Roditelnıy padej (Yeslik geliş)
Znaçenya roditelnogo padeja russkogo i kumıkskogo yazıkow w nemnogix sluçayax sowpadayut. Samım produktiwnım w sowremennom russkom yazıke yawläyetsä roditelnıy priimennıy, kotoromu w kumıkskom yazıke sootwetstwuyet yeslik geliş.
-
Roditelnıy prinadlejnosti: "Dom lesnika stoyal na opuşke lesa". Ağaç qarawulçunu üyü ağaçlıqnı eteginde yerleşgen edi.
-
Roditelnıy otnoşenya: "rukowoditel oträda" oträdnı yolbaşçısı, "xozäin knigi" kitapnı yesi, "çlen partii" partiynı çleni.
-
Roditelnıy subyekta: "peniye artista" artistki yırlawu, "otyezd gostey" qonaqlanı getiwü, "obyasneniye uçitelä" uçitelni añlatıwu.
-
Roditelnıy nositelä priznaka: "trudolübiye çeloweka" adamnı iş süyüwü, "rasterännost studenta" studentki esermeser boluwu, "golubizna neba" köknü gögü.
-
Roditelnıy obyekta pri otglagolnıx suşestwitelnıx so znaçeniyem deystwiya: "postroyka şkolı" şkolanı quruluşu, "oswobojdeniye komnatı" üynü boşalıwu.
Drugiye znaçenya roditelnogo padeja russkogo yazıka w kumıkskom yazıke peredaütsä razliçnımi padejnımi formami suşestwitelnıx:
-
Roditelnomu srawnenya russkogo yazıka w kumıkskom yazıke sootwetstwuyet suşestwitelnoye w isxodnom padeje: "beleye snega" qardan aq, "yarçe solnsa" günden yarıq, "bıstreye zwuka" awazdan çalt, "slaşe möda" baldan tatli.
-
Roditelnomu selogo pri soçetanii suşestwitelnıx, oboznaçaüşix çast dannogo selogo ili opredelennuyu meru kakogo-libo weşestwa, w kumıkskom yazıke sootwetstwuyet forma osnownogo padeja: "wedro wodı" bir pedire suw, "stakan çayu" bir stakan çay, "tonna xleba" bir ton aşlıq, "banka moloka" bir banka süt, "skolko dwerey" neçe eşik bar, "mnogo wodı" köp suw, "woz solomı" bir arba salam, "kilogramm masla" bir kilo may, "meşok muki" bir qap un.
-
Ekwiwalentom russkogo roditelnogo padeja otrisanya w kumıkskom yazıke wıstupayet forma osnownogo ili winitelnogo padeja: "net malçika" yaş yoq, "ne bılo oşibok" xatalar yoq edi.
-
Roditelnomu priglagolnomu w kumıkskom yazıke sootwetstwuyut razliçnıye padejnıye formı:
a) glagolı so znaçeniyem straxa, boyazni, lişenya, udalenya w kumıkskom yazıke trebuyut isxodnogo padeja: "boyatsä wolka" börüden qorqmaq, "straşitsä moroza" suwuqdan qorqmaq, tartınmaq, "opasatsä wstreçi" yoluğuwdan tartınmaq, qorqmaq, "çujdatsä lüdey" adamlardan yatsınmaq, "stesnätsä dewuşek" qızlardan uyalmaq;
b) räd glagolow, kotorıye w russkom yazıke takje trebuyut roditelnogo padeja, w kumıkskom yazıke trebuyut libo datelnogo, libo winitelnogo padeja, çaşe neopredelennogo winitelnogo padeja: "celat uspexa" üstünlük yoramaq, "kasatsä problemı" masʼaläğa urunmaq, "iskat druga" qurdaşın izlemek, "sluşatsä roditeley" ata-anasına tıñlamaq;
w) roditelnıy priglagolnıy, kogda deystwiye glagola rasprostranäyetsä liş na çast predmeta, w kumıkskom yazıke peredayetsä winitelnım padejom: "wıpit moloka" süt içmek, "kupit xleba" aş satıp almaq.