TOC Close
Latin Theme
  • Басылгъан китапны гьакъында
  • Абусупьян Акъайны Яшаву ва Яратывчулугъу
  • Публисистиги
    • Сосьялистлени гьакъыкъаты
    • Ну учун гетди, не учун гелди?
    • Давдан улан тувмас
    • Имамлыкъны гьакъында
    • Кёп асил зат экен бу орус папах!
    • Къатунлар
    • Дюньяны алдынгъы берекети гетмакъны маънасы
    • Бир-эки сёз
    • Къатты ваъза
    • Жагьиллеге бир сёз
    • Жагьиллеге бир насигьат
    • Муталимлер аз болмакъ
    • Мактап ва мадраса
    • Тынгла бир, не айта
    • Баракаллагь кимлеге тийишлидир
    • Къазанышда «Жамъиятун Хайрия»
    • «Жамъиятун Хайрия» деген мубарак затны баяны
  • Абусупьян оьзюню китапларына язгъан башсёзлер
    • «Мажмуъу-л-Манзумат ал-Аджамия»
    • Дагъыстанны аввалгъы заманларындан бир-эки сёз
    • Дагъыстанны гьалындан бир шикаят
    • «Мажмуъу-л-Ашъар ал-Ажамия» китапгъа
    • «Юзйыллыкъ тынч рузнама ва маълюма гьасана» деген китапгъа
    • «Ал-Хидмату-л-Машкура фи-л-Люгъати-л-Машгьура» китапгъа
    • «Бу жылтны ичинде уьч китап бардыр…» деген китапгъа
    • «Иршаду-с-Сибъян» китапгъа
    • «Китаб фи Илми-л-Гьисаб» китапгъа
    • «Гиччи Тажвид» китапгъа
    • «Сафинату-н-Нажат» китапгъа
  • Кагъызлары
    • Тешеккюр
    • Досну эсгиси яхшы
    • Агъасы Абулхайыргъа язгъан кагъыз
  • Тил ва адабият масъаллары
    • Тил масъаласы
    • Ажамча назму этегенлеге бир сёз
  • Абусупьянгъа багъышлангъан сатырлардан
  • Къылыкъ-эдеп масъаллары
    • Хабарлар
      • Къыссату Малика
      • Къыссату Гьатим ат-Таъи
      • Къылыкъ китап
        • ЯХШЫ КЪЫЛЫКЪЛАНЫ БАЯНЫ
        • ЯМАН КЪЫЛЫКЪЛАНЫ БАЯНЫ
        • ХАБАРЛАР
        • ЯМАН КЪЫЛЫКЪЛАНЫ БАЯНЫ
        • ЯХШЫ КЪЫЛЫКЪЛАНЫ БАЯНЫ
  • АБУСУПИЯНГЪА БАГЪЫШЛАНГЪАН САТЫРЛАРДАН
  • ХАЛКЪ АВУЗ ЯРАТЫВЧУЛУГЪУ
    • ЧЕЧЕГЕН ЮММАКЪЛАР
    • САРЫНЛАР
  • АБУСУПИЯНГЪА БАГЪЫШЛАНГЪАН САТЫРЛАРДАН
  • ШИЪРУЛАР, МАСАЛЛАР, ГИЧЧИ ПОЭМАЛАР
    • ЯШЛАГЪА НАСИГЬАТЛЫ ТЮРК
    • АТА ТИЛИНДЕН БАЛАГЪА
    • КИТАП — ИЛМУ МАЪДАНЫ
    • НАЗМУ
    • Назмул-калам
      • Иманны баяны
      • Аллагъу таалагъа инанмакъны баяны
      • Малаиклеге инанмакъны баяны
      • Китаплагъа инанмакъны баяны
      • Пайгьамбарлагъа инанмакъны баяны
      • Къыямат гюнге инанмакъны баяны
      • Аллагъу тааланы къадарына инанмакъны баяны
      • Ислам, игьсан, сюннетни баяны
      • Намазгъа жувунмакъны баяны
      • Намаз къылмакъны баяны
      • Оразаны баяны
      • Яман къылыкъланы баяны
      • Яхшы къылыкъланы баяны
      • Я раббана, сенден мадад
      • Насигьат
    • «Бакъыргъандан» бир назму
      • Назму
      • Женгертге ва къомурсгъа
      • Тюлкю булан бёрю
      • Тюлкю де, бёрю де, арслан да
      • Сюлюк ва йылан
      • Манай Алибековну «Моллалар» (1911 й.) деген шиърусуна Абусупиянны жавабы
      • Къызъяшланы тилинден бир шикаят
      • Къызларына кёп мал сёйлейгенлени тилинден
      • Яман гелин
      • Къайсы якъдан ел уьфюрсе, шогъар гёре айланагъан бир табун ягьсыз-намуссузланы тилинден
      • Интернационал
      • Магъмуз тав
      • Гъазел
      • Язбашда
      • Адамлыкъ
      • Саманчы
    • Абусупиянгъа багъышлангъан сатырлардан
  • Дастанлар, уллу поэмалар
    • Дагьир-Зугьра
    • Къыссату Бозйигит
    • Аминтазаны таржумасы
      • Биринчи бёлюк
