Ичделик
Latin Ночь День
  • О книге
  • О языках
  • Об авторах
  • Фонетика
    • Гласные русского языка
    • Гласные кумыкского языка (Созукъ авазлар)
      • Гласный 〈а〉
      • Гласный 〈аь〉 (вариант фонемы <а>)
      • Гласный 〈ы〉
      • Гласный 〈и〉
      • Гласный 〈у〉
      • Гласный 〈уь〉
      • Гласный 〈э〉
      • Гласный 〈о〉
      • Гласный 〈оь〉
    • Согласные (Тутукъ авазлар)
      • Согласные 〈й, х〉
      • Согласный 〈ч〉
      • Согласные 〈ж, ш, ц〉
      • Согласные 〈г, к〉
      • Согласные 〈дж, гъ, къ, иг, ъ, гь〉
      • Мягкие и твердые согласные
      • Фонетические особенности начала, середины и конца кумыкских слов и структурные изменения заимствованных слов
      • Звонкие и глухие согласные
      • Разделительные *ъ* и *ь*
      • Ассимилятивные и комбинаторные изменения согласных в кумыкском языке и их влияние на произношение русских слов кумыками
  • Сингармонизм (Гелишив)
  • Ударение (Ургъу)
  • Морфология
    • Состав слова (Сёз тизими)
    • Кумыкские соответствия русским приставкам
        • Приставка *в-* (*во-*)
        • Приставка *вз-* (*взо-*, *вс-*)
        • Приставка *воз-* образует глаголы со следующими значениями:
        • Приставка *вы-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *до-*
        • Приставка *за-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *из-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *на-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *над-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *низ-* (*-нис*)
        • Приставка *о-* (*об-*, *обо-*) образует глаголы со значением:
        • Приставка *от-* означает:
        • Приставка *пере-* обозначает:
        • Приставка *по-*
        • Приставка *под-*
        • Приставка *пре-* означает:
        • Приставка *пред-* (*предо-*) означает:
        • Глаголы с приставкой *при-*
        • Глаголы с приставкой *раз-*
        • Приставка *с-* означает:
        • Приставка *у-* означает:
        • Подитог
    • Кумыкские соответствия русским суффиксам
    • Способы и типы словообразования (Сёз этив) в кумыкском и русском языках
      • Фонетический способ
      • Морфологический способ
      • Лексико-синтаксический способ
      • Синтаксический способ
  • Части речи (Тил гесимлери)
    • Имя существительное (Атлыкъ)
      • Категория числа (Санав категориясы)
      • Категория принадлежности (Мюлк категориясы) в кумыкском языке
      • Категория падежа (Гелиш категориясы)
      • Значение и употребление падежей
      • Именительный (Баш гелиш)
      • Родительный падеж (Еслик гелиш)
      • Дательный падеж (Багъым гелиш)
      • Винительный падеж (Тюшюм гелиш)
      • Творительный падеж в русском языке
      • Предложный падеж в русском языке
      • Местно-времениой или местный падеж (Ер гелиш) в кумыкском языке
      • Исходный падеж (Чыгъым гелиш) в кумыкском языке
      • Падежи с предлогами или послелогами
      • Значения косвенных падежей с предлогами и их соответствия в кумыкском языке
        • Родительный падеж
        • Дательный падеж
        • Винительный падеж
      • Творительный падеж
      • Род имен существительных
      • Склонение существительных
        • Первое склонение
        • Второе склонение
        • Третье склонение
    • Имя прилагательное (Сыпатлыкъ)
      • Качественные прилагательные (Даражалы сыпатлыкълар)
      • Относительные прилагательные (Даражасыз сыпатлыкълар)
      • О кратких несклоняемых прилагательных в русском языке
      • Прилагательные с мягкой основой
