СПРЯЖЕНИЕ ПЕРВООБРАЗНАГО ДЕЙСТВИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلمکه *сюйлемее* ГОВОРИТЬ.
Изъявительное наклонение.
Время настоящее.
Ед. число / Мн. число
- 1.: سویلایمن сюйлеймен говорю / سویلایبیز сюйлейбиз говорим
- 2.: سویلایسن сюйлейсен / سویلایسیز сюйлейсиз
- 3.: سویلای сюйлей / الار سویلا аларъ сюйлей.
Нечаянное: سویلای ایکان сюйлей икен и пр. вышло, что говорит, аιа! говорит и пр.
Прошедшее определенное.
Ед. число / Мн. число
- 1.: سویلدم сюйледым говорил / سویلدق сюйледык говорили
- 2.: سویلدنك сюйледынк / سویلدغز сюйледыныыз
- 3.: سویلدی сюйледы / سویلدیلار сюйледыларъ.
Прошедшее неопределенное.
Ед. число / Мн. число
- 1.: سویلکانمن сюйлегéнмен говорил / سویلکانبیز сюйлегéнбиз говорили
- 2.: سویلکانسن сюйлегéнсен / سویلکانسیز сюйлегéнсиз
- 3.: سویلکان сюйлегéн / سویلکانلار сюйлегéнлеръ.
В письме употребляют и سویلمش сюйлемиш
Нечаянисе: سویلکان ایکان сюйлегéнъ икен и пр.
11
— Стр. 78 —
Давнопрошедшее.
Ед. число / Мн. число
- 1.: سویلکان ایدم сюйлеéнъ идым говаривал. / سویلکان ایدك сюйлеéнъ идык говаривали
- 2.: سویلکان ایدنك сюйлеéнъидынк / سویلکان ایدکز сюйлеéнъидиыз
- 3.: سویلکان ایدی сюйлеéнъиды / سویلکان ایدیلار сюйлеéнъидилер
В письме употребляют и سویامش ایدم сюйлемишъ идым и проч.
Будущее.
Ед. число / Мн. число
- 1.: سویلرمن сюйлермен буду говорить (скоро) / سویلربیز сюйлербиз будем говорить (скоро)
- 2.: سویلرسن сюйлерсен / سویلرسیز сюйлерсız
- 3.: سویلر сюйлер / سویلرلار сюйлерлеръ.
Ед. число / Мн. число
- 1.: سویلجکمن сюйледжекмен буду говорить / سویلجکبیز сюйледжекбиз будем говорить
- 2.: سویلجکسن сюйледжексен / سویلجکسیز сюйледжексиз
- 3.: سویلجك сюйледжек / سویلجکلار сюйледжеклеръ.
Нечаянное سویلجك ایکان сюйледжекъ икен, или سویلر ایکان сюйлеръ икен вышло, что он будет говорить и проч.
Повелительное наклонение.
Единственное число.
-
سویلا сюйлé говори, سویلچی сюйлéчи говорика, سیلسنه сюйлесéне пожалуйста, говори.
-
سویلسون сюйлесун пусть говорит.
— Стр. 79 —
Множественное число.
-
سویلکز сюйлéныз, سویلچکز сюйлéчиныз, سویلسکزده сюйлесеиздé говорите, говорите-ка, пожалуйста говорите.
-
سویلسونلار сюйлéсунлер пусть говорят.
К нему принадлежит и سویلکایسن сюйлеéйсен где Кумыки, в разговоре, ك выбрасывают.
Соизволяющее наклонение.
سویلایم сюйлейм пожалуй, буду говорить, سویلایك сюйлейк пожалуй, будем говорить и проч.
Условное наклонение.
Время настоящее.
/ Множ. число.
- 1.: سویلای بولسام сюйлей булсам если говорю / سویلای بولساق сюйлей булсак если говорим
- 2.: سویلای بولسانك сюйлей булсачк / سویلای بولساغز сюйлей булсаыыз
- 3.: سویلای بولسا сюйлей булса / سویلای بولسالار сюйлей булсаларъ.
Прошедшее.
Единственное число.
-
سویلکان بولسام сюйлеéнъ булсам если говорил.
-
سویلکان بولسانك сюйлеéнъ булсанк
-
سویلکان بولسا сюйлеéнъ булса.
