Ичделик
Latin Ночь День
  • О книге
  • О языках
  • Об авторах
  • Фонетика
    • Гласные русского языка
    • Гласные кумыкского языка (Созукъ авазлар)
      • Гласный 〈а〉
      • Гласный 〈аь〉 (вариант фонемы <а>)
      • Гласный 〈ы〉
      • Гласный 〈и〉
      • Гласный 〈у〉
      • Гласный 〈уь〉
      • Гласный 〈э〉
      • Гласный 〈о〉
      • Гласный 〈оь〉
    • Согласные (Тутукъ авазлар)
      • Согласные 〈й, х〉
      • Согласный 〈ч〉
      • Согласные 〈ж, ш, ц〉
      • Согласные 〈г, к〉
      • Согласные 〈дж, гъ, къ, иг, ъ, гь〉
      • Мягкие и твердые согласные
      • Фонетические особенности начала, середины и конца кумыкских слов и структурные изменения заимствованных слов
      • Звонкие и глухие согласные
      • Разделительные *ъ* и *ь*
      • Ассимилятивные и комбинаторные изменения согласных в кумыкском языке и их влияние на произношение русских слов кумыками
  • Сингармонизм (Гелишив)
  • Ударение (Ургъу)
  • Морфология
    • Состав слова (Сёз тизими)
    • Кумыкские соответствия русским приставкам
        • Приставка *в-* (*во-*)
        • Приставка *вз-* (*взо-*, *вс-*)
        • Приставка *воз-* образует глаголы со следующими значениями:
        • Приставка *вы-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *до-*
        • Приставка *за-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *из-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *на-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *над-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *низ-* (*-нис*)
        • Приставка *о-* (*об-*, *обо-*) образует глаголы со значением:
        • Приставка *от-* означает:
        • Приставка *пере-* обозначает:
        • Приставка *по-*
        • Приставка *под-*
        • Приставка *пре-* означает:
        • Приставка *пред-* (*предо-*) означает:
        • Глаголы с приставкой *при-*
        • Глаголы с приставкой *раз-*
        • Приставка *с-* означает:
        • Приставка *у-* означает:
        • Подитог
    • Кумыкские соответствия русским суффиксам
    • Способы и типы словообразования (Сёз этив) в кумыкском и русском языках
      • Фонетический способ
      • Морфологический способ
      • Лексико-синтаксический способ
      • Синтаксический способ
  • Части речи (Тил гесимлери)
    • Имя существительное (Атлыкъ)
      • Категория числа (Санав категориясы)
      • Категория принадлежности (Мюлк категориясы) в кумыкском языке
      • Категория падежа (Гелиш категориясы)
      • Значение и употребление падежей
      • Именительный (Баш гелиш)
      • Родительный падеж (Еслик гелиш)
      • Дательный падеж (Багъым гелиш)
      • Винительный падеж (Тюшюм гелиш)
      • Творительный падеж в русском языке
      • Предложный падеж в русском языке
      • Местно-времениой или местный падеж (Ер гелиш) в кумыкском языке
      • Исходный падеж (Чыгъым гелиш) в кумыкском языке
      • Падежи с предлогами или послелогами
      • Значения косвенных падежей с предлогами и их соответствия в кумыкском языке
        • Родительный падеж
        • Дательный падеж
        • Винительный падеж
      • Творительный падеж
      • Род имен существительных
      • Склонение существительных
        • Первое склонение
        • Второе склонение
        • Третье склонение
    • Имя прилагательное (Сыпатлыкъ)
      • Качественные прилагательные (Даражалы сыпатлыкълар)
      • Относительные прилагательные (Даражасыз сыпатлыкълар)
      • О кратких несклоняемых прилагательных в русском языке
      • Прилагательные с мягкой основой
