Ичделик
Latin Ночь День
  • О печатном издании
  • Басылгъан китапны гьакъында
  • Абусупьян Акъайны Яшаву ва Яратывчулугъу
  • Публисистиги
    • Сосьялистлени гьакъыкъаты
    • Ну учун гетди, не учун гелди?
    • Давдан улан тувмас
    • Имамлыкъны гьакъында
    • Кёп асил зат экен бу орус папах!
    • Къатунлар
    • Дюньяны алдынгъы берекети гетмакъны маънасы
    • Бир-эки сёз
    • Къатты ваъза
    • Жагьиллеге бир сёз
    • Жагьиллеге бир насигьат
    • Муталимлер аз болмакъ
    • Мактап ва мадраса
    • Тынгла бир, не айта
    • Баракаллагь кимлеге тийишлидир
    • Къазанышда «Жамъиятун Хайрия»
    • «Жамъиятун Хайрия» деген мубарак затны баяны
  • Абусупьян оьзюню китапларына язгъан башсёзлер
    • «Мажмуъу-л-Манзумат ал-Аджамия»
    • Дагъыстанны аввалгъы заманларындан бир-эки сёз
    • Дагъыстанны гьалындан бир шикаят
    • «Мажмуъу-л-Ашъар ал-Ажамия» китапгъа
    • «Юзйыллыкъ тынч рузнама ва маълюма гьасана» деген китапгъа
    • «Ал-Хидмату-л-Машкура фи-л-Люгъати-л-Машгьура» китапгъа
    • «Бу жылтны ичинде уьч китап бардыр…» деген китапгъа
    • «Иршаду-с-Сибъян» китапгъа
    • «Китаб фи Илми-л-Гьисаб» китапгъа
    • «Гиччи Тажвид» китапгъа
    • «Сафинату-н-Нажат» китапгъа
  • Кагъызлары
    • Тешеккюр[^92]
    • Досну эсгиси яхшы
    • Агъасы Абулхайыргъа язгъан кагъыз
  • Тил ва адабият масъаллары
    • Тил масъаласы
    • Ажамча назму этегенлеге бир сёз
  • Абусупьянгъа багъышлангъан сатырлардан
  • Къылыкъ-эдеп масъаллары
    • Хабарлар
      • Къыссату Малика
      • Къыссату Гьатим ат-Таъи
      • Къылыкъ китап
        • ЯХШЫ КЪЫЛЫКЪЛАНЫ БАЯНЫ
        • ЯМАН КЪЫЛЫКЪЛАНЫ БАЯНЫ
        • ХАБАРЛАР
        • ЯМАН КЪЫЛЫКЪЛАНЫ БАЯНЫ
        • ЯХШЫ КЪЫЛЫКЪЛАНЫ БАЯНЫ
  • АБУСУПИЯНГЪА БАГЪЫШЛАНГЪАН САТЫРЛАРДАН
  • ХАЛКЪ АВУЗ ЯРАТЫВЧУЛУГЪУ
    • ЧЕЧЕГЕН ЮММАКЪЛАР
    • САРЫНЛАР
  • АБУСУПИЯНГЪА БАГЪЫШЛАНГЪАН САТЫРЛАРДАН
  • ШИЪРУЛАР, МАСАЛЛАР, ГИЧЧИ ПОЭМАЛАР
    • ЯШЛАГЪА НАСИГЬАТЛЫ ТЮРК
    • АТА ТИЛИНДЕН БАЛАГЪА
    • КИТАП — ИЛМУ МАЪДАНЫ
    • НАЗМУ

Агъасы Абулхайыргъа язгъан кагъыз

Адреслери: Северный край Вологодского округа, село Леденское, Кооперативная улица, № 67, Абухаиру Акаеву. Станция Пинюг Пермской железной дороги, 8-й рабочий пункт, Акаев Абусупьян.

«Аввал Абулхайыргъа, сонг бары да ёлдашларынга, хасокъда — Бамматгъа, кёпден-кёп салам.

Сонг, мурадым — сиз сав-саламат болмакъсыз. Мен де, алгьамдулиЛлагь, сав-саламатман. Перимский вилаятда Пинюг деген вокзалдан башланып ишлене турагъан темир ёлдагъы лагерлерден сегизинчи лагердемен. Сизин булан аралыкъда от арбагъа эки гече эки гюнлюк ёл болмагъа ярай. Эки ай, уьч ай тюгюл эсе, бир ерде къалмайбыз. Гёче турабыз. Дагъыстанлы ёл- дашлагъа бир къошула, бир айрыла болабыз. Сиз…✻ сюргюн болмагъа ярайсыз. Биз тюгюлбюз. Тюгюл бусакъ да, бизин йимик къарт гишилеге къыйын ишни буюрмайлар. Аз-маз енгил ишлейбиз. Бизге он йыл сибир гесгенлер. Бугюн бир аварлы, бир тузакъкъарлы✻ ёлдашлар буланман. Къазанлы ёлдашлар чы кёп. Котлус✻ деген машгьюр шагьарны алты сагьатлыкъ къыбла ягъындабыз.

Абусупьян. 10 сентябрь 1931»

Алдагъы бёлюкгеСонггъу бёлюкге