Приставка *в-* (*во-*)
образует глаголы со значением направленности действия внутрь или пребывания внутри чего-нибудь. Это значение в кумыкском языке передается: а) при глаголах движения – основным глаголом гирмек "войти", гийирмек "заставить войти" и деепричастием на -ып, глагольным сочетанием, в котором подчиненным компонентом выступает наречие: "вбежать" чабып гирмек, "закатить" дёгеретип гийирмек, "влететь" учуп гирмек; б) при глаголах действия – сочетанием глагола со словами арасына "в середину", ичине "внутрь" в значении послелогов: "вбить" ортасына урмакъ (в середину забить), "вписать" ичине гийирип язмакъ (внося в середину).
Глагол с приставкой в- и частицей -ся обозначает углубление, погружение в какое-либо действие. В кумыкском языке этому значению соответствует словосочетание глагола и наречия, глагола с деепричастной формой на -ып: "вслушаться" яхшы тынгламакъ, "вглядеться" тикленип къарамакъ, "вчитаться" теренден, мекенли охумакъ, "вдуматься" теренден ойлашмакъ.
Значение некоторых глаголов с приставкой в- (во-)в кумыкском языке передается одним основным глаголом: "войти" гирмек, "впустить" гийирмек, "вмешаться" къошулмакъ.
Направленности движения вверх в кумыкском языке соответствует послелог уьстюне "наверх": "влезть" уьстюне минмек, "вкатить" дёгеретип уьстюне миндирмек, "втащить" сюйреп уьстюне миндирмек (сюйреп "таща, волоча по земле").
Глаголам с приставкой в- (во-), употребленным в переносном значении, в кумыкском языке соответствуют глагольные словосочетания с дат., вин. п. в качестве зависимого компонента: "входить/войти в положение" кююне, гьалына къарамакъ, "вносить вклад" къошум этмек.