Ичделик
Latin Ночь День
  • О печатном издании
  • Об электронном издании
  • Предисловие
  • Введение
    • К характеристике современного кумыкского языка.
    • К вопросу о происхождении кумыкского языка.
    • Историография изучения кумыкского языка.
  • Фонетика
    • Вводные замечания
    • Состав гласных фонем
      • Гласные переднего ряда
      • Гласные заднего ряда
    • Состав согласных фонем
      • Общая характеристика согласных
      • Губные
      • Переднеязычные
      • Среднеязычные
      • Заднеязычные
      • Гортанные
    • Сингармонизм
      • Гармония звуков в односложных словах (корнях) и слогах
      • Гармония звуков в двусложных структурах
      • Гармония звуков в трех- и многосложных словах
      • Гармония гласных
        • Гармония гласных и согласных
    • Изменения согласных в потоке речи
      • Ассимиляция
        • Прогрессивная ассимиляция
        • Регрессивная ассимиляция согласных
      • Диссимиляция
      • Удвоенные согласные (геминаты)
      • Фонетическое чередование согласных
      • Выпадение гласных
      • Выпадение согласных
      • Метатеза
      • Протеза, эпентеза, эпитеза, апокопа
    • Слог и слоговая структура слова
      • Виды слогов
      • Слоговой состав слова и сочетаемость слогов
    • Ударение
  • Кумыкский алфавит и орфография
    • Особенности кумыкского алфавита
      • Современный кумыкский алфавит
    • Характер и основные принципы письма
  • Лексикология
    • Исконная лексика
    • Общетюркско-межтюркская лексика**
    • Кыпчакская лексика кумыкского языка
    • Собственно кумыкская лексика
    • Заимствованная лексика
      • Фонетическое освоение заимствований
        • Фонетическое освоение арабизмов
        • Фонетическое освоение персизмов
        • Фонетическое освоение русизмов и интернационализмов
    • Экспрессивно-стилистические пласты лексики
    • Активный и пассивный состав лексики**
    • Полисемия
    • Омонимы
    • Синонимы
      • Основные пути происхождения синонимов
    • Антонимы
    • Фразеология
  • Сведения по фономорфологии
    • Морфонологические явления при словоизменении
    • Морфонологические изменения при словосложении и редупликации
  • Морфология
    • Вводные замечания
    • Имя существительное
      • Значение и грамматические признаки существительного
      • Грамматические категории существительного
        • Категория множественности
        • Категория принадлежности
        • Категория падежа (склонение)
          • Общая характеристика склонения
          • Основной падеж
          • Родительный падеж
          • Винительный падеж
          • Дательный падеж
          • Исходный падеж
          • Местный падеж
        • Именная категория сказуемости
      • Словообразование имен существительных
        • Аффиксация
          • Аффиксы отыменного словообразования
          • Аффиксы отглагольного образования
        • Словосложение
        • Парные имена
        • Собственно сложные имена существительные
        • Субстантивация
    • Имя прилагательное
      • Качественные прилагательные
      • Степени качества прилагательных
      • Относительные прилагательные
      • Словообразование прилагательных
        • Морфологический способ
        • Синтаксический способ
        • Морфолого-синтаксический способ
      • Адъективация частей речи
      • Субстантивация прилагательных
    • Числительное
      • Количественные числительные
      • Порядковые числительные
      • Собирательные числительные
      • Приблизительные числительные
      • Дробные числительные
      • Разделительные числительные
    • Местоимения
      • Формально-грамматическая классификация местоимений
      • Семантическая классификация местоимений
        • Личные местоимения
        • Указательные местоимения
        • Вопросительные местоимения
        • Относительные местоимения
        • Неопределенные местоимения
        • Определительные местоимения
        • Отрицательные местоимения
        • Количественные местоимения
        • Притяжательные местоимения
      • Прономинализация
    • Наречие
      • Грамматическая характеристика наречия
      • Разряды наречий
      • Образование наречий
        • Аффиксация
        • Словосложение
        • Адвербиализация
    • Глагол
      • Категория залога
        • Основной залог
        • Возвратный залог
        • Страдательный залог
        • Взаимно-совместный залог
        • Понудительный залог
        • Сложные залоговые формы
        • Застывшие залоговые формы
      • Категория лица
      • Категория наклонения
        • Повелительное наклонение
        • Желательное наклонение
        • Условное наклонение
        • Сослагательное наклонение
        • Уступительное наклонение
        • Долженствовательное наклонение
        • Изъявительное наклонение
          • Настоящее время
          • Будущее время
            • Будущее предположительное время
            • Будущее категорическое время
          • Прошедшее время**
            • Прошедшее категорическое время
            • Прошедшее перфектное время
            • Сложные формы прошедшего времени
            • Прошедшее незаконченное время
            • Давнопрошедшее время
            • Прошедшее многократное время
            • Прошедшее длительное время
      • Формы глагола, выражающие характер протекания действия
      • Вспомогательные глаголы
      • Словообразование глаголов
        • Аффиксация
        • Словосложение
      • Причастие
        • Причастие настоящего времени
