Дробные числительные (Уьлюш санавлукълар)
Сравните использование дробных числительных в русском и кумыкском языках:
- 
В русском языке 
 В дробных числительных на первом месте употребляется числитель, который является количественным числительным в именительном падеже, а знаменатель выражается порядковым числительным.В кумыкском языке 
 При употреблении дробных числительных на первом месте стоит знаменатель, выраженный количественным числительным в местно-временном и исходном падежах, числитель выражается количественным числительным в основном падеже: – 2/4 дёртден эки, дёртде эки.Может выражаться словосочетанием, в котором числитель с аффиксом принадлежности, а знаменатель в родительном падеже: – 1/3 уьчню бири. 
- 
В русском языке 
 У дробных числительных склоняются обе части: числитель и знаменатель, например:
 И. три восьмых
 Р. трех восьмых
 Д. трем восьмым
 В. три восьмых
 Т. тремя восьмыми
 П. о трех восьмыхВ кумыкском языке 
 Могут склоняться только числительные: дёртден эки
 дёртден экини
 дёртден экиге
 …
 уьчню бири
 уьчню бирин
 уьчню бирине
 …
- 
В русском языке 
 Дробные числительные сочетаются с именами существительными по способу управления, т. е. существительное при дробном числительном любого падежа стоит в родительном падеже единственного или множественного числа: одна третья книги, две третьих корзины. Полтора употребляется при существительных мужского и среднего рода: полтора часа; полторы – при существительных женского рода: полторы минуты. При склонении слова полтора в родительном, дательном, творительном, предложном падежах между лт появляется у, окончание не изменяется:
 И. полтора часа, полторы копейки
 Р. полутора часов, полутора копеек
 Д. полутора часам, полутора копейкам
 В. полтора часа, полторы копейки
 Т. полутора часами, полутора копейками
 П. о полутора часах, о полутора копейкахВ кумыкском языке 
 Существительные при дробных числительных стоят в родительном падеже: экиден бири алманы; ашны уьчден бир пайы.
Описательная форма: сегизни дёрт бёлюп, эки пайы "восемь разделив на четыре, две части". Употребляется также: сегизни дёртге бёлюп, эки пайы.
Числительное ярты употребляется с существительными, которые можно делить на части. При этом значение не изменяется от того, находится ли оно перед определяемым существительным или после: ярты алма "половина яблока", алма ярты "половина яблока". Числительное ярым употребляется с существительными, которые не делятся на части. При этом, если слово ярым стоит после определяемого существительного, оно имеет значение "полтора": ярым сагъат "полчаса", сагъат ярым "полтора часа".
В кумыкском языке, если слово ярым стоит перед определяемым существительным, то оно не склоняется: ярым сагьат "полчаса", ярым сагьатгъа "на полчаса", ярым сагьатдан "через полчаса", ярым сагьатым "мои полчаса". Когда ярым стоит после существительного, наоборот, ярым изменяется, а существительное – нет: сагьат ярым "полтора часа", сагьат ярымгъа "на полтора часа", сагьат ярымдан "через полтора часа".