Ичделик
Latin Ночь День
  • О книге
  • О языках
  • Об авторах
  • Фонетика
    • Гласные русского языка
    • Гласные кумыкского языка (Созукъ авазлар)
      • Гласный 〈а〉
      • Гласный 〈аь〉 (вариант фонемы <а>)
      • Гласный 〈ы〉
      • Гласный 〈и〉
      • Гласный 〈у〉
      • Гласный 〈уь〉
      • Гласный 〈э〉
      • Гласный 〈о〉
      • Гласный 〈оь〉
    • Согласные (Тутукъ авазлар)
      • Согласные 〈й, х〉
      • Согласный 〈ч〉
      • Согласные 〈ж, ш, ц〉
      • Согласные 〈г, к〉
      • Согласные 〈дж, гъ, къ, иг, ъ, гь〉
      • Мягкие и твердые согласные
      • Фонетические особенности начала, середины и конца кумыкских слов и структурные изменения заимствованных слов
      • Звонкие и глухие согласные
      • Разделительные *ъ* и *ь*
      • Ассимилятивные и комбинаторные изменения согласных в кумыкском языке и их влияние на произношение русских слов кумыками
  • Сингармонизм (Гелишив)
  • Ударение (Ургъу)
  • Морфология
    • Состав слова (Сёз тизими)
    • Кумыкские соответствия русским приставкам
        • Приставка *в-* (*во-*)
        • Приставка *вз-* (*взо-*, *вс-*)
        • Приставка *воз-* образует глаголы со следующими значениями:
        • Приставка *вы-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *до-*
        • Приставка *за-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *из-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *на-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *над-* образует глаголы со значением:
        • Приставка *низ-* (*-нис*)
        • Приставка *о-* (*об-*, *обо-*) образует глаголы со значением:
        • Приставка *от-* означает:
        • Приставка *пере-* обозначает:
        • Приставка *по-*
        • Приставка *под-*
        • Приставка *пре-* означает:
        • Приставка *пред-* (*предо-*) означает:
        • Глаголы с приставкой *при-*
        • Глаголы с приставкой *раз-*
        • Приставка *с-* означает:
        • Приставка *у-* означает:
        • Подитог
    • Кумыкские соответствия русским суффиксам
    • Способы и типы словообразования (Сёз этив) в кумыкском и русском языках
      • Фонетический способ
      • Морфологический способ
      • Лексико-синтаксический способ
      • Синтаксический способ
  • Части речи (Тил гесимлери)
    • Имя существительное (Атлыкъ)
      • Категория числа (Санав категориясы)
      • Категория принадлежности (Мюлк категориясы) в кумыкском языке
      • Категория падежа (Гелиш категориясы)
      • Значение и употребление падежей
      • Именительный (Баш гелиш)
      • Родительный падеж (Еслик гелиш)
      • Дательный падеж (Багъым гелиш)
      • Винительный падеж (Тюшюм гелиш)
      • Творительный падеж в русском языке
      • Предложный падеж в русском языке
      • Местно-времениой или местный падеж (Ер гелиш) в кумыкском языке
      • Исходный падеж (Чыгъым гелиш) в кумыкском языке
      • Падежи с предлогами или послелогами
      • Значения косвенных падежей с предлогами и их соответствия в кумыкском языке
        • Родительный падеж
        • Дательный падеж
        • Винительный падеж
      • Творительный падеж
      • Род имен существительных
      • Склонение существительных
        • Первое склонение
        • Второе склонение
        • Третье склонение
    • Имя прилагательное (Сыпатлыкъ)
      • Качественные прилагательные (Даражалы сыпатлыкълар)
      • Относительные прилагательные (Даражасыз сыпатлыкълар)
      • О кратких несклоняемых прилагательных в русском языке
      • Прилагательные с мягкой основой
      • Склонение имен прилагательных
    • Имя числительное (Санавлукъ)
      • Количественные числительные (Санав санавлукълар)
      • Порядковые числительные (Гезик санавлукълар)
      • Собирательные числительные (Жыйылыш санавлукълар)
      • Дробные числительные (Уьлюш санавлукълар)
      • Разделительные числительные (Бёлюм санавлукълар) в кумыкском языке
      • Выражение приблизительного количества
    • Местоимение (Орунча)
      • Разряды местоимений (Орунчаланы бёлюклери)
      • Личные местоимения (Бет орунчалар)
      • Притяжательные местоимения (Мюлк орунчалар)
      • Указательные местоимения (Гёрсетив орунчалар)
      • Определительные местоимения (Белгилевчю орунчалар)
      • Вопросительные местоимения (Сорав орунчалар)
      • Относительные местоимения (Байлавчу орунчалар)
      • Отрицательные местоимения (Инкарлыкъ орунчалар)
      • Неопределенные местоимения (Белгисизлик орунчалар)
    • Глагол (Ишлик)
      • Основы глагола (Ишликни тюбю)
      • Неопределенная форма глагола (инфинитив) (Ишликни белгисиз формасы)
      • Образование глаголов (Ишликни этилиши)
      • Образование глаголов в кумыкском языке
        • Синтаксический способ
      • Образование глаголов в русском языке
        • Образование глаголов от именных основ
        • Внутриглагольное словообразование (образование глаголов от глагольных основ)
        • Образование глаголов от других частей речи
      • Категория залога (Даражалыкъ категориясы)
      • Основной залог в кумыкском языке и действительный залог в русском языке
      • Возвратный залог (къайтым даражалыкъ) в кумыкском языке и возвратно-средний залог в русском языке
      • Страдательный залог (Тюшюм даражалыкъ)
      • Взаимно-совместный залог (ортакълыкъ даражалыкъ) в кумыкском языке
      • Понудительный залог (юклетив даражалыкъ) в кумыкском языке
      • Категория лица (Ишликни бет категориясы)
      • Наклонение глагола (Ишликни багъышлары)
        • Изъявительное наклонение (Хабар багъыш)
      • Настоящее время (Гьалиги заман)
      • Будущее время (Гележек заман)
        • Будущее неопределенное время (Белгисиз гележек заман) в кумыкском языке
        • Будущее определенное время (Белгили гележек заман) в кумыкском языке
      • Прошедшее время (Гетген заман)
        • Прошедшее определенное (Белгили гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее неопределенное (перфект) (белгисиз гетген заман – гьалиги гетген заман) в кумыкском языке
        • Давнопрошедшее время (Тезден гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее незаконченное время (Битмеген гетген заман) в кумыкском языке
        • Прошедшее многократное время (Такрарлы гетген заман) в кумыкском языке
      • Повелительное наклонение (Буйрукъ багъыш)
      • Желательное наклонение (Тилек багъыш)
      • Условное наклонение (Шарт багъыш)
      • Виды глагола (Ишликни аспектлери)
    • Причастие (Сыпатишлик)
      • Причастие в кумыкском языке
      • Причастие настоящего времени
      • Причастие прошедшего времени
      • Причастие будущего времени
      • Причастие в русском языке
    • Деепричастие (Гьалишлик)
      • Глагольные признаки деепричастия
      • Признаки наречия в деепричастии
      • Образование деепричастий в кумыкском и русском языках
      • Употребление деепричастий
    • Наречие (Гьаллыкъ)
      • Разряды наречий (Гьаллыкъланы бёлюклери)
      • Образование наречий в кумыкском и русском языках
      • Степени сравнения наречий
  • Литература