        • Причастие прошедшего времени
        • Причастие будущего времени
      • Имя действия
        • Имя действия на – *макъ*
        • Имя действия на *-ыв*
        • Имя действия на *-лыкъ*
      • Инфинитив
      • Деепричастие
        • Деепричастие на – *ып*
        • Деепричастие на *-а, -е, -й*
        • Деепричастие на *-гъанча*//*-гъынча*
        • Деепричастие на *-гъанлы*
        • Деепричастие на *-агъанлы*
        • Деепричастие на *-майлы*
        • Деепричастие на *-гъандокъ*
        • Деепричастие на *-гъандай*
    • Служебные части речи
      • Союзы
        • Сочинительные союзы
        • Подчинительные союзы
      • Послелоги
        • Значения и употребление послелогов
      • Служебные имена
      • Частицы
        • Семантические группы частиц
        • Логико-смысловые частицы
        • Усилительные частицы
        • Ограничительно-выделительные частицы
        • Модальные частицы
      • Модальные слова
      • Междометия
      • Подражательные слова
      • Предикативные слова
  • Синтаксис
    • Вводные замечания
    • Виды синтаксической связи
      • Управление
        • Глагольное управление
        • Неглагольное управление
        • Управление существительных
        • Управление прилагательных
        • Управление числительных
        • Управление наречий
        • Управление модальных слов и предикативов
      • Согласование
      • Примыкание
        • Именное примыкание
        • Глагольное примыкание
        • Наречное примыкание
    • Словосочетание
      • Именные словосочетания
      • Сложные именные словосочетания
      • Словосочетания с управляющими прилагательными
      • Наречные словосочетания
      • Словосочетания с числительным в роли главного слова
      • Глагольные словосочетания
      • Простые глагольные словосочетания с управляемыми именами
      • Глагольные словосочетания с примыкающими членами
      • Сложные глагольные словосочетания
      • Комбинированные глагольные словосочетания
    • Простое предложение
      • Главные члены предложения
        • Подлежащее
        • Сказуемое
          • Глагольное сказуемое
            • Простое глагольное сказуемое
            • Составное глагольное сказуемое
            • Осложненные формы глагольного сказуемого
        • Именное сказуемое
          • Простое именное сказуемое
          • Составное именное сказуемое
      • Второстепенные члены предложения
        • Дополнение
          • Прямое дополнение
          • Косвенное дополнение
      • Определение
      • Приложение
      • Обстоятельство
        • Обстоятельство времени
        • Обстоятельство места и направления
        • Обстоятельство причины
        • Обстоятельство цели
        • Обстоятельство образа действия
        • Обстоятельство сравнения
        • Обстоятельство меры и степени
        • Обстоятельство условия
        • Обстоятельство уступки
      • Простое осложненное предложение
      • Обособленные второстепенные члены предложения
        • Обособленное определение
        • Обособленное обстоятельство
        • Обособленные уточняющие члены предложения
      • Однородные члены предложения
        • Обобщающие слова при однородных членах предложения
          • Предложения, осложненные обращениями
          • Вводные слова, словосочетания и предложения
      • Типы предложений по цели высказывания
      • Порядок слов в предложении
        • Типы простых предложений по составу главных членов
          • Односоставное предложение
            • Определенно-личное предложение
            • Неопределенно-личное предложение
            • Обобщенно-личное предложение
            • Безличное предложение
            • Инфинитивно-модальное предложение
            • Номинативное предложение
            • Неполное предложение
    • Сложное предложение
      • Общие сведения
      • Сложносочиненное предложение
        • Сложносочиненные предложения с соединительными союзами
        • Сложносочиненные предложения с союзом *ва*
        • Сложносочиненные предложения с союзом *да* (*де*)
        • Сложносочиненные предложения с союзом *не… не*
        • Сложносочиненные предложения с противительными союзами
        • Сложносочиненные предложения с разделительными союзами
        • Сложносочиненные предложения с присоединительными отношениями
      • Сложноподчиненное предложение
        • Придаточное подлежащное предложение
        • Придаточное сказуемостное предложение
        • Придаточное дополнительное предложение
        • Придаточное определительное предложение
        • Придаточные обстоятельственные
          • Придаточное времени
          • Придаточное места
          • Придаточное причины
          • Придаточное следствия
          • Придаточное цели
          • Придаточное предложение условия
          • Придаточное уступительное предложение
          • Придаточное образа действия
          • Придаточное сравнительное
          • Придаточное меры и степени
          • Придаточное сопоставительное предложение
          • Придаточное пояснительно-присоединительное
        • Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными
      • Бессоюзное сложное предложение
        • Бессоюзные сложные предложения с однотипными частями
        • Бессоюзные сложные предложения с разнотипными частями
        • Многочленные бессоюзные сложные предложения
        • Многочленные сложные предложения с разными видами связи
    • Периоды
    • Прямая речь
    • Косвенная речь
  • Источники иллюстративного материала
  • Список условных сокращений

