Ичделик
Latin Ночь День
  • ТАТАРСКАЯ ГРАММАТИКА КАВКАЗСКОГО НАРЕЧИЯ
    • ПРЕДИСЛОВИЕ
    • ИЗЪЯСНЕНИЕ
    • ВВЕДЕНИЕ
      • ТАТАРСКАЯ ГРАММАТИКА
  • ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ПРАВОПИСАНИЕ.
    • Глава первая. О буквах вообще.
    • Глава вторая. Как пишутся буквы всвязи.
    • Глава третья. Произношение букв.
    • Глава четвертая. Гласные буквы и знаки, управляющие произношением.
      • Пример чтения Кавказского наречия.
      • Пример чтения Адербиджанского наречия.
  • ЧАСТЬ ВТОРАЯ. СЛОВОПРОИЗВЕДЕНИЕ.
    • Глава первая. Существительное.
      • ОБРАЗЦЫ СКЛОНЕНИЯ.
        • A.
        • B.
        • C.
        • D.
        • E.
    • Глава вторая. Прилагательное.
    • Глава третья. Местоимение.
      • Примеры сокращенных Притяжательных.
      • ОБРАЗЦЫ СКЛОНЕНИЯ МЕСТОИМЕНИЙ.
        • а) Личныя.
        • b) Притяжательныя.
        • c) Относительныя местоимения не склоняются.
        • d) Указательныя.
    • Глава четвертая. Глагол.
      • ПРИМЕР ПРОИЗВОДСТВА ЗАЛОГОВ.
      • СПРЯЖЕНИЕ.
      • НАРАШЕНИЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ВСПОМОГАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА.
      • НАРАШЕНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ВСПОМОГАТЕЛЬНАГО.
      • СПРЯЖЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА بولمغه *Булмага* БЫТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА بولمسقه *булмаска* НЕ БЫТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ПЕРВООБРАЗНАГО ДЕЙСТВИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلمکه *сюйлемее* ГОВОРИТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ДЕЙСТВИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلمسکه *сюйлемеске* НЕ ГОВОРИТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ТРАНЗИТИВНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلتمکه *сюйлетмее* ЗАСТАВИТЬ ГОВОРИТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ТРАНЗИТИВНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلتمسکه *сюйлетмеске* НЕ ЗАСТАВЛЯТЬ ГОВОРИТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СТРАДАТЕЛЬНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یازلمغه *язылмага* БЫТЬ ПИСАНУ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СТРАДАТЕЛЬНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یازلمسقه *язылмаска* НЕ БЫТЬ ПИСАНУ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВОЗВРАТНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА النمغه *алынмага* БРАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВОЗВРАТНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА النمسقه *алынмаска* НЕ БРАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВЗАИМНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلشمکه *сюйлешмее* ПЕРЕГОВАРИВАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВЗАИМНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلشمسکه *сюйлешмеске* НЕ ПЕРЕГОВАРИВАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВЗАИМНАГО ТРАНЗИТИВНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلشترمکه *сюйлештырмее* ЗАСТАВИТЬ ПЕРЕГОВАРИВАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ ВЗАИМНАГО ТРАНЗИТИВНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА سویلشترمسکه *сюйлештырмеске* НЕ ЗАСТАВЛЯТЬ ПЕРЕГОВАРИВАТЬСЯ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СРЕДНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یاتمغه *ятмага* ЛЕЖАТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СРЕДНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یاتمسقه *ятмаска* НЕ ЛЕЖАТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СРЕДНАГО ТРАНЗИТИВНАГО ПОЛОЖИТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یاتدرمغه *яттырмага* ЗАСТАВЛЯТЬ ЛОЖИТЬСЯ, ЛЕЖАТЬ.
      • СПРЯЖЕНИЕ СРЕДНАГО ТРАНЗИТИВНАГО ОТРИЦАТЕЛЬНАГО ГЛАГОЛА یاتدرمسقه *яттырмаска* НЕ ЗАСТАВЛЯТЬ ЛОЖИТЬСЯ.
    • ГЛАВА ПЯТАЯ.
      • Наречие.
    • ГЛАВА ШЕСТАЯ.
      • Послеположение.
    • ГЛАВА СЕДЬМАЯ.
      • Союз.
    • ГЛАВА ОСЬМАЯ.
      • Междуметие.
    • ПРИБАВЛЕНИЕ К ПЕРВОЙ ЧАСТИ ГРАММАТИКИ.
      • Производство слов
  • ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.
    • СЛОВОСОЧИНЕНИЕ.
    • ГЛАВА ПЕРВАЯ.
      • Согласование слов.
    • ГЛАВА ВТОРАЯ.
      • Управление слов.
    • ГЛАВА ТРЕТЬЯ.
      • Размещение слов.
    • ПРИБАВЛЕНИЕ К ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ ГРАММАТИКИ.
    • ОПЕЧАТКИ.

