Мнимо залоговые формы
В современном кумыкском языке имеется значительное число глаголов, образованных аффиксами -лан- и -лаш-, в которых элементы -н- и -ш осознаются как родственные соответствующим залогам с аналогичными показателями – возвратному и взаимному: бузлан – "заледенеть, замерзнуть", чечеклен – "цвести, расцветать", айлан – "поворачиваться", ерлеш – "размещаться", савболлаш – "прощаться", атлан – "садиться на коня, выступить в поход", бюрлен – "распустить почки" и т.п.
Вычленяемость элементов -н- и -ш- из названных аффиксов – фикция, так как соответствующих глаголов с аффиксом -ла нет. Названные элементы аффисов -лан и -лаш не могут рассматриваться как самостоятельные аффиксы, обозначающие характеристику субъекта действия мнимой, фиктивной основы с аффиксом -ла, совершенно невозможно говорить о присутствии здесь грамматического значения залога. С. Н. Иванов подобные образования называет мнимо залоговыми формами (Иванов 1977, 32).
Что же касается значений вышеуказанных глаголов с аффиксами -лан и -лаш, то они в той или иной степени связаны с лексическими значениями соответствующих залогов. В большинстве глаголов с аффиксами -лаш почти отсутствует семантика совместности. Например: Олар да шо уьйде ерлешген буса ярай деп, абзарда токътагъанман (З. Атаева, 22) "Я стоял во дворе, думая, что они тоже расположились в том доме". Данное значение сохраняется лишь у отдельных глаголов, например, савболлаш – "прощаться".
Значения глаголов с аффиксом -лан близки к значениям возвратно-страдательных форм: они являются непереходными и содержат в себе элементы сосредоточенности действия в его субъекте и пассивности действия: Сиз магъа ачувланмагъыз (М. Ягьияев) "Вы на меня не сердитесь". Анасын гёрюп, полковник тарланды (М. Ягьияев) "Увидев мать, полковник еле сдержал слезы".
К мнимо залоговым формам относятся и глагольные образования с невычленяемыми элементами -н, -т: алдан – "обманываться", уьйрен – "обучаться", уьрет – "обучать" и т. д. Из-за фиктивности основ глагола, элементы -н и -т не имеют грамматического значения залога, они соотносительны с соответствующими залоговыми образованиями – возвратно-страдательными и понудительными.
Мнимо залоговыми являются и глаголы яшын – "скрыться", утан – "стыдиться, стесняться", внешне схожие с взаимно-страдательными образованиями, глаголы олтур – "садиться", къутгъар – "освободить", внешне схожие с побудительным залогом. Они также не могут быть расчленены ввиду отсутствия соответствующих непроизводных основ.
Таким образом, категория залога представлена четырьмя микрокатегориями: взаимно-совместным, страдательным, возвратным и понудительным.
Большое расхождение обнаруживают залоги и их функционально-семантические разновидности по охвату глагольной лексики, то есть по численности глаголов, от которых они могут быть образованы в том или ином из своих значений, а также по степени своей употребительности, зависящей в конечном итоге от коммуникативной значимости каждого залога и его разновидностей.
Если в языке есть категория залога, то в нем обычно есть и категория наклонения. Указанное обстоятельство дает основание думать, что эти категории могут взаимодействовать друг с другом. Выясняется, что в сфере повелительных предложений в отличие от неповелительных сокращается область использования залоговых форм.