Neopredelennaya forma glagola (infinitiv) (İşlikni belgisiz forması)
Grammatiçeskaya xarakteristika infinitiva w sopostawläyemıx yazıkax neidentiçna.
W kumıkskom yazıke naçalnoy formoy glagola wıstupayet forma 2-go lisa yedinstwennogo çisla powelitelnogo naklonenya. Ot etoy formı, kak i drugiye grammatiçeskiye formı glagola, obrazuyetsä forma infinitiva s pribawleniyem affiksa – mağa / -mege, -ma / -me: oltur+mağa "sidet", get+mege // get+me "uxodit", yuxla+ma "spat", gir+me "zaxodit".
W russkom yazıke neopredelennaya forma glagola yawläyetsä naçalnoy formoy. Naiboleye produktiwnıy suffiks neopredelennoy formı glagola -t: xodit, stoyat, smotret, pet, gulät, igrat, otdıxat, gnat.
Räd glagolow imeyet w neopredelennoy forme suffiks -ti, na kotorıy padayet udareniye: weztí, nestí, polztí, pastí, plestí, skrestí, grestí, mestí, naytí, idtí. Pri upotreblenii takix glagolow s pristawkoy wı- udareniye perexodit na pristawku: wı́nesti, wı́mesti, wı́wezti, wı́yti.
W nemnogix glagolax neopredelennaya forma okançiwayetsä na -ç: leç, peç, bereç, moç, woloç, ceç, obleç, toloç, prenebreç, wleç.
Neopredelennaya forma glagola predstawläyet soboy swoyeobraznıy "glagolnıy nominatiw", t.ye. eto forma, nazıwayuşaya deystwiye, ne oboznaçaüşeye yego otnesennosti k lisu, çislu, wremeni, realnosti ili nerealnosti" (RG. I. 1982: 674).
W kumıkskom yazıke w takom sluçaye wmesto neopredelennoy formı na -mağa, -ma obıçno upotrebläyetsä imä deystwiya na -maq, kotoroye w silu obladanya kategorialnımi formami padeja i prinadlejnosti ne mojet wıstupat w kaçestwe formı infinitiva (Xangişiew 1997: 70).
Po srawneniü s formami imeni deystwiya na -maq i -ıw[^formı infinitiva] upotrebleniye infinitiva na -mağa / -ma kontekstualno ograniçeno, to yest forma infinitiva na -mağa samostoyatelno, bez soçetanya s drugimi slowami, ne upotrebläyetsä: gelmege süyemen "xoçu pridti", turma tarıq "nado wstawat", işleme gerek "nado rabotat", oxuma tarıqman "doljen uçitsä", işleme gelgenbiz "rabotat prişli".
N.K. Dmitriyew formu -mağa swäzıwayet s formoy datelnogo padeja otglagolnıx suşestwitelnıx na -ma.
D.M. Xangişiew formu infinitiva na -mağa wozwodit k izolirowannoy forme datelnogo padeja starıx imen deystwiya na -ma, a stäjennıy affiks -ma / -me < mağa / mege (Xangişiew 1997:72).
Po proisxojdeniü neopredelennaya forma russkogo glagola – eto koswennıy (datelnıy) padej glagolnıx suşestwitelnıx. Blizost neopredelennoy formı glagola k otglagolnım suşestwitelnım proyawläyetsä:
a) w wozmojnosti parallelnogo upotreblenya neopredelennoy formı i otglagolnıx suşestwitelnıx: "Çitat leja – wredno" Yatıp oxumaq – zarallı. "Çteniye leja wredno" Yatıp oxuw zarallı. Takiye konstruksii blizki po znaçeniü, no ne tojdestwennı: "Ya lüblü pet" Men yırlama süyemen – znaçit: "Ya sam lüblü pet". "Ya lüblü peniye" Men yırlawnu süyemen mojet oznaçat: "Ya sam lüblü pet" i "Ya lüblü sluşat, kak poyut drugiye". Kumıkskiye ekwiwalentı funksionalno identiçnı;
b) w wozmojnosti upotreblenya w roli podlejaşego i wtorostepennıx çlenow predlojenya, çto neswoystwenno liçnım formam glagola;
w) w naliçii omonimiçeskix obrazowaniy, upotrebläyemıx i w znaçenii neopredelennoy formı glagola, i w znaçenii suşestwitelnogo: peç – peç xleb, russkaya peç; moç –moç sdelat, bejat wo wsü moç; znat – znat naizust, feodalnaya znat.
W otliçiye ot otglagolnıx suşestwitelnıx, glagolı w neopredelennoy forme: a) pokazıwayut deystwiya kak prosess; b) uprawläüt temi ce padejami, çto i sprägayemıye formı glagola; w) obladayut kategoriyey zaloga i kategoriyey wida.