Вводные слова, словосочетания и предложения

Значения «вводности» могут быть выражены единицами разных уровней: словом, словосочетанием и предложением. Они имеют общие дифференциальные признаки, из которых наиболее важными являются следующие: 1) общее значение вводных единиц – отношение говорящего к сообщаемому; 2) из способов выражения доминантой является категория модальных слов; 3) вводные единицы в устной речи выделяются интонацией (паузами и сравнительно быстрым произнесением).

Из указанных признаков наиболее ярким является семантический, обусловливающий способ выражения, поэтому естественно, что определения вводных единиц или учитывают самое общее значение «вводности», или перечисляют с разной степенью полноты функционально-семантические группы вводных единиц.

В основном значении вводных слов обобщаются более частные (типовые) значения, выражаемые определенными группами слов, словосочетаний и т. д., которые можно назвать типизированными.

Семантика осложненных предложений включает в качестве одного из компонентов значение осложняющих единиц, при этом играют роль как типизированные значения вводных компонентов («значение элементов»), так и «значение отношений» – связей вводных компонентов с основной частью предложения. Поэтому перечень типовых значений и типизированных групп слов проиллюстрируем примерами осложненных предложений.

Основные типовые значения вводных компонентов следующие:

Вводные слова, выражающие утверждение и усиление: озокъда «конечно», айгьайда «конечно», сёзсюз «безусловно», шексиз «несомненно», герти «право», гертилей «правда», гертилей де «на самом деле», гертилейин де «на самом деле», ялгъансыз «без обмана»: Озокъда, сен айтагъан герти (У.Мантаева) «Конечно, то, что ты говоришь, – правда». Бизин команда, шексиз, биринчи ерни алажакъ («Къарчыгъа») «Наша команда, несомненно, займет первое место».

Вводные слова, выражающие сомнение: балики «может быть», болма ярай» «может быть», ким биле «кто знает», олай бил «как будто»: Балики, мен янгылашамандыр (М.Абуков) «Быть может, я ошибаюсь». Бугюн явуп йиберсе де, ким биле (Аткъай) «Кто знает, не пойдет ли сегодня дождь».

