Powelitelnoye nakloneniye
Semantiçeskoy osnowoy powelitelnogo naklonenya yawläyetsä wırajeniye grammatiçeskogo znaçenya powelenya, prikazanya. Eto osnownoye znaçeniye powelitelnogo naklonenya mojet w pismennom i ustnom kontekste warirowat ot powelenya i pobujdenya k deystwiü do prosbı, srawnite, naprimer: al! «beri!», al çı! «beri!», al çı «beri-ka», a:l «beri, pojaluysta».
Grammatiçeskoy osnowoy powelitelnogo naklonenya yawläyetsä nulewaya forma, ona ce yawläyetsä formoy 2 l. yed. çisla. Forma 2 l. yed. çisla powelitelnogo naklonenya sowpadayet s naçalnoy formoy glagola, ot kotoroy obrazuütsä wse ostalnıye glagolnıye formı.
1 l. yed. çisla powelitelnogo naklonenya po logiçeskim osnowanyam otsutstwuyet. To ce sleduyet skazat i o forme 1 l. mn. çisla.
Wtoroye i tretye liso powelitelnogo naklonenya obrazuyetsä po sleduüşey sxeme: 2 l. yed. çisla ne imeyet swoix pokazateley i sowpadayet s osnowoy glagola: al «beri», ber «otday».
2 l. mn. çisla obrazuyetsä ot naçalnoy formı glagola pri pomoşi liçnogo aff. -ığız, -igiz, -uğuz, -yügüz; -ğız, -giz, -ğuz, -güz: alığız «berite», berigiz «otdayte», qoyuğuz «ostawte», yürügüz «idite».
3 l. yed. i mn. çisla obrazuyetsä pri pomoşi aff. -sın, -sin, -sun, -sün, kotorıy yawläyetsä neytralnım po otnoşeniü k çislu. Wo mn. çisle posle aff. -sın mojet bıt prisoyedinen affiks mn. çisla -lar: Olar alsın//alsınlar «Pust oni wozmut»; Olar bersin//bersinler «Pust oni otdadut».
Affiksı powelitelnogo naklonenya
Yed. çislo Mn. çislo
1 l. –
2 l. osnowa glagola -ığız, -igiz, -uğuz, -yügüz;
3 l. -sın, -sin, -sun, -sün sın(lar), -sin(ler), -sun(lar),-sün(ler)
Çastisa çı, çi, çu, çü w zawisimosti ot konteksta pridayet formam powelitelnogo naklonenya znaçeniye kategoriçeskogo powelenya, pobujdenya: Qayda qaldıñ, hey, boş baş. Qara çı beri! (K.Abukow) «Kuda tı propal, ey, pustaya golowa. Smotri süda!»; Anañ süyüngür, balam, al çı qoluña qalam! (Abusufyan Akayew) «Da obraduyetsä twoya mat, beri-ka, ditä moye, ruçku w ruku!»
W ustnoy reçi ukazannıye znaçenya wırajaütsä pri pomoşi intonasii.
3 l. s aff. -sın, -sin, -sun, -sün çasto upotrebläyetsä dlä wırajenya blagojelaniy ili proklätiy, t.ye. po znaçeniü priblijayetsä k celatelnomu nakloneniü: Bolsun issi günler, yawsun yañurlar! (N.Xanmurzayew) «Da budut teplıye dni, da poydut dojdi!»; Qorqup qaytsa, seni ulanıñ qız bolsun! («Qumuqlanı yır xaznası») «Yesli wernetsä, ispugawşis, pust twoy sın prewratitsä w dewuşku!»; Aç içegi aç börüge aş bolsun! («Qumuqlanı yır xaznası») «Tonkaya yego kişka da stanet pişey dlä golodnogo wolka!».