Ичделик
Latin Ночь День
  • О книге
  • О языках
  • Об авторах
  • Фонетика
    • Гласные русского языка
    • Гласные кумыкского языка (Созукъ авазлар)
      • Гласный 〈а〉
      • Гласный 〈аь〉 (вариант фонемы <а>)
      • Гласный 〈ы〉
      • Гласный 〈и〉
      • Гласный 〈у〉
      • Гласный 〈уь〉
      • Гласный 〈э〉
      • Гласный 〈о〉
      • Гласный 〈оь〉
    • Согласные (Тутукъ авазлар)
      • Согласные 〈й, х〉
      • Согласный 〈ч〉
      • Согласные 〈ж, ш, ц〉
      • Согласные 〈г, к〉
      • Согласные 〈дж, гъ, къ, иг, ъ, гь〉
      • Мягкие и твердые согласные
      • Фонетические особенности начала, середины и конца кумыкских слов и структурные изменения заимствованных слов
      • Звонкие и глухие согласные
      • Разделительные *ъ* и *ь*
      • Ассимилятивные и комбинаторные изменения согласных в кумыкском языке и их влияние на произношение русских слов кумыками
  • Сингармонизм (Гелишив)
  • Ударение (Ургъу)
  • Морфология
    • Состав слова (Сёз тизими)
    • Кумыкские соответствия русским приставкам
        • Приставка *в-* (*во-*)
        • Приставка *вз-* (*взо-*, *вс-*)
        • Приставка *воз-* образует глаголы со следующими значениями:
        • Приставка *вы-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *до-*
        • Приставка *за-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *из-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *на-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *над-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *низ-* (*-нис*)
        • Приставка *о-* (*об-*, *обо-*) образует глаголы со значением:
        • Приставка *от-* означает:
        • Приставка *пере-* обозначает:
        • Приставка *по-*
        • Приставка *под-*
        • Приставка *пре-* означает:
        • Приставка *пред-* (*предо-*) означает:
        • Глаголы с приставкой *при-*
        • Глаголы с приставкой *раз-*
        • Приставка *с-* означает:
        • Приставка *у-* означает:
        • Подитог
    • Кумыкские соответствия русским суффиксам
    • Способы и типы словообразования (Сёз этив) в кумыкском и русском языках
      • Фонетический способ
      • Морфологический способ
      • Лексико-синтаксический способ
      • Синтаксический способ
  • Части речи (Тил гесимлери)
    • Имя существительное (Атлыкъ)
      • Категория числа (Санав категориясы)
      • Категория принадлежности (Мюлк категориясы) в кумыкском языке
      • Категория падежа (Гелиш категориясы)
      • Значение и употребление падежей
      • Именительный (Баш гелиш)
      • Родительный падеж (Еслик гелиш)
      • Дательный падеж (Багъым гелиш)
      • Винительный падеж (Тюшюм гелиш)
      • Творительный падеж в русском языке
      • Предложный падеж в русском языке
      • Местно-времениой или местный падеж (Ер гелиш) в кумыкском языке
      • Исходный падеж (Чыгъым гелиш) в кумыкском языке
      • Падежи с предлогами или послелогами
      • Значения косвенных падежей с предлогами и их соответствия в кумыкском языке
        • Родительный падеж
        • Дательный падеж
        • Винительный падеж
      • Творительный падеж
      • Род имен существительных
      • Склонение существительных
        • Первое склонение
        • Второе склонение
        • Третье склонение
    • Имя прилагательное (Сыпатлыкъ)
      • Качественные прилагательные (Даражалы сыпатлыкълар)
      • Относительные прилагательные (Даражасыз сыпатлыкълар)
      • О кратких несклоняемых прилагательных в русском языке
      • Прилагательные с мягкой основой
