Glasnıye zadnego räda
Glasnıye zadnego räda, xotä i wıdeläütsä kak samostoyatelnıye fonemı, akustiçeski protiwostoyat sootwetstwuüşim glasnım perednego räda, obrazuya s nimi korrelätiwnıye siñarmoniçeskiye parı, odin komponent kotoroy otliçayetsä ot drugogo glawnım obrazom polärnoy protiwopostawlennostü po rädu: sr. tış «narujnaya storona» – tiş «zub», ol «on» – öl «umeret», uç «kones, konçik» – üç «tri».
Fonema /a/ – glasnıy zadnego räda nijnego podyema nelabializowannıy.
Fonema /a/ protiwopostawlena ostalnım glasnım zadnego räda kak samaya şirokaya i naiboleye zadnäya glasnaya, polärnaya po otnoşeniü k uzkoy i otnositelno peredney /u/. Po podyemu k ney blije wsego stoit iz glasnıx zadnego räda tolko /o/, a po rädu – /ı/. Nesmoträ na şirokiy rastwor rta pri proiznoşenii, zwuçaniye /a/ ne otliçayetsä otkrıtostü. W naiboleye çistom wide (t. ye. kak rotowaya glasnaya, zwuçaniye kotoroy naprawleno naruju, a ne w nadgortannıy rezonator) fonema /a/ realizuyetsä w auslaute pod udareniyem: sr. hawa «wozdux», qala «krepost», pastan «dınä», awlaq «pole» i t.d.
Pri proiznesenii /a/ konçik yazıka otxodit ot nijnix rezsow i kasayetsä ix alweol ili otxodit ot alweol neznaçitelno, a telo yazıka nemnogo otodwinuto nazad; zadnäya çast spinki yazıka pripodnäta, no nije, çem pri /o/.
Po srawneniü s russkim udarnım /a/ mejdu twerdımi soglasnımi kumıkskiy /a/ yawläyetsä glasnım boleye zadney artikuläsii. Russkiy /a/ posle mägkogo soglasnogo ili mejdu mägkimi yawläyetsä glasnım yarko wırajennogo perednego räda i ne mojet sopostawlätsä s kumıkskim /a/.
Fonema /a/ obladayet oçen wısokoy upotrebitelnostü, nezawisimo ot pozisiy, xaraktera sosednix soglasnıx i glasnıx i fonomorfologiçeskix uslowiy: ay «mesäs», ant «klätwa», bar «yest», qart «starik», şart «uslowiye», xalq «narod», ala «pestrıy», bala «rebenok», balta «topor». W mnogoslojnıx slowax posle /a/ çaşe wsego sleduyut /a/ i /ı/: qala «krepost», bala «rebenok», yañı «nowıy», çalğı «kosa». S gubnımi glasnımi /a/ soçetayetsä w iskonno türkskix slowax liş postpozitiwno: çorğa «celob», turnama «binokl», tumaw «nasmork». Şiroko upotrebläyetsä ona takje i posle /ı/ w perwom sloge: tırnaq «nogot», çıraq «sweça», yıraq «daleko».
Fonema /a/ imeyet variant [a], yawläüşiysä glasnım perednego räda, nijnego podyema, nelabializowannım. W literaturnom yazıke wstreçayetsä redko w zaimstwowanyax iz arabskogo i persidskogo yazıkow. On napominayet nemeskiy ä-umlaut: Kamil, kama «sliwoçnoye maslo» i dr. Şirokiy negubnoy glasnıy zwuk perednego räda [a] çaşe wsego wstreçayetsä w podgornom i kaytakskom dialektax.
Fonema /ı/ – glasnıy zadnego räda werxnego podyema negubnoy.
Fonema /ı/ uje /o/, no şire /u/, po rädu stoit blije k /o/, çem k /a/. İz zadnix glasnıx ona boleye ili meneye blizka k /o/, rezko protiwostoyaşey yey swoyey labializowannostü i otnositelno şirokim podyemom.
Pri artikuläsii /ı/ konçik yazıka nemnogo otxodit ot nijnix rezsow. Naibolşiy podyem sredney çasti yazıka nablüdayetsä blizko ot granisı twerdogo nöba s mägkim nöbom. Yazık podnät maksimalno, wsledstwiye çego, a takje w rezultate silnoy wozduşnosti glasnıy /ı/ proiznositsä s dowolno zametnım şumom. Gubı pri /ı/ passiwnı i otkrıwayut zubı, kotorıye i yawläütsä peredney granisey rotowogo rezonatora.
Kumıkskiy /ı/ na slux blizok k russkomu /ı/, odnako w ix artikuläsii imeyetsä zametnaya raznisa. Russkiy /ı/ yawläyetsä glasnım smeşannogo räda, pri yego obrazowanii yazık ne sobran w komok, a rasplastan, t. ye. spinka yazıka imeyet uploşennuyu formu.
Sredi glasnıx zadnego räda /ı/ obladayet wısokoy upotrebitelnostü: qış «zima», qırq «sorok», yaxşı «xoroşiy». Odnako w inisialnoy pozisii fonema /ı/ ne wstreçayetsä.
Fonema /o/ – glasnıy zadnego räda srednego podyema labializowannıy.
Pri artikuläsii [o] yazık silno ottänut nazad, obrazuya şirokiy rezonator w peredney çasti polosti rta. Gubı wıtänutı tak ce, kak pri artikuläsii [u], i obrazuyut şirokuyu ploskuyu şel: ot «trawa», ton «burka», on «desät».
İmeyet pozisionnıye ograniçenya: upotrebläyetsä tolko w perwom sloge iskonno-türkskix slow. W neperwom sloge fonema /o/ upotrebläyetsä w slojnıx slowax (giyigot «mäta», quşqonmas «derjiderewo») i w slowax s affiksami -oq (ertenoq «rano utrom», aldanoq «zaraneye»), -doq (gelgendoq «kak tolko prişel», aytğandoq «kak tolko skazal»).
W nekotorıx slowax, zaimstwowannıx iz russkogo yazıka, /o/ soxranäyetsä i w neperwıx slogax: kampot «kompot», paraxot «paroxod», kilo «kilo».
Fonema /u/ – glasnıy zwuk zadnego räda werxnego podyema labializowannıy.
Fonema /u/ – samaya uzkaya i perednäya iz wsex glasnıx zadnego räda, po podyemu polärno protiwostoyaşaya şirokoy foneme /a/.
Pri artikuläsii [u] konçik yazıka silno ottänut nazad, yazık wes sobran i swoyey zadney çastü podnät k mägkomu nöbu, obrazuya şirokiy rezonator w peredney çasti rotowoy polosti. Gubı pri [u] wıpäçiwaütsä wpered i obrazuyut uzkuyu ploskuyu şel. Pri energiçnom proiznoşenii gubı mogut wıtänutsä bolşe i obrazowat krugluyu şel.
Artikuläsya kumıkskogo [u] poçti sowpadayet s artikuläsiyey russkogo udarnogo [u] mejdu twerdımi soglasnımi ili posle twerdogo na absolütnom isxode slowa. Sr.: rus. tuz – kum. tuz «sol», rus. tur – kum. tur «wstan».
Artikuläsionno-akustiçeskaya modifikasya fonemı /u/ w zawisimosti ot xaraktera sosednix glasnıx, mesta udarenya w slowe i strukturı sloga w selom ne imeyet suşestwennıx otkloneniy ot yeyö osnownoy raznowidnosti.