Ичделик
Latin Ночь День
  • ТАТАРСКАЯ ГРАММАТИКА КАВКАЗСКОГО НАРЕЧИЯ
    • ПРЕДИСЛОВИЕ
    • ИЗЪЯСНЕНИЕ
    • ВВЕДЕНИЕ
      • ТАТАРСКАЯ ГРАММАТИКА
  • ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ПРАВОПИСАНИЕ.
    • Глава первая. О буквах вообще.
    • Глава вторая. Как пишутся буквы всвязи.
    • Глава третья. Произношение букв.
    • Глава четвертая. Гласные буквы и знаки, управляющие произношением.
      • Пример чтения Кавказского наречия.
      • Пример чтения Адербиджанского наречия.
  • ЧАСТЬ ВТОРАЯ. СЛОВОПРОИЗВЕДЕНИЕ.
    • Глава первая. Существительное.
      • ОБРАЗЦЫ СКЛОНЕНИЯ.
        • A.
        • B.
        • C.
        • D.
        • E.
    • Глава вторая. Прилагательное.
    • Глава третья. Местоимение.
      • Примеры сокращенных Притяжательных.
      • ОБРАЗЦЫ СКЛОНЕНИЯ МЕСТОИМЕНИЙ.
        • а) Личныя.
        • b) Притяжательныя.
        • c) Относительныя местоимения не склоняются.
        • d) Указательныя.
    • Глава четвертая. Глагол.
      • ПРИМЕР ПРОИЗВОДСТВА ЗАЛОГОВ.
      • СПРЯЖЕНИЕ.
      • НАРАШЕНИЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ВСПОМОГАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА.
      • НАРАШЕНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ВСПОМОГАТЕЛЬНАГО.
      • СПРЯЖЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА بولمغه *Булмага* БЫТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА بولمسقه *булмаска* НЕ БЫТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ПЕРВООБРАЗНАГО ДЕЙСТВИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلمکه *сюйлемее* ГОВОРИТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ДЕЙСТВИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلمسکه *сюйлемеске* НЕ ГОВОРИТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ТРАНЗИТИВНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلتمکه *сюйлетмее* ЗАСТАВИТЬ ГОВОРИТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ТРАНЗИТИВНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلتمسکه *сюйлетмеске* НЕ ЗАСТАВЛЯТЬ ГОВОРИТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СТРАДАТЕЛЬНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یازلمغه *язылмага* БЫТЬ ПИСАНУ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СТРАДАТЕЛЬНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یازلمسقه *язылмаска* НЕ БЫТЬ ПИСАНУ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВОЗВРАТНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА النمغه *алынмага* БРАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВОЗВРАТНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА النمسقه *алынмаска* НЕ БРАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВЗАИМНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلشمکه *сюйлешмее* ПЕРЕГОВАРИВАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВЗАИМНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلشمسکه *сюйлешмеске* НЕ ПЕРЕГОВАРИВАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВЗАИМНАГО ТРАНЗИТИВНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلشترمکه *сюйлештырмее* ЗАСТАВИТЬ ПЕРЕГОВАРИВАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВЗАИМНАГО ТРАНЗИТИВНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلشترمسکه *сюйлештырмеске* НЕ ЗАСТАВЛЯТЬ ПЕРЕГОВАРИВАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СРЕДНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یاتمغه *ятмага* ЛЕЖАТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СРЕДНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یاتمسقه *ятмаска* НЕ ЛЕЖАТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СРЕДНАГО ТРАНЗИТИВНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یاتدرمغه *яттырмага* ЗАСТАВЛЯТЬ ЛОЖИТЬСЯ, ЛЕЖАТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СРЕДНАГО ТРАНЗИТИВНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یاتدرمسقه *яттырмаска* НЕ ЗАСТАВЛЯТЬ ЛОЖИТЬСЯ.
    • ГЛАВА ПЯТАЯ.
      • Наречие.
    • ГЛАВА ШЕСТАЯ.
      • Послеположение.
    • ГЛАВА СЕДЬМАЯ.
      • Союз.
    • ГЛАВА ОСЬМАЯ.
      • Междуметие.
    • ПРИБАВЛЕНИЕ К ПЕРВОЙ ЧАСТИ ГРАММАТИКИ.
      • Производство слов
  • ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.
    • СЛОВОСОЧИНЕНИЕ.
    • ГЛАВА ПЕРВАЯ.
      • Согласование слов.
    • ГЛАВА ВТОРАЯ.
      • Управление слов.
    • ГЛАВА ТРЕТЬЯ.
      • Размещение слов.
    • ПРИБАВЛЕНИЕ К ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ ГРАММАТИКИ.
    • ОПЕЧАТКИ.

