Woprositelnıye mestoimenya (Soraw orunçalar)
W russkom yazıke mestoimeniye kto? otnositsä ko wsem oduşewlennım predmetam, w kumıkskom yazıke kim? "kto?" otnositsä tolko k suşestwitelnım, oboznaçaüşim lisa, a ko wsem ostalnım predmetam, i ciwım i nejiwım, stawitsä wopros ne? "çto?".
W russkom yazıke kto? çto? ne imeüt formı mnojestwennogo çisla i ne razliçaütsä po rodam.
W kumıkskom yazıke mestoimenya kim? ne? upotrebläütsä s affiksami mnojestwennogo çisla: Kimler gele? "Kto idet?" Neler gerek sağa? "Çto tebe nado?", s affiksami prinadlejnosti: Kimi bar? "Kto u nego yest?" Nem bar? "Çto u menä yest?", s affiksami skazuyemosti: kimsen? "kto tı?" kimmen? "kto ya?" kimdir "kto on?". Mestoimenya kim? "kto?", ne? "çto?" w oboix yazıkax sklonäütsä.
W russkom yazıke | W kumıkskom yazıke | ||
---|---|---|---|
İ. | kto? çto? | Baş. | kim? ne? |
R. | kogo? çego? | Yes. | kimni? neni? |
D. | komu? çemu? | Bağ. | kimge? nege? |
W. | kogo? çto? | Tüş. | kimni? neni? ne? |
T. | kem? çem? | Yer. | kimde? nede? |
P. | o kom? o çem? | Çığ. | kimden? neden? |
W znaçenii russkogo woprositelnogo mestoimenya çey? w kumıkskom yazıke upotrebläyetsä woprositelnoye mestoimeniye kim? w roditelnom padeje ili suşestwitelnoye w roditelnom padeje s affiksom -ki, k kotoromu dobawläyetsä, affiks -dır. Affiks -dır dobawläyetsä k opredeläyemomu suşestwitelnomu, naprimer:
Çey eto sad? – Bu kimni bawudur?
Eto çi polä? – Bu kimni awlaqlarıdır?
Çya şapka? – Kimni börküdür?
Çö gnezdo tı naşel? – Sen neni uyasın tapdıñ?
W kumıkskom yazıke woprositelnıye mestoimenya kim? ne? wo mnojestwennom çisle upotrebläütsä i dlä wırajenya ottenka preuweliçenya, wısokogo çuwstwa.
Woprositelnoye mestoimeniye ne? "çto?" upotrebläyetsä i dlä wırajenya wosklisanya: Ne gözel awlaxʼdır! "Kakoye krasiwoye pole!" ("Çto za krasiwoye pole!")
Mestoimeniye ne "çto" w kumıkskom yazıke inogda upotrebläyetsä po otnoşeniü k çeloweku: Bu yaş seni neñ bola? "Kem etot malçik
prixoditsä tebe?" "Kto etot malçik tebe?"
Mestoimeniye ne "çto" upotrebläyetsä w znaçenii otrisatelnoy çastisı ni, ne. W takom sluçaye ono powtoräyetsä: Şu kitapnı ne sen oxumadıñ, ne men oxumadım. "Etu knigu ne çital ni tı, ni ya".
Woprositelnıye mestoimenya "kakoy?" neçik?, "kotorıy?" qaysı? neçençi? w russkom yazıke sklonäütsä, a w kumıkskom yazıke, upotrebläyas s suşestwitelnımi, ne sklonäütsä.
russkiy | kumıkskiy | ||
---|---|---|---|
İ. | kotorıy, kakoy dom? | Baş. | qaysı, neçik üy? |
R. | kotorogo, kakogo doma? | Yesl. | qaysı, neçik üynü? |
D. | kotoromu, kakomu domu? | Bağ. | qaysı, neçik üyge? |
W. | kak im. i rod. p. | Tüş. | qaysı, neçik üynü? (üy) |
T. | kotorım, kakim domom? | Yer. | qaysı, neçik üyde? |
P. | o kotorom, kakom dome? | Çığ. | qaysı, neçik üyden? |
Woprositelnoye mestoimeniye qaysı? "kotorıy?" w kumıkskom yazıke sklonäyetsä, kak suşestwitelnoye s affiksami prinadlejnosti, potomu çto w osnowe etogo slowa yest affiks prinadlejnosti -sı, kotorıy slilsä s kornem.
| |---|---|---| |Baş.|qaysı "kotorıy"|atası "yego otes"| |Yesl.|qaysını|atasını| |Bağ.|qaysına|atasına| |Tüş.|qaysın|atasın| |Yer.|qaysında|atasında| |Çığ.|qaysından|atasından|
Mestoimeniye "skolko?" neçe?, zamenäya soboyu çislitelnoye, takje soçetayetsä s imenem suşestwitelnım. W russkom yazıke woprositelnoye mestoimeniye skolko? w im. i win. padejax uprawläyet suşestwitelnım, suşestwitelnoye pri nem upotrebläyetsä w roditelnom padeje mnojestwennogo çisla: skolko parney, skolko dewoçek, skolko materey, korabley. W ostalnıx padejax ono soglasuyetsä s suşestwitelnım w padeje i çisle.
W kumıkskom yazıke w soçetanii s suşestwitelnımi slowo neçe "skolko" ne sklonäyetsä.
| |---|---|---| |İ.|skolko korow|neçe sıyır| |R.|skolkix korow|neçe sıyırnı| |D.|skolkim korowam|neçe sıyırğa|
Woprositelnıye mestoimenya kto? çto? i t. d. w predlojenii bıwayut podlejaşim i dopolneniyem: "Kto k nam prişel?" Bizge kim geldi? "Komu nujna kniga?" Kitap kimge tarıq?
W kumıkskom yazıke ne "çto", inogda kim "kto", upotreblennıye pered suşestwitelnımi, bıwayut opredeleniyem: Ne işni etdiñ? "Kakuyu rabotu tı sdelal?" Kim uçitel şolay işni etme bola? "Kto iz uçiteley mojet sdelat takuyu rabotu?" // "Kakoy uçitel mojet sdelat takuyu rabotu?"
Mestoimenya "kakoy" neçik, "kotorıy" qaysı bıwayut opredelenyami.
W kumıkskom yazıke substantiwirowannıye mestoimenya qaysı, neçik upotrebläütsä w funksii lübogo çlena predlojenya.
Mestoimeniü çey? w kumıkskom yazıke sootwetstwuyut woprositelnıye kim? ne? w roditelnom padeje: "Çey golos?" Kimni tawuşudur? // Neni tawuşudur?