      • Экинчи бёлюк
      • Уьчюнчю бёлюк
      • Дёртюнчю бёлюк
      • Бешинчи бёлюк
      • Алтынчы бёлюк
      • Еттинчи бёлюк
      • Сегизинчи бёлюк
      • Тогъузунчу бёлюк
      • Онунчу бёлюк
  • Динге багъышлангъан проза асарлары
    • Китаб фи илм ил-калам мухтасар мин ал-кутуби ли-ажли гьидаят ил-авам
    • Ажам паратъиз
      • Варис болагъанланы баяны
      • Пайланы да, пай ессилени де баяны
      • Гьажбуну баяны
      • Варисликни эки ёлу жыйылгъанланы баяны
      • Уллу ата булан къардашланы баяны
      • Варисликни себеплерини баяны
      • Варисликден гери урагъан затланы баяны
      • Тарака токъталагъан ерлер
      • Тарака нече пайгъа уьлешинегенни баяны
      • Авлуну баяны
      • Пайлар сынмакъны баяны
    • Тариху анбиятъ
      • Пайгъамбарланы аввалгъынчысы — Адам алайгьиссалам.
      • Экинчиси — Шиш алайгьиссалам.
      • Уьчюнчюсю — Идрыс алайгьиссалам.
      • Дёртюнчюсю — Нугь алайгьиссалам.
      • Бешинчиси — Гьуд алайгьиссалам.
      • Алтынчысы — Салигь алайгьиссалам.
      • Еттинчиси — Ибрагьим алайгьиссалам.
      • Сегизинчиси — Лут алайгьиссалам.
      • Тогъузунчусу — Исмаил алайгьиссалам.
      • Онунчусу — Исгьакъ алайгьиссалам.
      • Он биринчиси — Якъуб алайгьиссалам.
      • Он экинчиси — Юсуп алайгьиссалам.
      • Он уьчюнчюсю — Айюб алайгьиссалам.
      • Он дёртюнчюсю — Шуъайб алайгьиссалам.
      • Он бешинчиси — Муса алайгьиссалам.
      • Он алтынчысы — Гьарун алайгьиссалам.
      • Он еттинчиси — Юшаъ алайгьиссалам.
      • Он сегизинчиси — Давуд алайгьиссалам.
      • Он тогъузунчусу — Сулайман алайгьиссалам.
      • Йигирманчысы — Ильяс алайгьиссалам.
      • Йигирма биринчиси — Альясаъ алайгьиссалам.
      • Йигирма экинчиси — Юнус алайгьиссалам.
      • Йигирма уьчюнчюсю — Шатъя алайгьиссалам.
      • Йигирма дёртюнчюсю — Данийал алайгьиссалам.
      • Йигирма бешинчиси — Закарийа алайгьиссалам.
      • Йигирма алтынчысы — Ягьйа алайгьиссалам.
      • Йигирма еттинчиси — Иса алайгьиссалам.
      • Пайгъамбарыбыз Мугьаммад саллаллагъу алайгьи васалламны аталары.
      • Дюньягъа гелмакълыгъы.
      • Пайгъамбарлыкъ берилмагъы.
      • Маккадан Мадинагъа бармакълыгъы.
      • Къуръан. Миъраж.
      • Пайгъамбар алайгьиссаламны уьй агълюсю.
      • Халипалар.
    • Арапча дуаланы таржамасы
      • Алгьамны маънасы.
      • Къулгьуну маънасы.
      • Аттагьийятны маънасы.
      • Аллагьуммагъдинаны маънасы.
      • Намазны ичиндеги бир-нече дуалар.
      • Намазны артындан охулагъан тасбигьлени маънасы.
      • Намазгъа жувунмакъдагъы дуалар.
      • Намазгъа жувунмакъдагъы дуалар.
      • Эшикге олтурмакъдагъы дуалар.
      • Намаз чакъырмакъ — къамат этмакъ.
      • Къуръандагъы сужданы дуасы.
      • Янгур тилемакъны дуасы.
      • Гьар ерде бири болагъан увакъ дуаланы маънасы.
      • Танбигь.
      • Жаназа намаздагъы дуаланы маънасы.
    • Абусупиянгъа багъышлангъан сатырлардан
  • Дюнья илмулардан
    • Жагърапия
      • Асия
      • Африкъа
      • Амрикъа
      • Авустуралия
    • Гьазир дарман
    • Илму гьисапда тарыкъ болагъан бир нече оьлчевлер
    • Таъдадны да, таркъимни де баяны
    • Чакъгъа къарап, явун барын-ёгъун билмакъны баяны
    • Севдюгерчилеге бир сёз
    • Бир нече пайдалар

