Ичделик
Latin Ночь День
  • ТАТАРСКАЯ ГРАММАТИКА КАВКАЗСКОГО НАРЕЧИЯ
    • ПРЕДИСЛОВИЕ
    • ИЗЪЯСНЕНИЕ
    • ВВЕДЕНИЕ
      • ТАТАРСКАЯ ГРАММАТИКА
  • ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ПРАВОПИСАНИЕ.
    • Глава первая. О буквах вообще.
    • Глава вторая. Как пишутся буквы всвязи.
    • Глава третья. Произношение букв.
    • Глава четвертая. Гласные буквы и знаки, управляющие произношением.
      • Пример чтения Кавказского наречия.
      • Пример чтения Адербиджанского наречия.
  • ЧАСТЬ ВТОРАЯ. СЛОВОПРОИЗВЕДЕНИЕ.
    • Глава первая. Существительное.
      • ОБРАЗЦЫ СКЛОНЕНИЯ.
        • A.
        • B.
        • C.
        • D.
        • E.
    • Глава вторая. Прилагательное.
    • Глава третья. Местоимение.
      • Примеры сокращенных Притяжательных.
      • ОБРАЗЦЫ СКЛОНЕНИЯ МЕСТОИМЕНИЙ.
        • а) Личныя.
        • b) Притяжательныя.
        • c) Относительныя местоимения не склоняются.
        • d) Указательныя.
    • Глава четвертая. Глагол.
      • ПРИМЕР ПРОИЗВОДСТВА ЗАЛОГОВ.
      • СПРЯЖЕНИЕ.
      • НАРАШЕНИЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ВСПОМОГАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА.
      • НАРАШЕНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ВСПОМОГАТЕЛЬНАГО.
      • СПРЯЖЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА بولمغه *Булмага* БЫТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА بولمسقه *булмаска* НЕ БЫТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ПЕРВООБРАЗНАГО ДЕЙСТВИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلمکه *сюйлемее* ГОВОРИТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ДЕЙСТВИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلمسکه *сюйлемеске* НЕ ГОВОРИТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ТРАНЗИТИВНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلتمکه *сюйлетмее* ЗАСТАВИТЬ ГОВОРИТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ТРАНЗИТИВНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلتمسکه *сюйлетмеске* НЕ ЗАСТАВЛЯТЬ ГОВОРИТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СТРАДАТЕЛЬНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یازلمغه *язылмага* БЫТЬ ПИСАНУ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СТРАДАТЕЛЬНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یازلمسقه *язылмаска* НЕ БЫТЬ ПИСАНУ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВОЗВРАТНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА النمغه *алынмага* БРАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВОЗВРАТНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА النمسقه *алынмаска* НЕ БРАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВЗАИМНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلشمکه *сюйлешмее* ПЕРЕГОВАРИВАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВЗАИМНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلشمسکه *сюйлешмеске* НЕ ПЕРЕГОВАРИВАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВЗАИМНАГО ТРАНЗИТИВНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلشترمکه *сюйлештырмее* ЗАСТАВИТЬ ПЕРЕГОВАРИВАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВЗАИМНАГО ТРАНЗИТИВНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلشترمسکه *сюйлештырмеске* НЕ ЗАСТАВЛЯТЬ ПЕРЕГОВАРИВАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СРЕДНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یاتمغه *ятмага* ЛЕЖАТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СРЕДНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یاتمسقه *ятмаска* НЕ ЛЕЖАТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СРЕДНАГО ТРАНЗИТИВНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یاتدرمغه *яттырмага* ЗАСТАВЛЯТЬ ЛОЖИТЬСЯ, ЛЕЖАТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СРЕДНАГО ТРАНЗИТИВНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یاتدرمسقه *яттырмаска* НЕ ЗАСТАВЛЯТЬ ЛОЖИТЬСЯ.
    • ГЛАВА ПЯТАЯ.
      • Наречие.
    • ГЛАВА ШЕСТАЯ.
      • Послеположение.
    • ГЛАВА СЕДЬМАЯ.
      • Союз.
    • ГЛАВА ОСЬМАЯ.
      • Междуметие.
    • ПРИБАВЛЕНИЕ К ПЕРВОЙ ЧАСТИ ГРАММАТИКИ.
      • Производство слов
  • ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.
    • СЛОВОСОЧИНЕНИЕ.
    • ГЛАВА ПЕРВАЯ.
      • Согласование слов.
    • ГЛАВА ВТОРАЯ.
      • Управление слов.
    • ГЛАВА ТРЕТЬЯ.
      • Размещение слов.
    • ПРИБАВЛЕНИЕ К ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ ГРАММАТИКИ.
    • ОПЕЧАТКИ.

