Антропонимы, связанные с понятиями времени
Многие собственные имена, мужские и женские, по своему происхождению связаны с названиями месяцев, дней недели, времен года. Здесь уместно отметить, что большинство имен этого разряда состоят из двух компонентов. В сложносоставных именах первым компонентом обычно является название месяца.
Сапар – название второго месяца лунного календаря. Личные имена, образованные от названия этого месяца: Сапар "родившийся в месяце сафар", Сапарали, Сапарбек.
Ражап – название седьмого месяца мусульманского лунного года (один из месяцев, в котором были запрещены войны). Давалось мальчикам, родившимся в этом месяце. Иражап.
Оракъай – древнетюркское обрядовое имя. Месяц жатвы, уборочная. Давалось мальчикам, родившимся во время уборочной. Сохранилось в фамилиях Оракаев, Ракаев.
Оракъчы – древнетюркское обрядовое имя. Жнец; тот, кто родился во время жатвы, уборочной.
Байрам – название десятого месяца лунного календаря (буквально "праздник"). Это слово в настоящее время утратило свое значение как название месяца, а употребляется в значении праздник. С этим словом связаны целый ряд мужских и женских имен.
Къурбан/Къурман – последний месяц лунного калевдаря. В старину в десятый день этого месяца совершались жертвоприношения. И в большинстве случаев ребенка, родившегося в этом месяце, нарекали именем Къурбан. Встречаются и сложносоставные имена: Гьажикъурбан, Къурбангьажи, Къурманали. Девочкам давали имена: Къурбанкъыз/Къурманкъыз "пожертвованная девушка" и др.
Къурбанай/Къурманай – обрядовое имя. 1. Имя, образованное путем присоединения к слову къурбан обращательно-назывного аффикса –ай. 2. Ребенок, родившийся в месяце, предшествующем празднику жертвоприношения Курбан-байрам.
По отношению к дням недели личные имена даются в честь четвертого и пятого дня недели: Жума, Хамис. Этот день в народе считается добрым, приносящим благополучие. В этот день справлялись тои (праздники), начинали большие дела, поминали умерших. С названием этого дня недели связаны следующие личные имена: Жумабийке, Жумагиши перс./араб.-тюрк. "родившийся в пятницу мужчина", Жумагъул, Жумагьажи, Жумай, Жумайсат араб. "родившаяся в пятницу", Жумакъав, Жумакъади, Жумакъай, Жумакъул, Жумакъыз араб.-тюрк. "девочка, родившаяся в пятницу", Жумакъылды, Жумахан; Хамис "четверг; имя, дававшееся ребенку, родившемуся в пятый день недели (у мусульман неделя начинается с пятницы, пятым днем недели является вторник), Хамисат.