Ичделик
Latin Ночь День
  • О книге
  • О языках
  • Об авторах
  • Фонетика
    • Гласные русского языка
    • Гласные кумыкского языка (Созукъ авазлар)
      • Гласный 〈а〉
      • Гласный 〈аь〉 (вариант фонемы <а>)
      • Гласный 〈ы〉
      • Гласный 〈и〉
      • Гласный 〈у〉
      • Гласный 〈уь〉
      • Гласный 〈э〉
      • Гласный 〈о〉
      • Гласный 〈оь〉
    • Согласные (Тутукъ авазлар)
      • Согласные 〈й, х〉
      • Согласный 〈ч〉
      • Согласные 〈ж, ш, ц〉
      • Согласные 〈г, к〉
      • Согласные 〈дж, гъ, къ, иг, ъ, гь〉
      • Мягкие и твердые согласные
      • Фонетические особенности начала, середины и конца кумыкских слов и структурные изменения заимствованных слов
      • Звонкие и глухие согласные
      • Разделительные *ъ* и *ь*
      • Ассимилятивные и комбинаторные изменения согласных в кумыкском языке и их влияние на произношение русских слов кумыками
  • Сингармонизм (Гелишив)
  • Ударение (Ургъу)
  • Морфология
    • Состав слова (Сёз тизими)
    • Кумыкские соответствия русским приставкам
        • Приставка *в-* (*во-*)
        • Приставка *вз-* (*взо-*, *вс-*)
        • Приставка *воз-* образует глаголы со следующими значениями:
        • Приставка *вы-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *до-*
        • Приставка *за-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *из-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *на-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *над-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *низ-* (*-нис*)
        • Приставка *о-* (*об-*, *обо-*) образует глаголы со значением:
        • Приставка *от-* означает:
        • Приставка *пере-* обозначает:
        • Приставка *по-*
        • Приставка *под-*
        • Приставка *пре-* означает:
        • Приставка *пред-* (*предо-*) означает:
        • Глаголы с приставкой *при-*
        • Глаголы с приставкой *раз-*
        • Приставка *с-* означает:
        • Приставка *у-* означает:
        • Подитог
    • Кумыкские соответствия русским суффиксам
    • Способы и типы словообразования (Сёз этив) в кумыкском и русском языках
      • Фонетический способ
      • Морфологический способ
      • Лексико-синтаксический способ
      • Синтаксический способ
  • Части речи (Тил гесимлери)
    • Имя существительное (Атлыкъ)
      • Категория числа (Санав категориясы)
      • Категория принадлежности (Мюлк категориясы) в кумыкском языке
      • Категория падежа (Гелиш категориясы)
      • Значение и употребление падежей
      • Именительный (Баш гелиш)
      • Родительный падеж (Еслик гелиш)
      • Дательный падеж (Багъым гелиш)
      • Винительный падеж (Тюшюм гелиш)
      • Творительный падеж в русском языке
      • Предложный падеж в русском языке
      • Местно-времениой или местный падеж (Ер гелиш) в кумыкском языке
      • Исходный падеж (Чыгъым гелиш) в кумыкском языке
      • Падежи с предлогами или послелогами
      • Значения косвенных падежей с предлогами и их соответствия в кумыкском языке
        • Родительный падеж
        • Дательный падеж
        • Винительный падеж
      • Творительный падеж
      • Род имен существительных
      • Склонение существительных
        • Первое склонение
        • Второе склонение
        • Третье склонение
    • Имя прилагательное (Сыпатлыкъ)
      • Качественные прилагательные (Даражалы сыпатлыкълар)
      • Относительные прилагательные (Даражасыз сыпатлыкълар)
      • О кратких несклоняемых прилагательных в русском языке
      • Прилагательные с мягкой основой