      • Склонение имен прилагательных
    • Имя числительное (Санавлукъ)
      • Количественные числительные (Санав санавлукълар)
      • Порядковые числительные (Гезик санавлукълар)
      • Собирательные числительные (Жыйылыш санавлукълар)
      • Дробные числительные (Уьлюш санавлукълар)
      • Разделительные числительные (Бёлюм санавлукълар) в кумыкском языке
      • Выражение приблизительного количества
    • Местоимение (Орунча)
      • Разряды местоимений (Орунчаланы бёлюклери)
      • Личные местоимения (Бет орунчалар)
      • Притяжательные местоимения (Мюлк орунчалар)
      • Указательные местоимения (Гёрсетив орунчалар)
      • Определительные местоимения (Белгилевчю орунчалар)
      • Вопросительные местоимения (Сорав орунчалар)
      • Относительные местоимения (Байлавчу орунчалар)
      • Отрицательные местоимения (Инкарлыкъ орунчалар)
      • Неопределенные местоимения (Белгисизлик орунчалар)
    • Глагол (Ишлик)
      • Основы глагола (Ишликни тюбю)
      • Неопределенная форма глагола (инфинитив) (Ишликни белгисиз формасы)
      • Образование глаголов (Ишликни этилиши)
      • Образование глаголов в кумыкском языке
        • Синтаксический способ
      • Образование глаголов в русском языке
        • Образование глаголов от именных основ
        • Внутриглагольное словообразование (образование глаголов от глагольных основ)
        • Образование глаголов от других частей речи
      • Категория залога (Даражалыкъ категориясы)
      • Основной залог в кумыкском языке и действительный залог в русском языке
      • Возвратный залог (къайтым даражалыкъ) в кумыкском языке и возвратно-средний залог в русском языке
      • Страдательный залог (Тюшюм даражалыкъ)
      • Взаимно-совместный залог (ортакълыкъ даражалыкъ) в кумыкском языке
      • Понудительный залог (юклетив даражалыкъ) в кумыкском языке
      • Категория лица (Ишликни бет категориясы)
      • Наклонение глагола (Ишликни багъышлары)
        • Изъявительное наклонение (Хабар багъыш)
      • Настоящее время (Гьалиги заман)
      • Будущее время (Гележек заман)
        • Будущее неопределенное время (Белгисиз гележек заман) в кумыкском языке
        • Будущее определенное время (Белгили гележек заман) в кумыкском языке
      • Прошедшее время (Гетген заман)
        • Прошедшее определенное (Белгили гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее неопределенное (перфект) (белгисиз гетген заман – гьалиги гетген заман) в кумыкском языке
        • Давнопрошедшее время (Тезден гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее незаконченное время (Битмеген гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее многократное время (Такрарлы гетген заман) в кумыкском языке
      • Повелительное наклонение (Буйрукъ багъыш)
      • Желательное наклонение (Тилек багъыш)
      • Условное наклонение (Шарт багъыш)
      • Виды глагола (Ишликни аспектлери)
    • Причастие (Сыпатишлик)
      • Причастие в кумыкском языке
      • Причастие настоящего времени
      • Причастие прошедшего времени
      • Причастие будущего времени
      • Причастие в русском языке
    • Деепричастие (Гьалишлик)
      • Глагольные признаки деепричастия
      • Признаки наречия в деепричастии
      • Образование деепричастий в кумыкском и русском языках
      • Употребление деепричастий
    • Наречие (Гьаллыкъ)
      • Разряды наречий (Гьаллыкъланы бёлюклери)
      • Образование наречий в кумыкском и русском языках
      • Степени сравнения наречий
  • Литература

