Новокумыкские имена
Гёзел "красивая", Аривжан "красивая душой", Аривзат "красивая", Гиччикъыз "маленькая девочка", Алтынчач "золотая коса", Гюлбет "лицо-цветок", Инчегюл "тоненький цветок" и др.
Необходимо особо подчеркнуть теснейшую связь онимизованных лексем с апеллятивной лексикой и соответственно прозрачность этимологии раннекумыкских лексем. Разумеется, не приходится говорить ни о совпадении корпуса апеллятивной лексики и круга онимизованных лексем в количественном плане (при той избирательности в процессе онимизации, которая строго регламентирована экстралингвистическими факторами), ни о совпадении их семантических структур. Кроме того, апеллятив и соответствующая онимизованная лексема (антропонимическая единица) при всей прозрачности этимологии, как правило, не могут полностью совпадать и семантически. Дело в том, что лексическое значение онимизованной лексемы в тюркских языках предстает опосредованным через древние верования (мифологизацию, оживотворение обозначаемых объектов), через позднейшую метафоризацию [Благова: 48].
Современная кумыкская антропонимическая система сохраняет пратюркский "костяк" – саму структурную организацию пратюркской антропонимической системы с ее семантической структурой, с ее материальными составляющими – антропонимическими единицами (т.е. реальными односоставными личными именами и компонентами сложносоставных имен). Естественно, что сохраняемость антропонимической единицы неравномерна по различным тюркским языкам. Высокая степень сохранности характерна, во-первых, для личных имен, связанных с наименованиями объектов мира природы: это и названия неба (Бога), небесных тел (солнце, луна, звезда), метеорологических и атмосферных явлений; названия металлов и минералов (камень, железо, золото, серебро), названия из разряда зоологической лексики. Во-вторых, для имен, связанных с наименованиями объектов мира человека: это обозначения социальных, в том числе и семейных отношений (термины родства, титулатура). В-третьих, прилагательные цветообозначения (акъ "белый", сари "желтый", къара "черный", гёк "голубой"); из прилагательных других семантических разрядов – уллу "большой", гиччи "маленький". В-четвертых – имена, связанные с глаголами состояния (тур – "стоять; пребывать", тол – "становиться полной, входить в фазу полнолуния – о луне") и глаголами других семантических разрядов (бер – "давать", къач – "бежать; убегать") [Благова 1997: 6].