ПРИМЕР ПРОИЗВОДСТВА ЗАЛОГОВ.

От глагола سویلمکه суйлемей говорить происходят:

A. Действительный транзитивный سویلتمکه суйлетмей заставить говорить.

B. а) Страдательный سویلنمکه суйленмей быть говорену (*).

b) Страдательный транзитивный سویلندرمکه суйлендырмей заставить быть говорену.

C. а) Возвратный سویلنمکه суйленмей говориться, высказываться.

b) Возвратный транзитивный سویلندرمکه суйлендырмей заставить высказаться.

D. а) Взаимный سویلشمکه суйлешмей переговариваться.

b) Взаимный транзитивный سویلشترمکه суйлештырмей заставить переговариваться.

Принадлежности глаголов: время, наклонение, число и лице.

Времен пять: Настоящее, Прошедшее Определенное,


(*) От سویمکه суймее любить سویولمکه сююлмее быть любиму


— Стр. 47 —

ное, Прошедшее Неопределенное, Давнопрошедшее и Будущее.

Настоящее показывает действие, происходящее в настоящий момент; на пр. سویلابین суйлеймен говорю.

Прошедшее Определенное означает, что действие кончено; на пр. سویلدم суйледым говорил; оно показывает, что действие как бы теперь происходило. —

Прошедшее Неопределенное показывает, что действие начато, но не кончено; на пр. سویلکامن суйлегенмен говорил; означает, чте действие недавно было.

Давнопрошедшее показывает, что действие несколько раз повторялось; на пр. سویلکان ایدم суйлегенъ идым говаривал; означает, что действие давно происходило.

Будущих два: одно означает действие, которое не скоро произойдет: سویلجکمن суйледжекмен буду говорять, и другое означает, что действие скоро произойдет: سویلرمن суйлермен скажу.

Сюда принадлежит действие нечаянное, неожиданное, которое делается, прибавляя к временам Настоящему, Прошедшему Неопределенному и Будущему ایکان икен; на пр. سویلای ایکان суйлей-икен вышло, что он говорить, سویلکان ایکان суйлеген-икен вышло, что он говорил, سویلرا ایکان, سویلجك ایکان суйлечекъ — икенъ суйлер-икен, вышло, что он будет говорить, что скажет.

Наклонений шесть: Неокончательное, Соизволяющее, Повелительное, Изъявительное, Условное и Желательное.

Неокончательное не показывает предмета, который действует; на пр. سویلمکه суйлемее говорить, یازمغه язмага писать; оно кончится на مغه мага, или مکه меге, смотря по созвучию.

Соизволяющее означает действие согласное, охотное; на пр. سویلایم суйлеим хорошо, скажу, یازایم язаим охотно, напишу.


— Стр. 48 —

Повелительных три: а) когда один предмет приказывает действовать другому; на пр. سویله суйле говори, یاز яз пиши; b) дружеское повелительное; на пр. سویلچی суилечи говори-ка, یازچی язчи напиши-ка; c) Просительное; на пр. سویلسنه суйлесене пожалуйста, говори, یازسنه язсана пожалуйста, пиши.

Изъявительное означает предмет, который действствует; на пр. سویلدم суйледым говорил, سویلابین суйлеймен гсворю, سویلرمن суйлермен буду говорить.

Условное означает действие, происходящее под условием; на пр. سویلای بولسام суйлей-булсам если я говорю, سویلکان بولسام суйлегенъ булсам если я говорил, سویلسام суйлесем, или سویلجك بولسام суйледжек-булсам если я буду говорить.

Желательное, где предмет сам хотел бы действовать; на пр. سویلکای ایدم суйлегей-идым как бы я говорил, سویلکان بولغای ایدم суйлегенъ булгай-идым, как бы я говорил, سویلجك بولغای ایدم суйледжекъ булгай-идым, хотелось бы говорить.

Отличие наклонений:

Неокончательное не имеет ни времен, ни чисел, ни лиц.

Соизволяющее имеет одно лице и одно время будущее.

Повелительное наклонение не имеет времен и перваго лица.