      • Склонение имен прилагательных
    • Имя числительное (Санавлукъ)
      • Количественные числительные (Санав санавлукълар)
      • Порядковые числительные (Гезик санавлукълар)
      • Собирательные числительные (Жыйылыш санавлукълар)
      • Дробные числительные (Уьлюш санавлукълар)
      • Разделительные числительные (Бёлюм санавлукълар) в кумыкском языке
      • Выражение приблизительного количества
    • Местоимение (Орунча)
      • Разряды местоимений (Орунчаланы бёлюклери)
      • Личные местоимения (Бет орунчалар)
      • Притяжательные местоимения (Мюлк орунчалар)
      • Указательные местоимения (Гёрсетив орунчалар)
      • Определительные местоимения (Белгилевчю орунчалар)
      • Вопросительные местоимения (Сорав орунчалар)
      • Относительные местоимения (Байлавчу орунчалар)
      • Отрицательные местоимения (Инкарлыкъ орунчалар)
      • Неопределенные местоимения (Белгисизлик орунчалар)
    • Глагол (Ишлик)
      • Основы глагола (Ишликни тюбю)
      • Неопределенная форма глагола (инфинитив) (Ишликни белгисиз формасы)
      • Образование глаголов (Ишликни этилиши)
      • Образование глаголов в кумыкском языке
        • Синтаксический способ
      • Образование глаголов в русском языке
        • Образование глаголов от именных основ
        • Внутриглагольное словообразование (образование глаголов от глагольных основ)
        • Образование глаголов от других частей речи
      • Категория залога (Даражалыкъ категориясы)
      • Основной залог в кумыкском языке и действительный залог в русском языке
      • Возвратный залог (къайтым даражалыкъ) в кумыкском языке и возвратно-средний залог в русском языке
      • Страдательный залог (Тюшюм даражалыкъ)
      • Взаимно-совместный залог (ортакълыкъ даражалыкъ) в кумыкском языке
      • Понудительный залог (юклетив даражалыкъ) в кумыкском языке
      • Категория лица (Ишликни бет категориясы)
      • Наклонение глагола (Ишликни багъышлары)
        • Изъявительное наклонение (Хабар багъыш)
      • Настоящее время (Гьалиги заман)
      • Будущее время (Гележек заман)
        • Будущее неопределенное время (Белгисиз гележек заман) в кумыкском языке
        • Будущее определенное время (Белгили гележек заман) в кумыкском языке
      • Прошедшее время (Гетген заман)
        • Прошедшее определенное (Белгили гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее неопределенное (перфект) (белгисиз гетген заман – гьалиги гетген заман) в кумыкском языке
        • Давнопрошедшее время (Тезден гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее незаконченное время (Битмеген гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее многократное время (Такрарлы гетген заман) в кумыкском языке
      • Повелительное наклонение (Буйрукъ багъыш)
      • Желательное наклонение (Тилек багъыш)
      • Условное наклонение (Шарт багъыш)
      • Виды глагола (Ишликни аспектлери)
    • Причастие (Сыпатишлик)
      • Причастие в кумыкском языке
      • Причастие настоящего времени
      • Причастие прошедшего времени
      • Причастие будущего времени
      • Причастие в русском языке
    • Деепричастие (Гьалишлик)
      • Глагольные признаки деепричастия
      • Признаки наречия в деепричастии
      • Образование деепричастий в кумыкском и русском языках
      • Употребление деепричастий
    • Наречие (Гьаллыкъ)
      • Разряды наречий (Гьаллыкъланы бёлюклери)
      • Образование наречий в кумыкском и русском языках
      • Степени сравнения наречий
  • Литература