      • Склонение имен прилагательных
    • Имя числительное (Санавлукъ)
      • Количественные числительные (Санав санавлукълар)
      • Порядковые числительные (Гезик санавлукълар)
      • Собирательные числительные (Жыйылыш санавлукълар)
      • Дробные числительные (Уьлюш санавлукълар)
      • Разделительные числительные (Бёлюм санавлукълар) в кумыкском языке
      • Выражение приблизительного количества
    • Местоимение (Орунча)
      • Разряды местоимений (Орунчаланы бёлюклери)
      • Личные местоимения (Бет орунчалар)
      • Притяжательные местоимения (Мюлк орунчалар)
      • Указательные местоимения (Гёрсетив орунчалар)
      • Определительные местоимения (Белгилевчю орунчалар)
      • Вопросительные местоимения (Сорав орунчалар)
      • Относительные местоимения (Байлавчу орунчалар)
      • Отрицательные местоимения (Инкарлыкъ орунчалар)
      • Неопределенные местоимения (Белгисизлик орунчалар)
    • Глагол (Ишлик)
      • Основы глагола (Ишликни тюбю)
      • Неопределенная форма глагола (инфинитив) (Ишликни белгисиз формасы)
      • Образование глаголов (Ишликни этилиши)
      • Образование глаголов в кумыкском языке
        • Синтаксический способ
      • Образование глаголов в русском языке
        • Образование глаголов от именных основ
        • Внутриглагольное словообразование (образование глаголов от глагольных основ)
        • Образование глаголов от других частей речи
      • Категория залога (Даражалыкъ категориясы)
      • Основной залог в кумыкском языке и действительный залог в русском языке
      • Возвратный залог (къайтым даражалыкъ) в кумыкском языке и возвратно-средний залог в русском языке
      • Страдательный залог (Тюшюм даражалыкъ)
      • Взаимно-совместный залог (ортакълыкъ даражалыкъ) в кумыкском языке
      • Понудительный залог (юклетив даражалыкъ) в кумыкском языке
      • Категория лица (Ишликни бет категориясы)
      • Наклонение глагола (Ишликни багъышлары)
        • Изъявительное наклонение (Хабар багъыш)
      • Настоящее время (Гьалиги заман)
      • Будущее время (Гележек заман)
        • Будущее неопределенное время (Белгисиз гележек заман) в кумыкском языке
        • Будущее определенное время (Белгили гележек заман) в кумыкском языке
      • Прошедшее время (Гетген заман)
        • Прошедшее определенное (Белгили гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее неопределенное (перфект) (белгисиз гетген заман – гьалиги гетген заман) в кумыкском языке
        • Давнопрошедшее время (Тезден гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее незаконченное время (Битмеген гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее многократное время (Такрарлы гетген заман) в кумыкском языке
      • Повелительное наклонение (Буйрукъ багъыш)
      • Желательное наклонение (Тилек багъыш)
      • Условное наклонение (Шарт багъыш)
      • Виды глагола (Ишликни аспектлери)
    • Причастие (Сыпатишлик)
      • Причастие в кумыкском языке
      • Причастие настоящего времени
      • Причастие прошедшего времени
      • Причастие будущего времени
      • Причастие в русском языке
    • Деепричастие (Гьалишлик)
      • Глагольные признаки деепричастия
      • Признаки наречия в деепричастии
      • Образование деепричастий в кумыкском и русском языках
      • Употребление деепричастий
    • Наречие (Гьаллыкъ)
      • Разряды наречий (Гьаллыкъланы бёлюклери)
      • Образование наречий в кумыкском и русском языках
      • Степени сравнения наречий
  • Литература