Глава четвертая. Гласные буквы и знаки, управляющие произношением.

Буквы татарския разделяются на Гласные и Согласные. Гласные произносятся без помощи других букв. Согласные без гласных букв, или без гласных знаков не выговариваются.

Гласных букв, только три: اوی — прочия все согласные. — Эти три Гласных, соединяясь с мягкими или твердыми буквами согласными, могут выразить все гласныя, которые мы слышим в других языках.

ا Алип — собственно не имеет произношения, соответствующего звуку а, но только показывает присутствие гласной, как во французском языке.

Если же можно дать ему звук гласной, то он будет средний между а и е, с примесью мелогачеcкаго полу — я; напр کاعذ кагыз — бумага. Если над ним


— Стр. 12 —

стоит знак ء медда, он произносится протяжно, как бы два а; آتا ата — отец, آنا ана — мать.

Без знака иногда выговаривается как э; اتمك этмей делать; в соединении же с و произносится за у, или о; اورام урам — улица, اوی ой — дума; в соединении с ی произносится как и; ایچجیك имчек — титька, молочный родственник.

و Произносится за в, если за ней будет следовать другая гласная, как اولاق увак — мелкий, بواق буваке — шей, — (Изключая слова اوی — дума) и как у, о, или ю: за у, или о, (смотря по созвучию) если за ней следует согласная; قول кол — рука, طول тул еловый, بورو бюрю — волк. —

و, стоящее после начального ی, произносится за ю; بوك юк — порука, вьюк یومرتغه юмуртга — лицо.

Слово ایک выговаривается эк — нет; Ногайцы и Татары, живущие в России, выговаривают джек.

ی имеет звук я, и, й, ы (как его выговаривают малороссы) и ы.

В начале слов, когда за ней будет следовать согласная твердая, или ا — произносится за я; напр یخشی яхши — хорошо, یمان яман — худо, یاش яш — дита, год от рождения, یال ял — грива, когда же следует согласная мягкая, или когда перед ней стоит ا, то выговаривается как и; ایران Иран — Персия, ایراق ирак — далеко, в некоторых же словах, если за ней следует и мягкая согласная, она выговаривается как ы; یل ыл — вы-


— Стр. 13 —

терь, یر ыр — земля, седло; если же стоят сряду два я, то они выговариваются как ги, но только г почти не слышно; ییل ыл год, ییر ыр — песня. —

ی, стоящая на конце после гласной, выговаривается как и; یای яй — лето, مای май — масло, بای бай — богатый; если же она стоит между твердою и мягкою согласными, или между двумя твердыми, произносится как ы; قیر кыр — суша, материк, قیش кыш — зима.

Примеч. когда ی соединяется с последующим ا или و, то у всех Ногайцев, живущих на Кавказе и у Татар, живущих в России, она заменяется буквою ج; напр. یخشی яхши, یول юл — дорога, یابمغه ябмагá отворять, — они пишут и говорят جاخشی чахши, چول джул, جابمغه джабмагá. —

Племена Черкесския, живущия по соседству с Ногайцами, еще более угрубляют ее, так вместо ش они употребляют س, вместо یا — ا, яхши — выговаривают джахсы и ахсы.