Изъявительное имеет все времена, числа и лица.

Условное имеет одно время настоящее, два прошедших (Определенное и Неопределенное) и два будущих.

Желательное имеют одно прошедшее и два будущих, из коих одно сходно с настоящим. (*)

Глаголы имеют два числа и три лица.


(*) В спряжении это время названо настояще—будущим.


— Стр. 49 —

Причастие означает признак действия; оно имеет три времени: Настоящее, Прошедшее и будущее.

Настоящее причастие кончится на غان ган, или کان ген, с предыдущею гласной; на пр, سویلایکان суйлейген говорящий; یاز اغان язаган пишущий.

У Турков и Адербиджан кончится на ان ан.

Прошедшее — на غان, или کان; на пр. سویلکان суйлеген говоривший, یازغان язан писавший.

У Турков и Адербиджан на مش.

Будущее на ر, с предыдущею гласной, или на جق джак, или جك джек; на пр. کلور гелюр, или گلجك геледжек который будет приходить, یازار язар, или یازاجق язаджак который будет писать.

Причастие склоняется как прилагательное.

Деепричастие означает качество действия во времени; оно ни что иное, как глагол, означающий повторение одного и того же времени (стоя говорю, т.е. стою и говорю).

В Татарском языке следующия Деепричастия: کلوب гелиб пришедъ, سویلاب суйлеб сказав, говоривъ, گلنچه гельгинче до того времени, пока придет (до времени прихода), سویلکنچه суйлегинче пока будет говорить (до времени говорения); گلگنده гелегенде, گلگن زمانده, или گلگن وقتده гелегенъ вакта, гелегенъ заманда, گلگن حالده ге генъ халда в то время, когда приходить, (во время прихода) گلگن وقتده, گلگنده гельгенде, گلگن زمانده гелыенъ вакта, گلگن حالده гелыенъ заманда, гелыенъ халда, — в то время когда пришел; سویلایکنده суйлейгенде, سویلایکن وقتده суйлейгенъ вакта, سویلایکن زمانده суйлейгенъ заманда, سویلایکن حالده суйлейгенъ халда в то время когда говорит (во время говорения);


— Стр. 50 —

سویلکنده суйлегенъ заманда, سویلایکن حالده суйлейгенъ халда в то время когда говорит (во время говорения); سویلکنده суйлегенде, سویلکان وقتده суйлегенъ вакта, سویلکن زمانده суйлегенъ заманда, سویلکان حالده суйлегенъ халда в время когда говорил; گلکن صونك гельгенъ сон, گلکن صنگره تا гельгенъ сонра, گلکن صنکره تا гельгенъ сонрата, — после того, когда приходил, (после прихода) سویلکن صرنك суйлегенъ сон, سویلکن صنگره суйлегенъ сонра, سویلکن صنگره تا суйлегенъ сонрата, после когда говорил (после говорения).

Турки и Адербиджаны во всех этих Деепричастиях имеют окончание ان, а не کان, и еще у них есть Деепричастие прошедшее на جه, с теми же на конце частицами, какия были здесь объяснены.

Глаголы бывают: Положительные, Отрицательные, Личные и Безличные.

Положительные глаголы утверждаст действие, или состояние предмета; на пр. سویلایین суйлеймен говорю, یازدم яздым написал.

Отрицательные отвергают, или противоречат действию положительных глаголов; на пр. سویلمایمن суйлемеймен не говорю, یازمایین язмайман не пишу; они делаются из положительных, принимая пред лиц всех времен букву م, — в неокончательном же наклонении пред مغه, или مکه букву س; на пр. سویلمکه суйлемее говорить, سویلمسکه суйлемеске не говорить, یازمغه язмага писать, یازمسغه язмаска не писать.

Личные глаголы употребляются во всех лицах: من سویلایین менъ суйлеймен я говорю, سن سویلایسن сен


— Стр. 51 —

суйлейсен ты говоришъ, اول سویلای олъ суйлей он говорить.

Безличные, или лучше сказать одноличные, употребляются только в одном лице; на пр. تیشملی тышылы надлежить, گرک герек должно, یارار ярар можно, لازم лязим нужно, واجب вадожиб необходимо, разумея вспомогательный глагол در дыр есть; к ним можно причислить еще: گورلمکه, کورلکه гурульмее идти граду, снегу, или дождю, کوکورلمکه, کوکورلمکه кокуремее, кокурильмее греметь грому (небу), اسمکه исмее дуть ветру, اقمغه акмага течь, بیتمکه битмее расти траве, طاممغه таммага капать.

