Частицы
Частицы – неизменяемые служебные слова, которые придают отдельным словам или целым предложениям различные логико-смысловые и модальные значения и оттенки. В синтаксическом плане частицы примыкают к тому слову, значение которого они дополняют или видоизменяют. Частицы в кумыкском языке являются чрезвычайно широкоупотребительной и богатой в смысловом отношении частью речи. Ниже частицы кумыкского языка описываются по следующим классификационным признакам: по степени грамматикализации, по позиции, по отношению к другим частям речи, по функции и по значению. Последний признак является главным для установления функционально-грамматической природы частиц.
І. По степени грамматикализации в плане морфологического развития различаются:
а) частицы-аффиксы, имеющие сингармонические варианты в зависимости от фонетической структуры предыдущего слова: чы, чи, чу, чю; да, де; -сана, -сене, -гине; -мы, -ми, -му, -мю; -дыр, -дир, -дур, -дюр;
б) частицы-слова: инг, чинк, лап, тап, оьтесиз (оьте), не, бир, бек, эпсиз, залим, гьатта, сама, янгыз, гьеч, тюгюл, ёкъ, дюр, хари, дагъы, гьали, гьона, муна, эсе; айрокъда, хасокъда, ажайып, гьайран, яман, яманокъ, чыт, зыр, къап, шолай да, къой, гел (гелигиз), ал, гёр.
II. По позиции, занимаемой частицами по отношению к основному слову, различаются три группы частиц:
а) препозитивные частицы: инг, чик, чинкде, лап, тап, не, бир, оьтесиз (оьте), эпсиз, гьеч, янгъыз, ажайып, алай, гьайран, яман, яманокъ, чыт, зыр, къап, айрокъда, бек.
б) постпозитивные частицы: чы, да, сама, -окъ, гине, -мы, тюгюл, хари, дагъы, -сана, гьали, -дыр, эсе.
в) обособленные частицы: ёкъ, дюр, она, муна, къой, гел, ал, гёр. Данные частицы, относясь ко всему предложению, интонационно обособляются: Ёкъ, таш тюгюл юрегим (Ж.Керимов) «Нет, не камень мое сердце». Дюр, мен гесемен, сен де гесесен (Гь.Анвар) «Да, я режу, и ты режешь». Муна, тура эки де жан къыйылма (У.Ибрагьимова) «Вот, вот-вот оборвутся две жизни». Ал, бу хабар къадиге етише (Аяв) «Так (возьмись), эта весть доходит до кадия». Гел, биз онда бармайыкъ «Давай, мы не пойдем туда». Къой, йырларым яшмынлардай яшнасын (У.Ибрагьимова) «Пусть песни мои сверкают как молнии».
Препозитивные частицы выделяются не во всех грамматиках тюркских языков. В «Грамматике современного якутского литературного языка» даже особо подчеркивается, что частицы могут быть только постпозитивными, ибо агглютинативный строй определяет постпозитивное употребление служебных слов. Не оспаривая данное мнение в отношении якутского языка, следует, возможно, подходить к выделению препозитивных частиц дифференцированно. В таких языках, как кумыкский, татарский, азербайджанский и др., где имеется значительная группа экспрессивных приименных служебных слов, служащих для усиления значения (обычно для усиления признака), выделение препозитивных частиц вполне оправдано. Тот факт, что экспрессивно-усилительный элемент, образующий превосходную степень, предшествует самому признаку, не противоречит, по нашему мнению, агглютинативному строю тюркских языков.
В некоторых случаях позиция является тем признаком, по которому определяется употребление знаменательных слов в функции частицы. Например, гьали в препозиции – наречие: гьали къой «сейчас оставь», в постпозиции – частица: къой гьали! «оставь-ка».
III. По отношению к другим частям речи различаются две группы частиц:
Собственно частицы. Сюда относятся слова, которые употребляются только в роли частиц. Среди собственно частиц выделяются: 1) первообразные, к которым относятся частицы, происхождение которых не устанавливается по морфемному составу: гьатта, инг, чинк, тап, лап, сама, -гине, -окъ, -мы, гьеч, -дюр, -сана, хари, -дыр, чыт, зыр, къап; 2) частицы-изолированные формы прилагательных: эпсиз, оьтесиз, яманокъ, айрокъда, местоимений: гьона, муна, наречий: алай, шолай да, глаголов: эсе (< эр+се; ср.: эди < эр+ди, экен < эр+кен). Эти прилагательные, местоимения, наречия и глаголы полностью перешли в разряд частиц и в современном языке самостоятельно не употребляются.
Изолированные формы имен прилагательных: ажайып «удивительный», яман «плохой», числительных: бир «один», местоимений: не «что», наречий: бек «крепко», янгыз «один», «одиноко», дагъы «больше», дагъы да «еще», гьали «сейчас», глаголов: ал «бери», къой «оставь», гел «приходи», гёр «посмотри», модальных слов: ёкъ «нет», «отсутствует», которые, наряду с функциями знаменательных слов, выполняют также функции частиц. Слова ажайып, яман, бир, не, бек, янгыз, дагъы да в функции частиц выражают экспрессивно-усилительные значения и произносятся также с экспрессивной интонацией: ажайып адам «удивительный человек» – ажайып яхшы адам «удивительно хороший человек»; яман хасият «плохой характер» – яман чалт сёйлей «Слишком быстро говорит»; бир китап «одна книга», «какая-то книга» – Бир тизив китап дагъы! «Очень хорошая книга»; Не китапдыр? «Что за книга?» – Не яхшы китапдыр! «Какая хорошая книга!». Бек байла! «Крепко привяжи» – Бек яхшы» «Очень хорошо!». Янгыз тура «Живет один» – Бу уьйде янгыз ол тура «В этой комнате живет только он». Дагъы да гел «Приходи еще» – Дагъы да яхшы! «Тем лучше!»
Удвоение согласного в слове яман (ямман) и перенос ударения в слове янгыз на начальный слог (янгыз) также являются признаками частиц.