Многочленные бессоюзные сложные предложения
Как и сложноподчиненные, бессоюзные сложные предложения могут быть многочленными. В зависимости от структуры и выражаемых в них отношений подобные предложения делятся на две группы.
Предложения, состоящие из однотипных частей, равноправных по отношению друг к другу и выражающих перечислительные отношения: Сакъалы бирден-бир оьсген, бети агъаргъан, гёзлери жансыз (М.Ягьияев) «Борода его выросла еще больше, лицо бледно, глаза безжизненны». Топуракъ бизин ашата, топуракъда яшайбыз, топуракъда тыныш алабыз («Дагъыстанлы къатын») «Земля нас кормит, на земле живем, на земле дышим».
Предложения с разнотипными частями (или хотя бы одной из них), в которых выражается та или иная взаимозависимость явлений, фактов. Здесь возможны различные комбинации частей.
Чаще всего вторая, третья и последующая части, связанные по смыслу и интонационно, раскрывают содержание первой части: Мундагъыланы кёбюсю бийлер йимик гийинген: башларында сюр бёрклери, чачакълы къызыл песлер, уьстюнде исхарла опуракъ (М.Ягьияев) «Большинство из здешних одеты подобно богачам: на головах светло-коричневые каракулевые шапки, фески с красной бахромой, одеты в суконную одежду». Грипп аврув гючлю башлана: иссилиги арта, бурну жымырлай, къычыта, авруйгъан адам бек эсней, башы айрокъда бек авруй, бувунлары авурта, ашамагъа сюймей («Ленин ёлу») «Болезнь гриппа начинается интенсивно: поднимается температура, в носу щекочет, чешется, больной часто зевает, в особенности сильно болит голова, суставы ломят, есть не хочется».
Возможна и такая комбинация многочленных бессоюзных сложных предложений: вторая, третья и последующая части связаны перечислением; в свою очередь, все вместе они связаны с первой частью пояснительными отношениями. Мен колхозда тезден берли ишлеймен: башлап къойчу болуп ишлей эдим, гьали одаман болуп ишлеймен («Ленин ёлу») «Я давно работаю в колхозе, сначала работал чабаном, теперь работаю бригадиром чабанов». Мен оьзюмю онгума гёре юрюдюм: сени хыялларынгны яшавгъа чыгъарма кёмек этмедим, оланы таптама, янчма ёл бердим (К.Абуков) «Я поступил как мне удобно, (я) не помогал претворению в жизнь твоих замыслов, (а) давал возможность растоптать их». В этих примерах вторая и третья части связаны между собой противительными отношениями; вместе взятые, они связаны с первой пояснительными отношениями.
Первая и вторая части связаны между собой изъяснительными отношениями, третья связана с двумя первыми присоединительными отношениями, она представляет собой добавочное замечание с оттенком следствия. Мен чалт-чалт машинни къайгъысын этейим, сен чап, тийишли чарасын гёрсюнлер, билдир (М.Абуков) «Я очень быстро побеспокоюсь о машине, ты бегом сообщи, пусть предпримут соответствующие меры»
Вторая и третья части связаны между собой изъяснительно-объектными отношениями. Айт амалыма, юртда къувун салып айланмасын, не этип де бир амал этербиз («Дослукъ») «Скажи (моему) брату, пусть не бьет тревогу на селе, во что бы то ни стало что-нибудь предпримем».