Наречие.

Наречие означает качество, зависящее от другова качества.

Наречия бывают: Вопросительныя: نچك нечик как? کرتیلای مو гертилéй-ми не ужели, правдали, نه قدر нé-кадар, نچاقه нéчакэ сколько, نه ایچون нé-ичун, نکه негé для чего?

Утвердительныя: شولای шулай так, کرتی герти, حق хак действительно, истинно, справедливо, حقیقت хакылат точно, خالص халис подлинно, شکسز шексыз несомненно, درست и دوروست дуруст верно, справедливо.


— Стр. 111 —

Отрицательныя: یوق ёк, توکول тугуль, نی не не, нет.

Предположительныя: بلکه балики может быть, положим حاران харан едва, مجاهت маджагат едва ли, اصلا аслан никак,

Ограничительное تك текь, دك дек лишь, только.

Наречия означают:

a.) Качество, на вопрос как: قسقه кыскá коротко, شولای шулай, الای алай так, также, تنك тенк, ровно, اوزکه لای узгéлей иначе, تورلو турлю, درلو дрлю, различно, ایرا айра особенно, بیردن бирден сразу, вдруг, یخشی яхши хорошо, یمان яман худо, بولای булай, بلای булай этак, تحقیق тахкык, истинно, استا аста тихо, اوزاق узак долго, تگران тейеран едва.

b) Количество, на вопрос сколько: کوب куб много, از аз мало, سیرك сирек редко, بیرده бирде ни разу, دخی дáхы еще, بیرنچه бир-нече несколько.

c) Время, на вопрос когда: تونه کون туне гун вчара, تانکلا танıла завтра, بوکون бугун выне, сегодня, حالی хали теперь, هروقت гаръ вакт, всегда, الدن алдын прежде, صونك сонг после, ارته эрте рано, کچ гéчь поздно, کوندوز гундуз днем, کچه гéче ночью, اخشام áхшам вечером, ناکاه нагáлх случайно, وقتا вакта иногда, کوبدن кубтен давно, بلطر былтыр прошлаго года, یایده яйда летом, قیشده кышта зимой, یازباشده язъ башта весной, کوزده гузде осенью, توشده тушде, в полдень, قچان качан


— Стр. 112 —

когда, شول وقت шулъ вакт тогда, بریسی کون бириси гун третьяго дня, после завтра.

d) Место, на вопрос где: ایراق ирак далеко, یووق юук близко, قایده кайда где, куда, مونده мунда сльсь, сюда, هیچ بیر یرده гичь биръ ърде нигде, هربرده гаръ ърде везде, انده анда там, туда, هرقایده гаръ кайда везде, اورده орде вверху, توبده тюбте внизу, الده алдá впереди, الغه ала вперед, ارتده артда позади, اونکغه онгá на право, صولمغه сулма на лево, قایده بولساده кайда булсада где нибудь, куда нибудь.

Частица چه че, соединялсь с именами народов, составляет наречие: جوودچه джуудча по-жидовски, اوروسچه урусча по-русски, فرانکچه перенкча по-французски, مچیگیشچه мычиıышча по-чеченски; таковыя наречия делаются и на вопрос как: ادانچه, عادتچه адатча по обычаю, امرنچه амрынча по повелению.

Существительныя, употребляемыя в Творительном падеже, имеют силу Наречий; на пр. عنایت بلان анаéтъ булан щедро, دوستلق بلان достлукъ булан дружески.

Иногда Существительныя, принимая персидскую частицу انه оне, имеют силу наречий; на пр. دوستانه достоне дружески, عقلانه акылана умно.


Алдагъы бёлюкгеСонггъу бёлюкге