid |
---|---|---|
brat | zabrat | zabirat |
sobrat | sobirat | |
ubrat | ubirat | |
goworit | zagoworit | zagowariwat |
otgoworit | otgowariwat | |
ugoworit | ugowariwat |
Primerı: İdä w razwedku, on sjeg wse bumagi. – Razwedkağa barağanda, ol barı da kağızların yallatdı. Uxodä, nemsı sjigali pşeniçnıye polä, doma. – Getegende nemesler aşlıqlanı, üyleni yallata edi (yallata turup gete edi). Pered snom on prinäl duş. – Yatğança ol kirindi. On kajdıy den prinimal xolodnıy duş. – Ol har gün suwuq suw bulan kirine edi. Umer w glubokoy starosti. – Bek qart bolup öldü. Umiral ot zawisti. – Güllep ölüp bara edi. Starik lowil newodom rıbu. – Qart tor bulan balıq tuta edi (tutup tura edi). Poymal on zolotuyu rıbku. – Ol altın balıq tutdu.
Kumıkskiy glagol w infinitive, pri otsutstwii wremennıx form, peredaüşix kakoy-libo widowoy ottenok, w otnoşenii wida yawläyetsä neytralnım. Naprimer: yazmaq oboznaçayet i pisat i napisat, atılmaq oboznaçayet i prıgat i prıgnut.
Glagolı nastoyaşego wremeni w kumıkskom yazıke obrazuütsä ot lübogo glagola i wsegda oboznaçayut nezakonçennoye deystwiye.
Forma proşedşego kategoriçeskogo wremeni na -dı oboznaçayet zakonçennoye deystwiye i sowpadayet so znaçeniyem sowerşennogo wida glagola russkogo yazıka: Ol yuxlama yatdı "On leg spat". Anası yaşnı yuxlama yatdırdı "Mat ulojila rebenka spat".
Znaçeniye sowerşennogo wida pristawoçnıx glagolow s suffiksom -nu peredayetsä takje formoy na -dı w soçetanii s wspomogatelnım glagolom: Dralsä Grişka s Mişkoy, zamaxnulsä knijkoy "Grişka Mişka bulan yabuşa edi, kitap bulan sillep yiberdi".
W zawisimosti ot konteksta forma -a, -ye, -y + wspomogatelnıy glagol w forme na -dı mojet wırajat znaçeniye nesowerşennogo mnogokratnogo: Atası qızın şaharğa oxuma köp zaman yibermey turdu "Otes doçku uçitsä w gorod dolgo ne otpuskal".
Pristawoçnım obrazowanyam sowerşennogo wida w kumıkskom yazıke sootwetstwuyet soçetaniye deyepriçastiya na -ıp + forma na -dı slow bitdi "zakonçil", tolturdu "zapolnil", "napolnil", artına çıqdı "zawerşil" (bukw. "dowel do konsa"): Oxuwçu soçineniye yazıp bitdi "Uçenik napisal soçineniye".
Znaçeniü russkogo glagola nesowerşennogo wida w kumıkskom yazıke sootwetstwuyut sleduüşiye formı, wırajaüşiye widowıye ottenki:
a) proşedşeye nezakonçennoye na -a, -ye, -y + edi: Geçeler yesisi itin, şınjırın alıp, qıdırma yibere edi "Po weçeram xozäin, oswobodiw ot sepey, otpuskal sobaku na wolü";
b) formı dawnoproşedşego wremeni na -ğan + edi, ğan + bolğan: İnim atabıznı kitapların alğan bolğan "Moy mladşiy brat, okazıwayetsä, bral knigi otsa";
w) forma proşedşego mnogokratnogo na -ağan + edi: Ol alda bizge gelegen edi "On ranşe prixodil, bıwalo, k nam"; ili forma na -a, -ye, -y + ağan edi: Anam şo haqda ayta bolağan edi "Mat ob etom pogowariwala";
g) forma proşedşego nezakonçennogo wremeni, sostoyaşaya iz deyepriçastiy na -a + bola + edi: Xonşum bizden ari-beri qol alätlar ala bola edi "Sosed moy inogda u nas bral koye-kakiye instrumentı (domaşnego obixoda)";
d) forma na -a wspomogatelnıy glagol tura turdum // turup turdum // tura turup turğanman ili -ıp + tura turdum: Men ağaçlıqda awlaq yemişler cıya tura turdum (cıyıp tura turdum) "Ya w lesu wse wremä sobiral lesnıye yagodı". Men sağızımnı çaynay turup turğanman "Ya, okazıwayetsä, wse wremä cewal swoyu cewaçku";
ye) forma proşedşego na -ıp + wspomogatelnıy glagol tur: Biz weñr alimi Qoñurğa, poyezd görünmeygen bolğunça, qol sillep turduq (turğanbız) "Mı weñerskomu uçenomu Koñuru maxali rukoy do tex por, poka poyezd ne skrılsä";
yö) forma na -a, -ye, -y w soçetanii s deyepriçastiyem na -ıp, forma proşedşego wremeni na -dı, -ğan w soprowojdenii slow har zaman "wse wremä", bir de toqtamay "bez ostanowki", uzaq "dolgo", köp zaman "oçen dolgo": Yoldaşım bir de toqtamay söylep turdu "Moy towariş wse wremä goworil".
Ottenok sowerşennosti i nesowerşennosti glagola proşedşego wremeni w kakoy-to stepeni proyawläyetsä i w zawisimosti ot semantiçeskogo soderjanya wspomogatelnogo slowa. Naprimer, pri wspomogatelnıx slowax tur-, bar-, terbe-, bol-, yiber-, yürü-, qoy-, aylan-, başla-, bil-, qara-, giriş-, gel-, çıq-, qal-, get-, aylan-, urun- w osnownom wırajayetsä nezawerşennost, mnogokratnost, powtoräyemost, naçalo deystwiya, regulärnost, prodoljitelnost, dlitelnost deystwiya s modalnımi ottenkami w proşlom. Pri wspomogatelnıx slowax ber-, toqta-, çıq-, qutul-, oltur-, taşla-, bit- wırajayetsä zakonçennost, zawerşennost, isçerpannost, mgnowennost deystwiya s modalnımi ottenkami.
Forma buduşego wremeni kumıkskogo glagola w otnoşenii wida ne imeyet çetkogo protiwopostawlenya ottenkow sowerşennogo i nesowerşennogo widow. Odnako forma na -ajaq (-caq) imeyet znaçeniye bolşey zawerşennosti, konkretnosti, çem forma na -ar: barajaq "poydet", barar "budet idti" (poydet).
W otnoşenii wida yawläütsä neytralnımi i uslownoye, i powelitelnoye nakloneniye kumıkskogo glagola.
Dlä kumıkow osobuyu trudnost predstawläüt:
-
widowıye znaçenya pristawok i suffiksa -nu-, çeredowaniye w korne, perenos udarenya;
-
obrazowaniye sowerşennogo i nesowerşennogo widow buduşego wremeni;
-
spesifika obrazowanya widowıx par kajdoy gruppı glagolow russkogo yazıka;
-
leksiçeskoye znaçeniye takix widowıx par, kak brat – wzät;
-
mnogoobraziye kumıkskix sootwetstwiy, oslojnennıx wspomogatelnımi glagolami i deyepriçastnımi formami, ix smıslowıye ottenki, oslojnäüşiye çetkoye wideniye sootwetstwuüşix widowıx par w russkom yazıke.