Степени сравнения наречий

В русском языке качественные наречия с суффиксом -о, -е, образованные от качественных прилагательных, имеют сравнительную и превосходную степени сравнения. Степени сравнения наречий образуются посредством тех же суффиксов, что и имен прилагательных. Различаются они по синтаксическому употреблению (они выполняют разные функции): прилагательные определяют имя, наречия – глагол.

Сравнительная степень наречий образуется посредством суффиксов -ее, -ей, -ше, -е (форма типа мене, боле, доле, дале на -е устарела). Данные формы могут сочетаться с приставкой по-: быстро – тез, быстрее, быстрей, побыстрее – бираз бек тез, дагъы да тез, дагъыдан да тез. Друг отца часто приходил к нам – Атамны къурдашы бизге кёп геле эди. В последнее время он стал чаще приходить – Артдагъы вакътиде ол дагъы да кёп гелеген болду.

Ряд наречий, как и прилагательные, имеет двоякие формы сравнительной степени, различающиеся стилистически: слабее и слабже, звончее и звонче, менее и меньше, более и больше, далее и дальше, ловчее и ловче, ранее и раньше, позднее и позже (форма на -ее характерна для книжной речи): Птицы звонко поют –Къушлар къычырып чарнай. Они сегодня поют звонче – Олар бугюн дагъы да бек къычырып чарнай. Он дальше своего носа ничего не видит – Ол бурнундан дагъы арекдеги бир затны да гёрмей. Павел стал приходить позже (М. Горький) – Павел дагъыдан да геч гелеген болгъан // Павел алдындан да геч гелеген болгъан. Вчера ты мало написал – Тюнегюн сен аз яздынг. Сегодня ты еще меньше написал – Бугюн сен дагъы да аз язгъансан // Бугюн сен тюнегюнден де аз язгъансан. Он взял больше, чем ты – Ол сенден кёп алгъан. Наши работают ловчее (М. Горький) – Бизинкилер бираз чалт ишлей // Бизинкилер дагъы да чалт ишлей. Гарун бежал быстрее лани – Гьарун маралдан да бек къача эди. Дети весело играли – Яшлар шат ойнай эди. Теперь они стали играть еще веселее – Гьали олар дагъы да шат ойнамагъа башлады (дагъыдан да).

При отсутствии специальных формальных показателей сравнительной степени наречия в кумыкском языке сравнительная степень русского языка передается: сочетанием наречия с такими компонентами, как бираз "немного, чуть, немножко", дагъы, дагъы да, дагъыдан да "еще", алдан да "чем раньше, чем прежде", форма исх. п., исх. п. + къолай "лучше", исх. п. + да.

Превосходная степень наречия в русском языке образуется аналитически: сочетанием формы сравнительной степени и местоимения всего и всех: Они поют лучше всех – Олар барындан да яхшы йырлай. Сестра пишет лучше всех – Къызардашым барындан да яхшы яза.

Морфологическим способом превосходная степень наречия редко образуется от основы превосходной степени прилагательных при помощи суффикса -е: "подробнейше рассказывай" бек мекенли айт, тёкмей – чачмай айт, бир затны да къоймай айт, "строжайше приказал" бек гючлю буюргъан (буйрукъ берген), "покорнейше благодарю" гьакъ юрекден разилигимни билдиремен, бек абурлап разилигимни билдиремен, "нижайше прошу" ял барып тилеймен, "почтеннейше благодарю" уллу абур булан разилигимни билдиремен, сыйлап разилигимни билдиремен.

Наречиям превосходной степени в кумыкском языке соответствуют: наречия превосходной степени, образованные синтаксическим способом: сочетание бек "очень" + деепр. на -ып, сочетание наречия и местоимения бары в исх. п. + да, сочетание прил. + сущ. + посл. булан "с", дееприч. на -ып, дееприч. оборот, сочетание прил. + сущ.

В кумыкском языке нет суффиксального способа образования превосходной степени наречия.

В кумыкском языке превосходная степень образуется путем сочетания наречия с частицами лап, инг. чинк де, оьтесиз, ажайып, бек, кёп, зор, обозначающими высокую степень качества. Данный способ образования превосходной степени является универсальным для качественных прилагательных и не совсем продуктивным для наречий. Иним лап да чалт яза – Младший мой брат быстрее всех пишет. Ишге бугюн сиз кёп тез гелгенсиз – Сегодня вы на работу очень рано (букв. "много рано") пришли. Тойгъа атам лап да геч гелди – На свадьбу отец пришел позже всех. Ол оьтесиз арив бийий. Он удивительно хорошо танцует. Бизге чинк де сийрек сен гелесен – К нам реже всех ты приходишь Мен чинк де яхшы язаман – Я пишу лучше всех. Лап алда бизин ат гелди // Башлап бизин ат гелди. Раньше всех наша лошадь пришла.

Превосходная степень образуется также посредством удвоения наречий: чалт-чалт ишлей "очень быстро работает" (быстро-быстро). аста-аста йылыша "весьма медленно сдвигается". геч-геч къайтды "очень поздно вернулся".

Наречиям превосходной степени кумыкского языка в русском соответствуют: наречия сравнительной и превосходной степени, сочетание прилагательного со служебными словами очень, весьма, чересчур, сочетание формы сравнительной степени и местоимения всего, всех.

Алдагъы бёлюкгеСонггъу бёлюкге