Прежде нежели приступим к спряжению, рассмотрим производство времен, наклонений, Причастия и Деепричастия.

Неокончательное наклонение есть начало глагола; оно кончится на مغه мага, или مکه меге, смотря по созвучию; на пр. یازمغه язмага писать, سویلمکه суйлемее говорить. В разговоре غ и ک можно выбрасывать и говорить یازمه язма, سویلمه суйлеме.

Вообще все Грамматисты приняли за окончание Неокончательнаго наклонения слог مق мак, или مك мекь; если в некоторых фразах, как اوخومق فایده لی در охумакъ пайдалы-дыр учиться полезно, глагол اوخومق и означает Неокончательное наклонение, то он в тоже время есть Существительное отглагольное, и вместо учиться полезно, свободно на всех языках можно сказать и учение полезно, и в приведенной фразе, вместо


— Стр. 52 —

всегда можно сказать اوخومغه فایده لی در, охумага пайдалы дыр; но вместо фразы اوخومغه کتدی охумага кетди пошел учиться, нельзя говорить اوخومق کتدی охумакъ кетди.

От Неокончательнаго наклонения происходит наклонение Повелительное, чрез отбрасывание مغه, или مکه; на пр. سویلمکه суйлемее говорить, سویله суйле говори, یازمغه язмага писать, یاز яз пиши; из этого Повелительнаго, чрез прибавление некоторых частиц, делаются другия повелительныя: а) чрез прибавление غای гай, или کی гей, с местоимением второго лица на конце; на пр. یازغایسن язгайсан пиши, (должен писать) سویلکایسن суйлегейсен говори (должен говорить); b) Дружеское Повелительное, чрез прибавление частицы چی чи; на пр. یازچی язчи напиши—ка, یازچیغز язчигыз напишите—ка; سویلچی суйлечи говори—ка, سویلچیغز суйлечигыз говорите— ка; c) Просительное Повелительное, чрез прибавление частицы سنه сана, или сене, из каковой частицы, во множественном числе, ن выбрасывается, а на конце придается частица ده да, или де; на пр. یازسنه язсана пиши, пожалуй-ста, یازسغزده язсагызда пишите, пожалуй—ста; سویلسنه суйлесене говори, пожалуй—ста, سویلسکیزده суйлесе-йзде говорите, пожалуйста.

От Повелительнаго наклонения происходят: а) Причастие прошедшее и будущее, b) Изъявительнаго наклонения время настоящее и прошедшее Определенное, c) Соизволяющее наклонение, d) Условнаго наклонения простое будущее, е) Желательнаго наклонения время настояще-будущее, и f) Деепричастия, кончащияся на ب, с предыдущей гласной и на غنجه гынча, или کنچه гинче.


— Стр. 53 —

B. От причастия прошедшаго происходят:

а) Изъявительнаго наклонения время Прошедшее Неопределенное и Давнопрошедшее, б) Условнаго наклонения время Прошедшее Определенное и Неопределенное, в) Желательнаго время Прошедшее и г) Деепричастие Прошедшее.

C. От Причастия будущаго происходит время будущее наклонений Изъявительнаго, Условнаго и Желательнаго.

D. От Настоящага времени Изъявительнаго наклонения происходят:

1) Настоящее время Условнаго наклонения и 2) Настоящее Причастие.

E. От Настоящаго Причастия происходит Настоящее Деепричастие.

A. а. Причастие Прошедшее делается, прибавляя к Повелительному غان ган, или کان ген; на пр. یازغان язан писавший, سویلکان суйлеген говоривший.

Будущее принимает к Повелительному 1) букву ر с предыдущею гласной, по созвучию; на пр. یازار язар который будет писать, سویلر суйлер который будет говорить, и 2) принимает слог جق джак, или جك джек с предыдущею гласной, на пр. یازاجق язаджак, سویلجك суйледжек.

A. b. Настоящее время Изъявительнаго наклонения делается, принимая к Повелительному Личныя Местоимения с предыдущею гласной; на пр, یازامن язаман пишу, یازاسن язасан пишешь, یازا язá пишет, یزابیز язабыз пишем, یازاسیز язасыз пишете, یازالار язалар пишут; سویلایمن суйлеймен говорю, سویلایسن суйлейсен говоришь, سویلای суйлей говорит, سویلایبیز суйлейбиз говорим, سویلایسیز суйлейсиз говорите, سویلایلار суйлейлер говорят.