Причастие прошедшего времени

Причастие прошедшего времени образуется от основы глагола посредством суффикса -гъан, -ген: охугъан китап "прочитанная книга", гелген къонакъ "пришедший гость", айтгъан сёз "сказанное слово".

  1. Форма причастий на -гъан, -ген употребляется в качестве определения в атрибутивном словосочетании. Это причастие на русский язык переводится причастием, реже прилагательным: къызаргъан бет "покрасневшее лицо", оьлген сыпат "мертвецкое лицо", къуругъан от "сухая трава", къатгъан топуракъ "твердая земля // отвердевшая земля".

  2. Если перед атрибутивным словосочетанием стоит существительное или местоимение, то это сочетание (существительное + причастие + существительное) переводится на русский язык определительным придаточным предложением: Къурдашым охугъан китап "Книга, которую прочитал (читал) мой друг". Къой ятгъан ер "Место, где лежало стадо овец". Придаточное определительное предложение в русском языке стоит после определяемого слова и в обоих случаях может быть заменено обособленным причастным оборотом. В кумыкском языке определительное предложение выступает в форме причастного оборота и стоит перед определяемым словом, является определением и не обосабливается: Ол герилип ачылгъан къапуланы алдында токътады (3. Атаева) "Он остановился у ворот, которые были открыты настежь". Гёзьяшлар агъагъан яякълары къызармакълыкъдан лавуллай (3. Атаева) "Щеки, омываемые слезами, блестят и краснеют".

Форма -гъан, -ген выражает в основном прошедшее перфектное время: ишленген уьй "построенный дом", юлюнген баш "бритая голова". Данная форма как самая многозначная и многофункциональная форма причастия выражает полноту действия, результативность, завершенность действия:

Гёгерген кёклер йимик тавушум  
Гюренленген гёк атлардай юрюшюм.

"Мой голос, словно небо перед дождем  
Я, как скакун, бредущий под ярмом".

Ряд таких причастий подверглись адъективации и с существительными образовали устойчивые словосочетания: токъташгъан улан "зрелый парень", айтылгъан гиши "почетный человек, знаменитый человек", яшагъан адам "пожилой человек, достигший старости", етишген къыз "взрослая девушка, девушка, достигшая совершеннолетия, девушка на выданье", къартайгъан хыяр "переспелый огурец", гёрген адам "опытный человек (букв. много видевший)", къыржылгъан ягъа "потертый воротник", болгъан иш // бажарылгъан иш "готовая работа, доведенная до конца работа", айтылгъан сёз – атылгъан окъ "сказанное слово – стреляная пуля". Во фразеологических сочетаниях, пословицах форма -гьан употребляется в переносном значении прошедшего-настоящего времени: къатгъан зат "молодецкий" (букв. "затвердевшая вещь"), тургъан юрек "беззаботный" (букв. "стоящее сердце"), ашагъан гиши "расхититель" (букв. "наевшийся человек"), бишген аш – чанчылгъан тиш "бездельник" (букв. "готовое кушанье, воткнутая вилка"), оькюрген бугъа "сытый, набравший" (букв. "бык, который ревел"), къоркъгъан къоян "трус" (букв. "трусливый заяц"), акъыргъан къыш "лютая зима" (букв. "крикнувшая зима"); причастия подвергаются субстантивации: полностью входят в состав существительных: къычыткъан "крапива", ябушгъан "боярышник", бюрлюген "ежевика", оьлгенлер "покойники"; в топонимах: Гюйген къотан, Ярылгъантав, Гёчгенлер, Сувашагъанлар, Умахансюрген; без определяемого слова приобретают способность непосредственно указывать на предмет: Гелген къонакълар "пришедшие гости" – гелгенлер "пришедшие"; олтургъан адамлар "сидящие люди" – олтургъанлар "сидящие". Как видно из примеров, данные функции причастия в сопоставляемых языках совпадают.

В контексте субстантивированные причастия указывают на действие, ограниченное во времени: геч гёргенлер "новые разбогатевшие" (букв. "поздно видевшие"), гёз ачгъанлар "поздно поправившие свое положение" (букв. "проснувшиеся, глаза открывшие"), яшавгъа чыкъгъанлар "жизнь возродившие", шашгъанлар "с жиру взбесившиеся", тойгъанлар "сытые".

Субстантивированные атрибутивные конструкции употребляются в функции назывных предложений при описании обстановки: салынгъан столлар "поставленные столы", безенген столлар "обставленные столы", ачылгъан шампанскийлер "открытое шампанское".

Алдагъы бёлюкгеСонггъу бёлюкге