Вводные слова, выражающие пренебрежительное отношение: сайки «как будто», башгъа «подумаешь», нете «что же»: Сайки бизге англатагъан заманы (К.Абуков) «Как будто (он) объясняет нам». Сен, башгъа, оьзгелерден бек билемисен? (И.Керимов) «Подумаешь, ты разве больше остальных знаешь?».

Вводные слова, выражающие чувство радости или сожаления: насипге «к счастью», гьай аман «что делать», къоччагъым сени я «эх, молодец» (фразеологический оборот, дословно обозначает: «молодец же (мой) ты»): Насипге, поезд гетмей табулду (М.Ягьияев) «К счастью, поезд еще стоял». Къоччагъым сени я, гьаракат эт чи (И.Керимов) «Эх, молодец, постарайся же».

Вводные слова, выражающие очередность высказываемых мыслей: ахырда «наконец», биринчилей «во-первых», биринчиси «во-первых», экинчилей «во-вторых», экинчиси «во-вторых»: Биринчилей, бир йылдан бизин фермабыз савлай районгъа айтылажакъ, экинчилей, экибиз де бир болажакъбыз (И.Керимов) «Во-первых, через год наша ферма прославится на весь район, во-вторых, мы оба будем вместе». Ахырда, нечик де звонок берилди («Къарчыгъа») «Наконец-то, всё же дали звонок».

Вводные слова, выражающие итог, резюме ранее сказанного или связь высказываемой мысли с ранее высказанным: гьасили «словом», гьасили калам «одним словом», иллагьи «в итоге», терсине «наоборот», къысгъасы «короче», уьзюн сёзню къысгъасы «короче говоря», къысгъача айтгъанда «короче говоря», масала «например», шоллукъда «таким образом», шулайлыкъда «таким образом», шулайлыкъ булан «таким образом», илледе-билле «ни в коем случае», не башынгны аврутайым «зачем заставить тебя ломать голову», «зачем тебе голову скрутить»: Къысгъасы, биз бармасакъ бажарылмады («Дослукъ») «Короче говоря, нам пригшлось идти». Гьасили калам, яш шо жыйындан сонг лап яхшы охумагъа башлай («Къарчыгъа») «Словом, после этого собрания ребенок начинает очень хорошо учиться».

Вводные слова, указывающие на источник высказывания: сен айтгъанлай «как ты говорил», ону пикрусуна гёре «по его мнению», мен ойлашагъан кюйде «как я думаю»: Сен айтагъангъа гёре, ол армиядан къайтып геле тура (Аткъай) «По твоим словам, он возвращается из армии».

Вводные слова – косвенные обращения: гелигиз «давайте», гёресен «видишь ли», оьзюнг билесен «сам знаешь», инанмассан «не поверишь», къаравун «помилуй», гюнгьакъчун «ради солнца», «клянусь солнцем», Аллагъакъчун «ради бога», «клянусь богом»: Гёресен, ишлер не ерге чыгъып бара (Аткъай) «Видишь, до чего дошли дела».

Вводные предложения выполняют те же функции, что и вводные слова и словосочетания. В кумыкском языке употребляются в основном вводные предложения, указывающие на источник высказывания или выражающие итог ранее высказанного, связь высказываемой мысли с ранее высказанной: Там газетни масъаласын (ону гьакъында нече керенлер айтылып тура) гелигиз шу жыйында арагъа салып чечейик (И.Керимов) «Вопрос стенной газеты (об этом несколько раз гогворилось) давайте решим на этом собрании». Юртубузну орамларын (мен о гьакъда кёп ойлашаман) генглешдирмесек, бир де ярамай (И.Керимов) «Улицы нашего села (об этом я много думал) нам необходимо расширить».

К вводным предложениям по своей функции близки так называемые вставные предложения, которые употребляются для выражения добавочных сообщений в отношении к высказываемой мысли: Бир керен (бу иш гетген йыл болду) агъач ягъа булан геле эдим (М.Абуков) «Однажды (это случилось в прошлом году) я шел по опушке леса». Янгы романларда (мен арт вакътилерде кёп охуйман) яшёрюмлени гьакъында кёп языла (И. Керимов) «В новых романах (я в последнее время много читаю) много пишется о молодежи».

Алдагъы бёлюкгеСонггъу бёлюкге