      • Склонение имен прилагательных
    • Имя числительное (Санавлукъ)
      • Количественные числительные (Санав санавлукълар)
      • Порядковые числительные (Гезик санавлукълар)
      • Собирательные числительные (Жыйылыш санавлукълар)
      • Дробные числительные (Уьлюш санавлукълар)
      • Разделительные числительные (Бёлюм санавлукълар) в кумыкском языке
      • Выражение приблизительного количества
    • Местоимение (Орунча)
      • Разряды местоимений (Орунчаланы бёлюклери)
      • Личные местоимения (Бет орунчалар)
      • Притяжательные местоимения (Мюлк орунчалар)
      • Указательные местоимения (Гёрсетив орунчалар)
      • Определительные местоимения (Белгилевчю орунчалар)
      • Вопросительные местоимения (Сорав орунчалар)
      • Относительные местоимения (Байлавчу орунчалар)
      • Отрицательные местоимения (Инкарлыкъ орунчалар)
      • Неопределенные местоимения (Белгисизлик орунчалар)
    • Глагол (Ишлик)
      • Основы глагола (Ишликни тюбю)
      • Неопределенная форма глагола (инфинитив) (Ишликни белгисиз формасы)
      • Образование глаголов (Ишликни этилиши)
      • Образование глаголов в кумыкском языке
        • Синтаксический способ
      • Образование глаголов в русском языке
        • Образование глаголов от именных основ
        • Внутриглагольное словообразование (образование глаголов от глагольных основ)
        • Образование глаголов от других частей речи
      • Категория залога (Даражалыкъ категориясы)
      • Основной залог в кумыкском языке и действительный залог в русском языке
      • Возвратный залог (къайтым даражалыкъ) в кумыкском языке и возвратно-средний залог в русском языке
      • Страдательный залог (Тюшюм даражалыкъ)
      • Взаимно-совместный залог (ортакълыкъ даражалыкъ) в кумыкском языке
      • Понудительный залог (юклетив даражалыкъ) в кумыкском языке
      • Категория лица (Ишликни бет категориясы)
      • Наклонение глагола (Ишликни багъышлары)
        • Изъявительное наклонение (Хабар багъыш)
      • Настоящее время (Гьалиги заман)
      • Будущее время (Гележек заман)
        • Будущее неопределенное время (Белгисиз гележек заман) в кумыкском языке
        • Будущее определенное время (Белгили гележек заман) в кумыкском языке
      • Прошедшее время (Гетген заман)
        • Прошедшее определенное (Белгили гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее неопределенное (перфект) (белгисиз гетген заман – гьалиги гетген заман) в кумыкском языке
        • Давнопрошедшее время (Тезден гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее незаконченное время (Битмеген гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее многократное время (Такрарлы гетген заман) в кумыкском языке
      • Повелительное наклонение (Буйрукъ багъыш)
      • Желательное наклонение (Тилек багъыш)
      • Условное наклонение (Шарт багъыш)
      • Виды глагола (Ишликни аспектлери)
    • Причастие (Сыпатишлик)
      • Причастие в кумыкском языке
      • Причастие настоящего времени
      • Причастие прошедшего времени
      • Причастие будущего времени
      • Причастие в русском языке
    • Деепричастие (Гьалишлик)
      • Глагольные признаки деепричастия
      • Признаки наречия в деепричастии
      • Образование деепричастий в кумыкском и русском языках
      • Употребление деепричастий
    • Наречие (Гьаллыкъ)
      • Разряды наречий (Гьаллыкъланы бёлюклери)
      • Образование наречий в кумыкском и русском языках
      • Степени сравнения наречий
  • Литература