Условное наклонение (Шарт багъыш)

В кумыкском языке условное наклонение глагола обозначает, что одно действие является условием для совершения главного действия.

Форма условного наклонения глагола образуется от глагольного корня при помощи суффикса -са, -се: ал – алса "если возьмет" (если будет брать), гел – гелсе "если придет" (если будет приходить).

[Примеры спряжения] Единственное число Множественное число
Мен бар-са-м "если я иду, если я пойду" Биз бар-са-къ
Сен бар-са-нг Сиз бар-са-гъыз
О, ол бар-са Олар бар-са (бар-са-лар)

Формой -са, -се передается не только условность действия, но и время. Условное наклонение выполняет функцию сказуемого придаточных предложений условия и времени.

Глаголы с формой -са, -се выражают действие не самостоятельное, а условное, которое способствует совершению другого действия, создает для него условия, т.е. выражает отношения между двумя действиями, выступающими как условие и следствие. Поэтому формы на -са, -се являются сказуемым придаточного предложения, а вывод или следствие выражается в главном предложении: Бир-эки гюнлер янгур болмаса, ашлыкълардан пайда ёкъ "Если два-три дня дождя не будет, то пропадут посевы". Башы ишлемесе, аякълагъа юк бола "Если голова не работает, то ногам трудно". Ат авланса, тюк къалар (букв. "Если лошадь перекатывается, то шерсть остается") (посл.).

Аналитические формы условного наклонения в кумыкском языке образуются сочетанием форм настоящего, прошедшего и будущего времени с вспомогательными глаголами болса, буса: сата бусам "если я продаю (если продам)", сата болсам "если придется продать (если решу продать)", бара буса "если идет (пойдет)", бара болса "если он решится идти" (редко, в разговорной речи); баргъан буса "если он ходил", баргъан болса "если окажется, что он ходил (если он действительно ходил)"; баражакъ буса "если он пойдет (будет идти)", баражакъ болса "если он решил пойти (окончательно)"; гёчер бусам "если я переселяться буду", гёчер болсам "если я решу переселиться".

Форма с вспомогательным глаголом буса выражает условие, форма с вспомогательным глаголом болса выражает условие с оттенком результативности действия.

Условия в разных временных формах обладают футуральной темпоральностью, т.е. относятся в той или иной степени к плану будущего.

В русском языке глагол сослагательного (условного) наклонения обозначает действие, которое говорящий считает предполагаемым, возможным или желательным. Это значение выражается сочетанием формы прошедшего времени с частицей бы: пришел бы, ушел бы, играл бы.

Сослагательное наклонение, как и повелительное, не имеет форм времени. В отличие от повелительного, оно не имеет форм лица. Форма сослагательного наклонения, как и прошедшее время глагола, в единственном числе изменяется по родам: хотел бы, хотела бы, хотело бы.

В зависимости от контекста значение предположительности может приобретать различные оттенки значений: желания, побуждения или возможного обусловливающего действия. В желательном значении форма сослагательного наклонения показывает, что говорящий хочет, чтобы действие осуществилось или продолжалось. Это значение часто выражается сочетанием формы сослагательного наклонения с частицами и выступающими в роли частиц наречиями: пусть бы, только бы, лишь бы, что если бы, хорошо бы, лучше бы, скорей бы, хорошо бы чтобы, вот бы хорошо если бы, как бы только не: Только бы такое не случилось "Шолай болмагъай эди". Лишь бы "тройку" получил "Уьч сама да алгъай эди". Хорошо бы купаться! "Киринмеге яхшы эди!". Я просил бы оставить меня одного "Мени янгыз къойгъанны сюер эдим". Я хотел бы остаться "Мен мунда къалма сюер эдим".

На кумыкский язык такие формы сослагательного наклонения переводятся: формой желательного наклонения на -гъай эди, сочетанием наречий с вспомогательным глаголом эди, сочетанием субстантивированной формы на -гъан + формы на -ар и вспомогательного глагола эди, сочетанием причастия будущего времени на -ар и спрягаемого вспомогательного глагола эди.

Формы сослагательного наклонения с частицей чтоб, выражающей побуждение, на кумыкский язык переводятся формами -гъын, -гъыр, -гъай эди, -гъай: Чтоб ты больше не приходил "Дагъы сен гелмегей эдинг (гелмегейсен)". Чтоб ты провалился "Ерге батгъыр сен".

В сложноподчиненном предложении глагол в форме сослагательного наклонения в придаточном предложении обозначает условия для совершения действия в главном. Это значение формы сослагательного наклонения соответствует форме сослагательного наклонения на -са, -се кумыкского языка: Если бы ты пришел час назад, сам все видел бы "Бир сагьат алда гелген бусанг; оьзюнг барын да гёрер эдинг". Занимался бы ты в году, все было бы хорошо "Йыл боюнда яхшы гьаракат этген бусанг, бары да зат яхшы болар эди".

Многообразие форм кумыкских соответствий затрудняет понимания различных оттенков сослагательного наклонения русского языка.

Алдагъы бёлюкгеСонггъу бёлюкге