В третьем лице единственнаго числа ста-


— Стр. 54 —

раются избегать Вспомогательнаго در дыр есть; во множественном же числе, если употребляют спереди Местоимение Личное, глагол знака множественнаго числа не принимает; как الار یاز ا аларъ язá они пишут и проч. Это бывает во всех временах.

Прошедшее Определенное Изъявительнаго делается, принимая к Повелительному нарашения Прошедшаго времени Вспомогательнаго глагола: دم дым, دنك дынк, دی ды, или ди; دق дык, или دك дик, دغز дыныз, или دکز днииз, и دیلر дилер, или дылар; — на пр. یزدم яздым я писал, یازدنك яздын ты писал, یازدی язды он писал, یازدغز яздык мы писали, یازدیلار яздылар они писали; سویلدم суйледим я говорил, سویلدنك суйледин ты говорил, سویلدی суйледи он говорил, سویلدك суйледик мы говорили, سویلدکز суйледииз вы говорали, سویلدیلار суйледилер они говорили.

A. с. Соизволяющее наклонение делается, прибавляя к Повелительному в единственном یم им, в множественном ایق ик, или ایك икь, просто, или с предыдущею гласной; на пр. یازایم язайм хорошо, напишу, یازایق язаёк хорошо, напишем; سویلایم суйлейм пожалуй, буду говорить, سویلایك суйлейк пожалуй, будем говорить.

A. d) Условнаго наклонения Будущее простое прибавляет к Повелительному سام сам, или сем, سانك санк, или сенк и سا са, или се; ساق сак, или سك сек, ساغز сагыз, или سکز сеиз и سالار салар, или селер; на пр. یازسام язсам если напишу, یازسانك


— Стр. 55 —

язсан если напишешь, یازسا язса если напишет; یازساغز язсагыз если напишете, یازسالار язсалар если напишут; سویلسام суйлесем если буду говорить, سویلسانك суйлесенк если будешь говорить, سویلسا суйлесе если будет говорить, سویلساك суйлесек если будем говорить, سویلسا کز суйлесеиз если будете говорить, سویلسالار суйлеселер если будут говорть.

A. е) Желательнаго наклонения время Настояще-будущее делается из второва Повелительнаго, отбрасывая лица и прибавляя нарашение Вспомогательнаго глагола прошедшаго времени — ایدم идым, ایدنك идын, ایدی иды; ایدق идык, или ایدك идик, ایدغز идыныз, или ایدکز идииз, ایدیلار идылар, или идилер; на пр.

یازغای ایدم язай-идым ахъ, как бы я написал, یازغای ایدنك язай-идын ахъ, как бы ты написал, یازغای ایدی язай-иды ахъ, как бы он написал; یازغای ایدق язай идык ахъ, как бы мы написали, یازغای ایدغز язай идыныз ахъ, как бы вы написали, یازغای ایدیلار язай идылар ахъ, как бы они написали;

سویلکای ایدم суйлегей-идим как бы я говорил, سویلکای ایدنك суйлегей идин как бы ты говорил, سویلکای ایدی суйлегей иди как бы он говорял, سویلکای ایدك суйлегей идик как бы мы говорили, سویلکای ایدیلار суйлегей идииз как бы вы гвворили, سویلکای ایدیلار суйлегей идилер как бы они говорили.

A. f.) Деепричастие, кончащееся на ب с предыдущей гласной, делается из Повелительнаго, принимая


— Стр. 56 —

эту букву с предыдущей гласною; на пр. یازیب языб писав, سویلاب суйлеб говоривъ; кончащееся на غنجه гынча, или کنچه гинче присоедивляет эти окончания к Повелительному; на пр. یازغنچه язынча пока напишет, سویلکنچه суйлегинче пока заговорит.

B. От причастия прошедшаго происходят:

B. а.) Изъявительнаго наклонения прошедшее Неопределенное и Давнопрошедшее. Прошедшее Неопределенное принимает к этому причастию только личныя местоимения; на пр. یازغانمن язганман писал и проч. سویلکانمن суйлегенмен говорил и проч. Давнопрошедшее принимает к этому причастию Нарашения ایدم идым и проч; на пр. یازغان ایدم язанъ идым писал и проч. سویلکان ایدم суйлегенъ идим говорил и проч.