Neopredelennaya forma glagola utratila rodowuyu prinadlejnost, çislo i izmeneniye po padejam.
Takim obrazom, otorwaşis yeşe w drewnosti ot sistemı suşestwitelnıx, neopredelennaya forma glagola w sowremennom russkom yazıke woşla w sistemu glagola. W otliçiye ot liçnıx form glagola, neopredelennaya forma liş nazıwayet deystwiye, no ne ukazıwayet ni na wremä, ni na liso, ni na çislo, t.ye. yawläyetsä neizmenäyemoy formoy glagola.
Neopredelennaya forma glagola otweçayet na woprosı: çto delat? çto sdelat? Naprimer: "tı doljen spat" (çto delalat?), "on doljen wıuçit stixotworeniye" (çto sdelat?).
W kumıkskom yazıke neopredelennoy formoy glagola yawläyetsä forma na -mağa. Odnako funksionalno i semantiçeski russkomu infinitivu blizka forma na -maq. Forma na -maq, yawläyas imenem deystwiya, soxranäyet swoyu imennuyu prirodu, izmenäyetsä po padejam: almaq "wzät, wzätiye" – almaqnı "togo, çto wzäto"; prinimayet affiksı prinadlejnosti: meni gelmek-im → gelmegim "moy prixod"; seni getmek-iñ → getmegiñ "twoy uxod"; upotrebläyetsä s poslelogom: oxumaq uçun "çtobı uçitsä", yaşamaq sayalı "çtobı cit"; mojet bıt podlejaşim i wtorostepennımi çlenami predlojenya: oxumaq – paydalı "uçitsä polezno". Sen bizde turmaqnı men ariw göremen "To, çto tı u nas ciweş, mne nrawitsä".
Forma na -maq kak glagolnaya forma obladayet glagolnım tipom uprawlenya: terekni ornatmaq "sajat derewo", yurtğa barmaq "poyexat w aul"; imeyet formu zaloga: turmaq "wstat" – turğuzmaq "zastawit wstat", ornatmaq "posadit, sajat" – ornatılmaq "saditsä, sajatsä".
W kumıkskom yazıke, kak i w bolşinstwe türkskix yazıkow, otçetliwıy tip infinitiva, mojno skazat, yeşe ne ustanowilsä (Dmitriyew 1948: 170).
İssledowatel kumıkskogo yazıka T. Makarow yeşe w seredine 19 weka formu glagola na -mağa dayet w kaçestwe naçalnoy formı glagola (Makarow 1848: 43).
Forma infinitiva na -mağa mogla bıt produktom istoriçeskogo razwitya:
-
otglagolnoye imä na -ma + forma datelnogo padeja -qa: barma+qa → barmağa;
-
imä deystwiya na -maq (<ma+q) + forma datelnogo padeja -a: bar+ma+q+a → barmaqa → barmağa. Sr.: bur "powerni, kruti" – bur+ma "kudräwıy, kurçawıy, zawitoy" (-ma obrazuyet imä ot glagola), bur+maq "wertet, krutit, poworaçiwat, wwinçiwat"; tara+q "greben" -q – affiks obrazowanya imen ot glagolow).
Formı -maq i -mağa genetiçeski wosxodät k odnoy forme -ma (affiks obrazowanya imen ot glagolow).
Kumıkskaya neopredelennaya forma na -mağa semantiçeski identiçna s russkoy neopredelennoy formoy pri oboznaçenii:
a) seli deystwiya: Men aşama aşxanağa girdim – Ya zaşel w stolovuyu obedat;
b) celanya, wozmojnosti, namerenya, doljenstwowanya, zawerşennosti deystwiya. Pri etom w sopostawläyemıx yazıkax neopredelennaya forma glagola upotrebläyetsä w soçetanii s wspomogatelnım glagolom, liçnoy formoy glagola, modalnım slowom:
barmağa gerek – nujno, nado idti
etmege tarıq – neobxodimo sdelat
süymege yaray – mojno lübit
yazma yaramay – nelzä pisat
getmege süyemen – xoçu uyti
etmege bola – mojet sdelat
aytmağa borçlu – obäzan goworit
yazma başla – naçinay pisat
söyleme qoy – razreşi goworit
söyleme tura – xoçet naçat goworit
barma küyüm yoq – net wozmojnosti poyti
uzatma qoy – razreşi prodoljat // razreşi prowodit
barmağa dep tura – gotow poyti, sobirayetsä idti;
w) pobujdenya k deystwiü:
söylemege ixtiyar bermek – razreşit goworit
getmege borçlu etmek – zastawit uyti, wınudit uyti;
g) gotownosti, prinätya reşenya sowerşit deystwiye:
Şunda yaşamağa toqtaşdım. – Reşil cit zdes.