— Стр. 80 —
Множественное число.
-
سویلکان بولساق сюйлеéнъ булсак если говорили.
-
سویلکان بولساغز сюйлеéнъ булсаıыз
-
سویلکان بولسالار сюйлеéнъ булсаларъ.
Будущее 1-е.
Ед. число / Мн. число
- 1.: سویلسام сюйлесем если буду говорить (скоро) / سویلساك сюйлесёк если будем говорить (скоро)
- 2.: سویلسانك сюйлесенк / سویلساکز сюйлесеиз
- 3.: سویلسا сюйлесе / سویلسالار сюйлеселеръ.
Будущее 2-е.
Единственное число.
-
سویلجك بولسام сюйледжекь булсам если буду говорить
-
سویلجك بولسانك сюйледжекь булсанк
-
سویلجك بولسا сюйледжекь булса.
Множественное число.
-
سویلجك بولساق сюйледжекь булсак если будем говорить
-
سویلجك بولساغز сюйледжекь булсаıыз
-
سویلجك بولسالار сюйледжекь булсаларъ.
Турки и Адербиджанские Татары, вначале времен Условнаго наклонения, прибавляют частицу اکر эгер если.
— Стр. 81 —
Кумыки, в скором разговоре, в بولسام и проч. букву ل выбрасывают.
Желательное наклонение.
Настояще — будущее.
Единственное число.
-
سویلکای ایدم сюйлеéй идым ах, как бы я говорил (теперь).
-
سویلکای ایدنك сюйлеéй идınк
-
سویلکای ایدی сюйлеéй иды.
Множественное число.
-
سویلکای ایدك сюйлеéй идык ах, как бы мы говорили (теперь).
-
سویلکای ایدکز сюйлеéй идиыз
-
سویلکای ایدیلار сюйлеéй идилеръ.
Прошедшее.
Единственное число.
-
سویلکان بولغای ایدم сюйлеéнъ булгай идым как бы я говорил.
-
سویلکان بولغای ایدنك сюйлеéнъ булгай идынк
-
سویلکان بولغای ایدی сюйлеéнъ булгай иды.
Множественное число.
-
سویلکان بولغای ایدك сюйлеéнъ булгай идык как бы мы говорили.
-
سویلکان بولغای ایدکز сюйлеéнъ булгай идиыз
-
سویلکان بوغای ایدیلار сюйлеéнъ булгай идилеръ.
— Стр. 82 —
Будущее.
Единственное число.
-
سویلجك بولغای ایدم сюйледжекь булгай идым хотелось бы мне говорить
-
سویلجك بولغای ایدنك сюйледжекь булгай идынк
-
سویلجك بولغای ایدی сюйледжекь булгай иды.
Множественное число.
-
سویلجك بولغای ایدك сюйледжéкь булгай идык, хотелось бы нам говорить.
-
سویلجك بولغای ایدکز сюйледжéкь булгáй идиыз
-
سویلجك بولغای ایدیلار сюйледжéкь булгáй идилéръ.
Причастие.
Настоящее. سویلایکان сюйлéйген говорящий.
Прошедшее. سویلکان сюйлегéн, и в письме سویلمش сюйлемыш говоривший.
Будущее. سویلجك сюйледжéкь который будет говорить.
Деепричастие.
Настоящее. سویلایکان وقتده сюйлéйгенъ вактá, سویلایکان زمانده сюйлéйгенъ замандá, سویلایکان حالده сюйлéйгенъ халдá, سویلایکانده сюйлéйгендé — во время говорения.
Прошедшее. سویلکان وقتده сюйлегíнъ вактá, سویلکان زمانده сюйлегíнъ замандá, سویلکان حالده сюйлегíнъ халдá, سویلکانده сюйлегендé когда говорил; سویلکان صونك сюйлегéнъ сонг, سویلکان صونکره сюйлегéнъ сонгра, سویلکان صونکره تا сюйлегéнъ сонгратá после говорения.
— Стр. 83 —
Будущее. سویلکنچه сюйлéнче пока будет говорить и سویلاب сюйлеб говорив.
По примеру этому спрягаются и все производные глаголы; для большей же ясности представим и их спряжение только в одном лице.