B. б.) Условнаго наклонения время прошедшее Определенное и Неопределенное. Определенное принимает к этому причастию بولسام булсам и проч; — которыя суть بولمغه булмага Условнаго Вспомогательнаго быть; на пр. یازغان بولسام язанъ булсам если написал и проч. سویلکان بولسام суйлегенъ булсам если говорил и проч. Неопределенное принимает к этому времени нарашение ایدم идым и проч. یازغان بولسا ایدم язанъ булса идым если я писал и проч. — Впрочем это время редко употребляется, оттого оно и не будет помещено в спряжении.

B. в) Желательнаго наклонения Прошедшее время делается из этого причастия и Настояще-будущаго Желательнаго же наклонения Вспомогательнаго بولمغه; на пр. یازغان بولغای ایدم язанъ булгай идым как бы я писал, سویلکان بولغای ایدم суйлегенъ булгай идим как бы я говорил и проч.


— Стр. 57 —

B. г) Деепричастие Прошедшее делается, присоединением частиц: وقتده вакта, или زمانده заманда, ده да, или де, حالده халдá и صونك сон, или صونگره сонра, или صونگره تا сонрата; на пр. یازغان وقتده язанъ вакта, или یازغان زمانده язанъ заманда, یازغانده язанда и یازغان حالده язанъ халда — когда писал; یازغان صونك язанъ сон, или یازغان صونگره язанъ сонра, или یازغان صونگره تا язанъ сонрата — после того, как писал (после писания); سویلکان وقتده суйлегенъ вакта, или سویلکان زمانده суйлегенъ заманда, سویلکنده суйлегенде, سویلکان حالده суйлегенъ халда — когда говорил; سویلکان صونك суйлегенъ сон, سویلکان صونگره суйлегенъ сонра, سویلکان صونگره تا суйлегенъ сонрата — после того, как говорил (после говорения).

C. От Причастия Будущаго происходит Будущее время наклонений Изъявительнаго, Условнаго и Желательнаго. Изъявительнаго, чрез прибавление личных местоимений; на пр. یازارمن язарман напишу, یازاجقمن язаджакман буду писать и проч. سویلرمن суйлермен скажу, سویلجكمن суйледжекмен буду говорить и проч. Условнаго — чрез прибавление к причастию, на جق, или جك вспомогательнаго بولسام и проч. на пр. یازاجق بولسام язаджакъ булсам если буду писать, سویلجك بولسام суйледжекъ булсам если буду говорить и проч. Желательнаго, чрез прибавление к этому же причастию Настояще — будущаго Желательнаго же наклонения Вспомогательнаго глагола; на пр. یازاجق بولغای ایدم язаджакъ булгай идым, ахъ, как я буду писать, سویلجك بولغای ایدم суйледжекъ булгай идым ахъ, как я буду говорить и проч.


— Стр. 58 —

Д. От настоящаго Изъявительнаго происходят:

Д. 1) Настоящее Условнаго, прибавляя к третьему лицу единственнаго числа بولسام и проч; на пр. یازا بولسام яза булсам если пишу, سویلای بولسام суйлей булсам если говорю и проч.

Д. 2) Настоящее Причастие — чрез присоединение к 3-му же лицу слога غان ган, или کان ген; напр, یازاغان язаган пишущий, سویلایکان суйлейген говорящий.

У Ногайцев и Татар, живущих в России, нет этого причастия, а употребляют они без различия прошедшее причастие.

E. От Настоящаго Причастия происходит Настоящее Деепричастие, чрез прибавление частиц وقتده вакта и проч; на пр. یازاغان وقتده язаган-вакта, или یازاغانده язаган-заманда, یازاغانده язаганда, یازاغان حالده язаганъ халда — когда пишу; یازاغان صونك язаганъ сон, или یازاغان صونگره язаганъ сонра, или یازاغان صونگره تا язаганъ сонрата — после того, как пишу; سویلایکان وقتده суйлейгенъ вакта, или سویلایکان زمانده суйлейгенъ заманда, سویلایکانده суйлейгенде, سویلایکان حالده суйлейгенъ халда — когда говорю; سویلایکان صونك суйлейген-сон, или سویلایکان صونگره суйлейгенъ сонра, или سویلایکان صونگره تا суйлейгенъ сонрата — после того, как говорю.


Алдагъы бёлюкгеСонггъу бёлюкге