Обстоятельство цели
Обстоятельство цели обозначает цель совершения действия, выраженного глаголом.
Простое обстоятельство цели в кумыкском языке не получило морфологического выражения. Оно выражается лишь различными формами целевого инфинитива и деепричастия на -п: Биз мунда охумагъа гелгенбиз «Мы приехали сюда учиться». Мен сенден бир батыр сорай гелгенмен, шопу гьакъында билегенинг айтсана (Анвар) «Я приехал спросить об одном герое, скажи, пожалуйста, что ты знаешь о нем». Айран тилей гелгенсен, яшырма челегингни (Из песни) «Ты пришла просить айран (кислое молоко с водой), не прячь свое ведро».
Существительное в форме дательного падежа также выступает в роли обстоятельства цели: Давутну оьзюню тюкенине приказчиликге алгъан эди (Н.Батырмурзаев) «Он принял Давуда в свой магазин приказчиком». Бизин юртдагъы авчулар тавлагъа къабангъа юрюй болгъан деп эшитгенмен (К.Абуков) «Я слышал, что наши сельчане охотились в горах на кабанов».
Составное обстоятельство цели, получившее довольно широкое распространение в художественных произведениях, выражается преимущественно следующими конструкциями:
1) именем действия на -макъ с послелогом учун: Олагъа къаршы турмакъ учун савутлу асгер герек (М.Ягьияев) «Чтобы противостоять им, нужна вооруженная армия». Хайрулла орталыкъда олтургъан Нинаны бетине къарамакъ учун бираз ари йылышды (Аткъай) «Хайрулла, чтобы посмотреть в лицо Нине, отодвинулся подальше»;
2) глаголами изъявительного, повелительного или желательного (в 1-м лице) наклонений с послелогом деп: Ол бек алгъасап, агъайымны гёрейим деп гетди (З.Атаева) «Он вспешке ушел навестить старшего брата». Мен ону шагьарда гёрермен деп гетди «Он ушел, сказав, что его увидит в городе. Тамурлу гюл бердим сагъа язбашда, Чечеклерин пурхагъызгъа тартсын деп (А.Татамов) «Я подарил тебе живые цветы весной, чтобы украшали они вашу веранду»;
3) именами существительными и местоимениями в дательном падеже с послелогом деп: Анама деп шагьардан жораплар гелтирдим «Я привез из города для матери чулки»; Сагъа деп ишърулар язгъан эдим мен, Сагъа деп чечеклер жыйгъан эдим мен «Тебе я посвятил свои стихи, тебе я собирал эти цветы»;
4) именем существительным или местоимением с послелогом учун: Халкъым учун темир ёллар, вокзаллар, кёпюрлер къурар эдим… (И.Керимов) «Ради моего народа я построил бы железные дороги, вокзалы, мосты». Ватан учун жаным берме къабулман «Ради Родины готов отдать свою жизнь». Мен оьлейим сени учун (из песни) «Чтобы я умер ради тебя».
В зависимости от характера контекста и коммуникативного задания обстоятельство цели может выступать и в качестве основного, организующего компонента деепричастных оборотов.