«Ал-Хидмату-л-Машкура фи-л-Люгъати-л-Машгьура» китапгъа
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ. الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ. وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ أَجْمَعِينَ. أَمَّا بَعْدُ
Тюркче китаплагъа къарайгъанларыбыз учун тюрк тилде бизин халкъ маънасын билмейген калималаны баян этип бир лугъат китап язылмакъ кёп замандан берли бек гьажатлы зат эди. Гьали бугюнлерде шол гьажатлылыкъ бирден он даража артгъан✻ саялы, шу китапны язып басмагъа салдыкъ. Бу китапда истанбул тюркчесинде ёлугъагъан арап сёзлерден болду, фарс сёзлерден болду, башгъа аджнаби✻ сёзлерден болду, яда истанбул тюркчесине хас болуп, бизин тилде ёкъ сёзлерден болду — таман чакъы кёп зат язылды✻. Надир ёлугъагъан затлар тюгюл эсе къалмады. Андан башгъа да, азарбайжан тюркчесине яда къазан тюркчесине хас калималардан да хыйлы зат къошдукъ.
Азарбайжандан болду, Къазандан болду чыкъгъан гезетлеге✻-китаплагъа къарайгъанлар учун да енгиллик болажакъ. Ин шаъ Ллагьу таъаля.
(Бойнакъск, 1925 й.)