ХАБАРЛАР

БИР ХАБАР

Яшлар! Бир юртда ялгъан айтмагъа уьйренген бир яш бар эди. Бир гюн бу яш орамгъа чыкъгъанда, тавушун гётерип: «Гийик бар! Гийик бар!» — деп къычгъырды. Муну эшитген халкъ, бирлери тюбек алып, бирлери таякъ алып чапдылар. Гелип къарасалар — гьеч бир зат ёкъ.

Баягъы яшгъа: «Нечун бизин булай ялгъан булан алдатасан?» — деп урушуп, къайтдылар.

Сонг бир нече гюнден, бу юрт агъачлыгъын бузуп, кёп халкъ агъач къырмагъа баргъан эди. Олар булан бу яш да болгъан экен. Агъачда болагъан яман бир гийик бу яшгъа багъын чапды. Бу яш гьуя салып: «Гийик бар! Гийик бар!» — деп къыч- гъыра башлады. Амма халкъ, баягъы кюйде бир ялгъандыр деп, къулакъасмадылар. Ахыр бу пакъыр яш, гийик ашап, шол ер- де оьлюп къалды.

Ялгъан себепли бу пакъыр яшгъа гелген балагьны гёргенде, шол юртдагъы оьзге яшлар бир де ялгъан айтмайгъан болдулар.

(«Суал-жаваплы тажвид». Темирханшу- ра, 1913 й., 16 б.).

БИР ХАБАР

Адамны гьакъылы кёп болгъан сайын, сёзю аз бола. Гьакъылы аз болгъан сайын, сёзю кёп бола. Тарыкъсыз сёз гьар нени гьакъында болса да яхшы тюгюл. Амма инг яманы — эки гиши бир тарыкъсыз затны уьстюнден эришмакъдыр.

Масалда гелгенге гёре, эки гиши бир оьзенни ягъасында олтуруп болгъанлар. Буланы оьр ягъында бир тюлкю сувдан аты- лып чыгъып гетген. Сонг буланы бириси бирисине: «Шол тюлкюню къуйругъу сувгъа тийип гетди, сен гьисап этдингму?» — деген. Ол бириси: «Этдим, тиймеге аз къалды, амма тиймеди», — деген.

Сонг шондан, бу — «тийди», ол — «тиймеди!» деп давлашып, ахыр талгъынча тёбелешгенлер. Сонг гьар нечик буса да, буланы бир халкъ гелип айырып къойгъанлар. Булар экиси де башгъа-башгъа юртлу болгъан экенлер. Аны саялы, он йыл тамам бири бирин гёрмей къалгъанлар.

