Описательные имена (дескриптивы)
Описательные имена относятся к числу ономастических универсалий, т.е. встречаются у многих, а может быть, и у всех народов мира и являются одними из самых древних. Г. Я. Симина отмечает: "Данные ономастики свидетельствуют, что всякое наименование того или иного объекта на ранних ступенях ее развития являлось названием-характеристикой, т.е. определяло объект по какому-то его признаку. …Имя человека, как правило, должно было включать прямо или переносно качественную характеристику его" [Симина 1969: 29-30]. Описательные имена обычно констатируют признаки новорожденного, различные обстоятельства и условия его рождения, содержат данные о родителях. Сюда же относятся имена, даваемые уже взрослому человеку по каким-нибудь телесным недостаткам или другим признакам.
Тюркские народы считали, что, выбирая имя, они выбирают судьбу, которая будет частью сущности, души человека. Имя служило своего рода талисманом, охранной грамотой от бога; считалось, что личные имена имеют свою душу. Поэтому многие имена людей попадали под табу, слово, совпадающее с именем, должно было заменяться синонимом.
Личные имена у различных народов имеют свои специфические черты, это отмечает Б. К. Мусукаев: "У славян преобладают компоненты "добр", "свет", "свят", "мир", "слав". У греков и римлян – слова, подчеркивающие в человеке человеческое. У евреев и арабов – слова, подчеркивающие отрешенность от земного и обращение к богу". [Ук. р.: 109]. У тюрков, как и у древних немцев, на первом месте были воинственные имена. Это послужило причиной появления таких имен, как Къылыч "меч, сабля", Алкъылыч "сабля Али", Санжар "пронзающий", Элбуздукъ "разрушитель" и т.д. В тюркских именах обширный раздел имеет "звериную" семантику: Аслан "лев", Къаплан "тигр", Бёрю "волк", табуированное Аюв "медведь", Лачин "сокол" и т. д. Звериные имена у тюрок не были случайностью, они считали, что носители подобных имен будут иметь качества этих животных. Часто ребенка нарекали в честь тотемного животного племени или рода.
В данную группу входят имена, отражающие физические данные ребенка – рост, полноту, худобу; название частей тела, отличительный знак на теле; первые признаки поведения ребенка и т.д.
Физическая особенность ребенка с родинкой и пожелание родителей красоты обусловили устойчивость и активность антрополексемы минг "родинка": Минглигюл, Мингли, Мингали усеч. от Мингли али, Мингсолтан.
Наряду с тюрко-татарскими именами встречаются заимствованные имена, которые описывают физические особенности ребенка: а) арабские: Зульфат "кудрявый", Залия "светловолосая", Гульсум "полнощекая"; б) персидские: Наргис "черноокая". Зарина "золотоцветная", Магьият "луноподобная, луноликая".
Опираясь на кумыкский именник, можно выдели следующие подгруппы имен:
а) место и характер рождения: Юлдаш – юл + даш – "спутник" – это имя могло быть дано мальчику, родившемуся в дороге или в момент отправления в путь, в дорогу кого-то из близких людей. Древнетюркское обрядовое имя Къардаш означает "рожденный одной матерью, единоутробный". Это имя давалось ребенку, родившемуся от другого (нового) мужа.
б) дни недели и месяц рождения: Сапар, Ашура, Шавалай, Ражап, Рамазан;
в) имена, связанные с культовыми праздниками: Байрам, Навруз, Мавлит;
г) имена, отражающие чувства родителей: Сююндюк "мы обрадовались", Къойсун "пусть оставит", Турсун "пусть живет", Улангерек "нужен мальчик" и др.
Имена, отражающие физические, физиологические и психологические особенности человекаделятся на:
а) имена, отражающие физические, физиологические свойства, внешний вид: Акъгёз от акъ "белый" + гёз "глаз", Гиччибийке от гиччи "маленький" + бийке, Гёкгёз от гёк "голубой, синий" + гёз "глаз, глаза". Къарачач от къара "черный" + чач "волосы", Байбаш "богатая голова" от бай "богатый + баш "голова", Балшекер от бал "мед" + шекер "сахар", Гьайранбийке от гьайран "удивительно красивая" + бийке "госпожа", Нюркъыз от нюр "свет, луч" + къыз "девушка", Акъбет от акъ "белое" + бет лицо и др.;
б) психологические: Асил от асил "благородная", Батыр от батыр "храбрый", Къоркъмас от къоркъмас "неустрашимый, бесстрашный", Сабур от сабур "спокойный, медлительный, неспешный", Чомарт от чомарт "щедрый", Яхшибек от яхши "хороший" + бек.
Имена, отражающие род занятий, пристрастия, социальное положение. Многие из этих антропонимов образованы при помощи аффикса -чы (-чу, -чю, -чи), образующего имена со значением именования лица по профессии: Абрек от абрек "разбойник, абрек; изгой"; Къазакъ (Казак) от къазакъ "в феодальной иерархии кумыков къазакъ – представитель низшего сословия, домашний раб, дворовый", Къойчу (Койчу) от къой "овца" + аффикс -чу, Малчы от мал "скот" + аффикс -чы, Молла от молла "мулла, мусульманский священник", Сабанчы "крестьянин, землепашец" от сабан "плуг, пашня" + аффикс -чы, Оракъчы "жнец" от оракъ "серп" + аффикс -чы, Будайчы от будай "пшеница" + аффикс –чы.
Имена, образованные от этнонимов или по названию местности.
А. В. Суперанская пишет: "В разные эпохи и в разных языках наличие топооснов в антропонимии представлено по-разному. Например, в настоящее время в топонимии СССР широко представлены основы фамилий выдающихся людей. В дореволюционной топонимии было много названий поселений, образованных от личных имен первопоселенцев, в еще более раннее время, до того, как институт частной собственности на землю сложился и окреп, в топонимии преобладали названия, отражающие природные особенности местности, и, естественно, антропоосновы встречались в них значительно реже" [Суперанская 1969: 23]. Топонимическими названиями могут выступать как личные имена, так и фамилии, причем они охватывают самые различные объекты местности: названия населенных пунктов, впадин, пашен, возвышенностей, пещер, стойбищ, сенокосных угодий, скал, лесов, балок, полян и т.п.
Топонимы, в основе которых фамилии владельцев: Нугъай тала "поляна Нухая", Мусани бучен "сенокосный участок Мусы", Аятны бучен "сенокосный участок Аят" и др.
Имена, повторяющие топонимы или этнонимы, иллюстрируют контакты между различными народами или этническими группами, отражают определенные культурно-исторические реалии.
Относительно ограниченное количество кумыкских антропонимов данного типа объясняется тем, что в них в основном представлена топонимика и этнонимика Северного Кавказа и Закавказья. Къалмукъ от къалмукъ "калмык", Магрел от магрел "мегрел", Малкъар от малкъар "Балкария", Ногъайлы от ногъайлы "ногаец", Татар от татар "татарин", Тавлу от тавлу "горец", одно из самоназваний балкарцев и карачаевцев, Черкес от черкес "черкес, кабардинец, адыг", Чечен от чечен, чеченли "чеченец".