Toyğa barmağa toqtaşdım. – Reşil poyti na swadbu.
Qurdaşım getmege oñarılğan. – Drug prigotowilsä uyexat;
d) wremeni dlä naçala deystwiya:
Getmege zaman boldu. – Pora uyexat.
Şo işni etmege waqtisi geldi. – Wremä podoşlo sdelat etu rabotu;
ye) seli deystwiya:
İnim şaharğa oxuma getdi. – Mladşiy brat uyexal w gorod uçitsä.
Neopredelennoy forme glagola russkogo yazıka w kumıkskom ne wsegda sootwetstwuyet takaya ce forma:
-
Neopredelennoy forme so znaçeniyem zawerşennosti, konsa deystwiya w kumıkskom sootwetstwuyet deyepriçastnaya forma na -ıp + sprägayemaya forma glagola ili parallelno – forma imeni deystwiya, oformlennaya suffiksami prinadlejnosti i padeja, + sprägayemaya forma glagola: "konçil goworit" söylep bitdi // söylewün bitdirdi.
-
Neopredelennoy forme so znaçeniyem pobujdenya k prekraşeniü deystwiya w kumıkskom sootwetstwuyut formı imeni deystwiya na -ıw, -ğan ili suşestwitelnıye, oformlennıye affiksami prinadlejnosti i padeja + powelitelnaya forma glagola: "xwatit goworit" söylegeniñ taman // sözüñnü bitdir; "polno wam şumet" qawğalağanıñ taman // qawğañnı bitdir; "prekrati pisat" yazıwnu toqtat // yazağanıñnı toqtat; "dowolno sporit" erişgenigiz taman // erişiwügüznü bitdirigiz.
-
Forma buduşego slojnogo wremeni russkogo yazıka w kumıkskom peredayetsä prostoy formoy buduşego wremeni: "Ya budu rabotat". Men işlermen / işlejekmen; "On budet pet". Ol yırlar / yırlajaq.
-
Slojnıye formı powelitelnogo naklonenya russkogo yazıka w kumıkskom peredaütsä sprägayemoy formoy glagola: "Dawayte igrat". Geligiz oynayıq; "Dawayte, rebäta, xoroşo uçitsä"; Geligiz, yaşlar, yaxgşı oxuyuq.
-
Formı powelitelnogo naklonenya w wide komandı, prikaza w kumıkskom peredaütsä w forme powelitelnogo naklonenya bez infinitiva: "Molçat!" Tın // Tınığız "Ne şumet!" Qawğanı toqtatığız // Qawğalamağız!
-
Znaçeniye namerenya sowerşat deystwiye w kumıkskom yazıke peredayetsä soçetaniyem: formı celatelnogo naklonenya glagola s liçnım okonçaniyem perwogo lisa + forma deyepriçastiya na -ıp + wspomogatelnıy glagol ili neopr. forma + suş. xıyal "namereniye" w forme prinadlejnosti + bar "yest": "Sobirayus uyexat". Geteyim dep turaman // Getme xıyalım bar; "Sobirayus pisat". Yazayım dep turaman // Yazma xıyalım bar; "On sobirayetsä postupit w uniwersitet". Ol uniwersitetge tüşeyim dep tura // Ol uniwersitetge tüşme xıyalı bar.
Upotrebleniye neopredelennoy formı glagola w oboix yazıkax wo mnogix sluçayax sowpadayet. Eto wowse ne oznaçayet ix polnoy funksionalnoy identiçnosti.
Upotrebleniye neopredelennoy formı glagola w russkom yazıke oçen raznoobrazno.
W räde sluçayew russkoy neopredelennoy forme w kumıkskom sootwetstwuyut razliçnıye formı sprägayemogo glagola, imen deystwiya, padejnıye formı, formı prinadlejnosti.
Wse eto sozdayet opredelennuyu trudnost dlä kumıkow, izuçaüşix russkiy yazık. Osobuyu trudnost predstawläüt raznıye osnowı russkogo glagola, ot kotorıx obrazuütsä razliçnıye grammatiçeskiye formı, a takje neodnorodnost form infinitiva russkogo yazıka, razliçnogo roda izmenenya osnow pri obrazowanii grammatiçeskix form.
Uçaşiyesä-kumıki trudno razliçayut woprosı çto delat? çto sdelat?, potomu çto w kumıkskom yazıke yawno wırajennoy widowoy parı net.
Nemaluyu trudnost predstawläyet dlä uçaşixsä i razliçeniye 3-go lisa yed. i mn. çisla i neopredelennoy formı.
[^formı infinitiva]:Dmitriyew 1940. N.K. Dmitriyew k formam infinitiva w kumıkskom yazıke otnosit formı na -maq i -ıw.