Винительный падеж (Тюшюм гелиш)

Существительные в винительном падеже в обоих языках выражают прямой объект. Винительный падеж без предлога соответствует кумыкскому винительному (тюшюм), оформленному и неоформленному, например: "Ученик решает задачи". Охувчу масъала чече (когда предмет, на который падает действие, является неопределенным). Охувчу масъаланы чече (когда предмет, на который падает действие, является определенным).

Наиболее употребительные глаголы, требующие винительного падежа в русском языке и совпадающие с винительным (тюшюм) в кумыкском языке: беречь, бить, брать, брить, варить, взволновать, видеть, возвратить, возить, вооружить, восстановить, встретить, выгнать, вызвать, выполнить, готовить, дать, держать, забыть, завоевать, задать, заменить, задумать, защищать, заявить, знать, издать, изложить, измерить, изобразить, израсходовать, искать, исключить, исполнить, испортить, казнить, карать, качать, класть, ковать, колебать, командировать, красить, красть, крыть, кусать, кушать, лить, ломать, ловить, любить, менять, мирить, мучить, мыть, мять, наградить, надеть, назвать, находить, накопить, накормить, напечатать, написать, напомнить, направить, нарубить, нести, нюхать, обвинить, обдумать, обеспечить, обмануть, обнимать, обновить, обобщать, оборудовать, образовать, обменять, огорчить, одеть, одобрить, окончить, обнаружить, опечатать, оправдать, определить, освободить, освоить, оставить, осушить, отбросить, отдать, отделить, отклонить, отнести, открыть, отобрать, отозвать, отпустить, оценить, пихать, перевозить, перевоспитать, передать, переносить, переплатить, перестроить, переселить, повысить, погубить, подкрепить, поднимать, подождать, подчинить, поздравить, познакомить, показать, покрыть, положить, получить, помирить, помнить, пополнить, поручить, послать, посеять, похитить, починить, почувствовать, пояснить, предлагать, представить, прекратить, приблизить, привлечь, привязать, пригласить, прикрепить, примирить, принять, прислать, присудить, проверить, проводить, продать, продвигать, променять, пропускать, просмотреть, прятать, разгрузить, раздавить, раздать, разоблачать, разоружать, раскрыть, распечатать, расстрелять, рекомендовать, решать, ругать, сказать, скрыть, создать, созывать, соорудить, сосредоточить, составить, сочинить, списать, сравнивать, срубить, ставить, стеречь, стеснять, стирать, стыдить, схватить, считать, творить, топить, торопить, точить, тратить, требовать, убедить, увеличить, увлечь, уволить, углубить, угостить, удалить, удержать, удешевить, удивить, украсить, укрепить, укусить, улучшить, уменьшить, умыть, уничтожить, уполномочить, уронить, усилить, услышать, устроить, уступить, утвердить, утратить, хвалить, хранить, чистить, шить, щурить, язвить.

Глаголы известить, извещать, подписать, терпеть, трогать, умолять в русском языке требуют винительного, в кумыкском – дательного: "известить отца" атасына англатмакъ, "трогать книгу" китапгъа тиймек, "умолять девушку" къызгъа ялбармакъ, "подписать документ" документге къол салмакъ.

Глаголы осилить, победить в русском языке требуют винительного падежа, в кумыкском – исходного падежа: "осилить соперника" ёлдашындан озмакъ, "победить врага" душмандан уьст болмакъ. Глаголы "просить" тилемек, "спрашивать" сорамакъ в кумыкском языке требуют родительного и исходного падежей: "просить мать" анасына тилемек // анасындан тилемек; "спрашивать соседа" хоншугъа сорамакъ // хоншудан сорамакъ.

Алдагъы бёлюкгеСонггъу бёлюкге