Он биринчи йыл дегенде, дагъы да бир юртну орамында къаршы болгъанлар. Ол заман булар бири бири булан уьй агьлюлерине ерли сорашгъан сонг, бириси бирисине: «баягъыда авлия болуп тарыкъсыз тёбелешгенибиз эсингде барму? Ол къан явгъур тюлкюню къуйругъу да сувгъа тийген болгъан экен», — деген. Ол бириси: «Тийме чи тиймеген эди хари!»— деген.

Шондан дагъы да «тийди!—тиймеди!» болуп гетген. Ахыр бирдагъы керен къызыл къан болгъунча тёбелешгенлер.

(«Дагъир-Зугьра» деген китапдан. Темирханшура, 1915 йыл, 24 б.)

БИР ХАБАР

Бир гюн Гьасан деген бир яш да, аны атасы да бир юртдан бир юрттъа бара эдилер. Ёлда бир уллу агъачлыкъгъа гиргенде, аш хапмакъ учун бир аз токътадылар. Гьасан да туруп: «Ялгъанчы гиши, яман гиши», — деп къычгъырды. Агъачлыкъ да янгырып: «Ялгъанчы гиши, яман гиши», — деген сёзлер къайтып эшитилди. Гьасан кёп ажайып болуп, бир аз да къоркъду.

Сонг атасы:

— Энди бирдагъы керен «Яхшы гишисен, тюз адамсан» деп къычгъырмакъны буюрду. Гьасан да: «Яхшы гишисен, тюз

адамсан», — деп къычгъырды. Шол заман агъачлыкъ да тавуш этип: «Яхшы гишисен, тюз адамсан», — деген сёзлер де эшитилди.

Гьасан дагъы да бек къоркъуп, атасыны юзюне бакъды. Атасы: «Къара чы, балам Гьасан, яман сёз айтдынг — сагъа да яман сёз къайтды, яхшы сёз айтдынг — сагъа да яхшы сёз гелди. Гьар заман яхшы болмагъа, яхшы сёз айтмагъа далап эт. Сен халкъгъа яман сёз айтсанг, яман иш этсенг — сагъа да олар яхшы сёз айтмаслар. Яхшы иш этмеслер», — деди.

(Абусупьян ибн Акъай. *Къылыкъ ки~ тап». Темирханшура, 1914 й., 22—23 б.)

БИРДАГЪЫ ХАБАР

Янгурлу сувукъ гюн ёлавчу бир ингилизли гиши исинип рагьат болмакъ учун кервансарайгъа барып, петерчиге атын арангъа байла деп буюргъан сонг, оьзю уьйге гирди. Къараса, отбашда дагъы да хыйлы ёлавчулар жыйылып олтургъанлар. Янгы гелген гиши деп бугъар туруп отну янында ер бермакъ йимик бир гьюрмет де ёкъ.

Чайчы гелип: «Не буюрасан, эфендим» — дегенде, ингилизли: «Магъа бир истакан, арандагъы атыма беш истакан чай герек»,— деди. Чайчы тамаша болуп: «Атгъа чайму, арпаму — буюрдугъуз, англамадым», — деди. Ол заман ингилизли бир де тавушун да, гьалын да алышдырмай: «Арпа демедим, беш истакан чай дедим, тез элтип беригиз!» — деди.

Чайчы беш истакан чай да алып арангъа барды. Отну айланасындагъылар да: «Гьейлер, чай ичеген атны гёрейик», — деп, арангъа багъып юрюдюлер. Бу кюйде бош къалгъан отну янына ингилизли гелип олтургъан сонг, чыгъарып папиросун къабу- за тура эди. Чайчы да, ёлавчулар да гелип: «Эфендим, гьайваныгъыз чай ичмей»,— дедилер. Бу заманда да ингилизли гьалын, тавушун бир де башгъа этмей: «Олай буса бир аз арпа беригиз, балики, аны сюедир», — деп оьзю отну янында рагьат болду.

(Абусупьян ибн Акай. «Къылыкъ китап». Темирханшура, 1914 йыл, 23 б.)

‹‹‹ ›››