Повелительное наклонение (Буйрукъ багъыш)

Повелительное наклонение выражает волю говорящего, побуждение к действию, направленное на определенное лицо. Побуждение к совершению действия (просьба, приказание, предложение) со стороны говорящего может относиться только к собеседнику. Поэтому основной формой повелительного наклонения в сопоставляемых языках выступает форма второго лица обоих чисел.

Повелительное наклонение изменяется по лицам и числам, за исключением 1-го лица ед. числа, которое по логическим основаниям отсутствует.

В кумыкском и русском языках форма 1-го лица множественного числа выражает не столько приказание, сколько призыв к действию, причем и сам говорящей будет в этом участвовать: бар-айыкъ "давайте пойдем, пойдем-ка, пойдемте". В кумыкском языке форма -айыкъ употребляется в качестве аффикса желательного и повелительного наклонений. Значение данной формы в основном определяется в контексте.

В кумыкском языке лица обоих чисел, за исключением 1-го и 2-го лиц ед. числа, образуются от корня глагола прибавлением специфических аффиксов.

Единственное число Множественное число
Мен – Биз ал-айыкъ – давайте возьмем

– гел-ейик – давайте придем
– ташла-йыкъ – давайте бросим
– уч-айыкъ – давайте полетим

|Сен|ал – возьми (бери)|Сиз ал-ыгъыз – возьмите (берите)|

|гел – приди (приходи)|гел-игиз – придите (приходите)| |ташла – брось (бросай)|ташла-гъыз – бросьте (бросайте)| |уч – лети (летай)|уч-угъуз – летите (летайте)|

|О, ол|ал-сын – пусть он/его возьмет (берет)|Олар ал-сын(лар) – пусть они/их возьмут (берут)|

|гел-син – пусть он придет(приходит)|гел-син(лер) – пусть они придут(приходят)| |ташла-сын – пусть он/его бросит (бросает)|ташла-сын(лар) – пусть они/их бросят (бросают)| |уч-сун – пусть он летит (летает)|уч-сун(лар) – пусть они летят (летают)|

Как видно из парадигмы спряжения:

а) форма 2-го лица единственного и множественного чисел допускает оба варианта русского перевода по признаку вида (совершенного и несовершенного): гел "приходи (приди)"; гелигиз "придите (приходите)";

б) форма 3-го лица единственного и множественного чисел передается на русском языке двояко: ол алсын "пусть он (его) возьмет (берет)"; олар алсын(лар) "пусть они (их) возьмут (берут)".

Отрицательная форма: бар-ма "не ходи (не иди)".

Форма возможности: барып бол "сумей идти (пойти)".

Форма невозможности: барып бол-ма "не моги, не смей ходить".

При повелительном наклонении (во 2-м лице часто) употребляется усилительная частица чы, чи, чу, чю. В зависимости от контекста, она усиливает или смягчает приказание, просьбу. Частица чы в основном употребляется в хасавюртовском и терском диалектах. В отличие от литературного языка, в указанных диалектах чы во 2-м лице мн. числа размещается между корнем и аффиксом лица: барчыгъыз – лит. барыгъыз чы "идите-ка (пойдите-ка)".

В русском языке значению частицы чы соответствует частица -ка: Ал чы китапны къолунга "Возьми-ка книгу в руки".

В русском языке повелительное наклонение второго лица ед. числа образуется:

  1. Прибавлением к основе настоящего или будущего простого времени окончания -и (после согласных): принес-ут – принеси, приход-ят – приходи, смотр-ят – смотри, говор-ит – говори.

  2. От некоторых глаголов повелительное наклонение образуется без окончаний и совпадает с основой глагола. Основа таких глаголов в повелительном наклонении оканчивается: а) на мягкий согласный: будь, тронь, брось, встань, поставь, готовь, ударь; б) на шипящий с мягким знаком: режь, прячь, услышь, ешь, намажь; в) на й: читай, укрой, бросай, играй, гуляй, лей, слезай, закрой.

Как и в кумыкском языке, в русском повелительное наклонение имеет формы, выражающие действия, относимые к третьему лицу. В русском языке формы повелительного наклонения 3-го лица образуются сочетанием частиц пусть, пускай с формами третьего лица обоих чисел настоящего или простого будущего времени: он играет (3-е л. ед. ч. изъявительного наклонения), пусть он играет (3 л. ед. ч. повелительного наклонения).

В призывах вместо частиц пусть, пускай употребляется частица да: Да будет мир! Да здравствует солнце! Всем этим формам в кумыкском языке соответствует форма -сын.

Форма повелительного наклонения первого лица связывается с формой второго лица путем присоединения к ней частицы -те и употребляется при вежливом обращении: "Зайдите в комнату!" Уьйге гиригиз.

В кумыкском языке это значение часто выражается формой -айыкъ (-ейик) < -а + йыкъ: Уьйге гирейик "Зайдемте в комнату".

Таким образом, основные значения глаголов повелительного наклонения в кумыкском и русском языках соответствуют друг другу.

Для кумыка представляет трудность употребление форм повелительного наклонения на ь, различение форм на -и и ь, сохранение мягкого знака перед -те. Представляют трудность такие сочетания, как возьми да, возьми да и, выражающие неожиданное, неподготовленное действие в прошлом: Она возьми да и скажи – Ол хапарсыздан айтып къойду. Они в кумыкском языке передаются описательно.

Трудно кумыку также образовать повелительную форму от таких глаголов, как бить, лить, пить, шить, лечь; жевать, бояться, смеяться.

Трудно различать глаголы, от которых не образуется форма повелительного наклонения: весить, значить, наличествовать, стоить, выглядеть, преобладать, поиздержаться, поизноситься, приустать, подзабыть.

Алдагъы бёлюкгеСонггъу бёлюкге