Неопределенные местоимения (Белгисизлик орунчалар)
Неопределенные местоимения в русском языке образованы от вопросительных местоимений и не все имеют универсальные соответствия в кумыкском языке.
Неопределенные местоимения указывают на существующие, но не известные, неопределенные лица и предметы, их качества, свойства, количества.
В отличие от других разрядов, значение неопределенных местоимений остается неопределенным, не раскрытым и в контексте: "Что-то слышится родное в долгих песнях ямщика" Арбачыны (пайтончуну) узун йырларында не буса да бир аявлу сес чалына.
В русском языке неопределенные местоимения образуются путем прибавления к вопросительным местоимениям неопределенных частиц: -то, -либо, -нибудь, кое- и приставки не-.
Частицы -то, -либо, -нибудь присоединяются к концу, а кое- к началу любой формы местоимения кто, что.
В кумыкском языке неопределенные местоимения образуются по-разному:
-
словом бир: бир нече "несколько", бирев "кто-то", бир "что-то", бир зат "что-то";
-
к вопросительным местоимениям не (недир), ким прибавляется эсе: кимесе, недиресе;
В русском языке неопределенные местоимения склоняются по образцу местоимений кто и что.
Кумыкские кимесе, недиресе не склоняются.
Сравнивая кумыкские и русские неопределенные местоимения, выявляем ряд трудностей при их переводе: некоторые из них передаются одним словом, некоторые целыми фразами.
Русские неопределенные местоимения и всевозможные их кумыкские соответствия: "некто" бирев, кимесе, бир гиши; "нечто" бир зат, недиресе; "некоторый" бир-бир; "некий" бирев, паланча, бир; "несколько" бир нече; "кто-либо, кто-нибудь, что-либо, что-нибудь" ким буса да, не буса да; "какой-либо, какой-нибудь" нечик буса да, къайсы буса да; "чей-нибудь" биревню, биревнюки; "кое-что" не буса да бир зат.
Раздел "Местоимение" является наиболее трудным разделом морфологии русского языка для учащихся-кумыков. Особые затруднения вызывают:
-
Изменение по родам местоимений в русском языке.
-
Русские притяжательные местоимения, их соответствия в кумыкском языке.
-
Винительный падеж вопросительных местоимений кого? что? (в кумыкском языке родительный и винительный падежи имеют одинаковые формы, независимо от одушевленности и неодушевленности).
-
Склонение личных местоимений (род. и дат. п.) и употребление 3-го лица с предлогами.
-
Склонение местоимений и согласование их с существительными в падеже.
-
Падеж существительного, употребленного с неопределенными местоимениями сколько, столько, несколько. Особенно трудна постановка ударения в падежных формах. Кумыки ставят ударение на последнем слоге этих слов: стольких, скольких.
-
Склонение указательных местоимений, их согласование.
-
Определительные местоимения сам, самый, особенно форма винительного падежа женского рода.
-
Определительные местоимения весь и всё. Учащиеся часто смешивают их.
-
Множественное число слов сам, самый (сами, самые), их падежные формы, ударения (сами́х – са́мых, сами́м – са́мым, сами́ми – са́мыми – о са́мых).
-
Склонение вопросительного местоимения чей? (чья? чьё? чьи?).
-
Употребление предлогов с отрицательными местоимениями (ни у кого).
-
Правописание частиц с местоимениями.