Очень мало слов, где у Ногайцев ی в соединении с гласными выговаривается как я; یوت ют пара, — у Кумыков جوت джют, یانوار январ — шелковичный червь — у Кумыков جانوار джанвар, یان ят душа, у Кумыков جان джан.

Кроме гласных букв есть еще гласные знаки:

а) Устю, верх, произносится как а, или э; قنتال каптал — бешмет, چپكن чебкен — черкеска, بیشلاق бишлак — сыр; он ставится вверху буквы.

b) Тюбю. ٗ — низ — произносится как и, или ы; بیلمك бильмей — знать, رذق ризк — дар Божий;


— Стр. 14 —

он пишется внизу буквы.

с) Алдэ الدی вперед, прежде, произносится как у, или франц. и; بتون бютюн — все, всё; пишется вверху буквы.

В Арабском языке эти знаки удвояются и называются تنوین танвинун. — Если стоит подобный знак удвоенный, то гласную нужно произносить так, как бы за ней стоял ن Афалун افعال — дела, صبرا сабран терпение, مال малин — имение.

Знаки эти обыкновенно ставятся на конечных буквах. Горские Татары называют эти знаки: ایکی اوستو еки устю, — еки тюбю, ایکی الدی еки алды.

Татары, живущие в России, выговаривают их — устюнъ, эсрё или астынъ, утрю. — Адербиджанские Татары, по примеру Персиан, выговаривают знаки эти — зебёръ, зиръ, пиш.

Кроме этих знаков еще вошли в Татарский язык следующие:

جزم джезм или سكن сакин, соответствующий русским безгласным ъ и ь; напр. کتاب китаб — книга, شنجال шанджал — стул.

تشدید ташдид, удвояющий согласную букву; на пр.

یارب я раббы о Равви, о господине!

همزه гамзэ — показывает, что слово первоначально имело ا, который посредством известных переменъ или выпущен, или заменен другою гласной; на пр. معلوم маалюм — известный, سوال суал вопрос. —

Гамзэ в Персидском языке ставится для означения изафета (знака родительного паде-


— Стр. 15 —

жа), или члена единства, или неопределенности. —

مد медда, — ставится над ا и удвояет ее, как тештид согласную; напр. آق ак — белый, آل ал — алый. —

Буквы составляют слоги, а слоги — слова.

Слог есть гласная буква, соединенная с одной, или двумя согласными.

Слово есть соединение нескольких слогов. — Слова, по числу слогов, бывают: односложные, где одна гласная буква, или один гласный знак, как باش баш — голова, گوز гёз — глаз, بت бет — лице, گل гел — приди; и многосложные, где более одной гласной буквы, или более одного гласного знака, как قرداش кардаш — брат, یازمغه язмага — писать, سویلمك суйлемей — говорить, ایلاندرمغه айландырмага оборачивать, отвращать.

Кажется более пяти — сложных слов нет.

Приступая к чтению, заметим:

а) Ударение, то есть повышение голоса, всегда бывает на конце, исключая повелительных отрицательных; یازمه язма — не пиши, اولتورمه олтурма — не сиди, где ударение на первом слоге; и еще слова قایده кайда, когда означает куда, имеет ударение на конце, когда же значит где — в начале. —

b) Все слова оканчиваются на твердый или мягкий знак джезм, исключая 3-х лиц ед. числа глаголов, некоторых местоимений и кончащихся на гласные. Есть слова, имеющия на конце و или ی и все — таки имеющия твердый, или мягкий знак; в этом случае буквы эти бывают полугласными. —

с) Большая часть слов начинается с устю, то есть с а, или э.

d) Созвучие играет главную роль в чтении, оттого начальный гласный звук почти всегда повторяется в слове.

е) Очень редко в многосложных словах бывает


— Стр. 16 —

сряду два гласных звука, а если и бывает, то в одном слоге непременно есть гласная буква, или это слово иностранное. —

f) В трехбуквенном слове, последния две буквы имеют джезм (твердый знак).

g) Большая часть многосложных слов арабских, начинающихся с буквы م, имеют начальный звук у, второй а и последний и.

Представим примеры чтения Кавказского и Адербиджанского наречий. —


Алдагъы бёлюкгеСонггъу бёлюкге