TOC Books
Latin Theme
  • О книге
  • О языках
  • Об авторах
  • Фонетика
    • Гласные русского языка
    • Гласные кумыкского языка (Созукъ авазлар)
    • #Гласный 〈а〉
    • #Гласный 〈аь〉 (вариант фонемы <а>)
    • #Гласный 〈ы〉
    • #Гласный 〈и〉
    • #Гласный 〈у〉
    • #Гласный 〈уь〉
    • #Гласный 〈э〉
    • #Гласный 〈о〉
    • #Гласный 〈оь〉
    • Согласные (Тутукъ авазлар)
    • #Согласные 〈й, х〉
    • #Согласный 〈ч〉
    • #Согласные 〈ж, ш, ц〉
    • #Согласные 〈г, к〉
    • #Согласные 〈дж, гъ, къ, иг, ъ, гь〉
    • #Мягкие и твердые согласные
    • #Фонетические особенности начала, середины и конца кумыкских слов и структурные изменения заимствованных слов
    • #Звонкие и глухие согласные
    • #Разделительные *ъ* и *ь*
    • #Ассимилятивные и комбинаторные изменения согласных в кумыкском языке и их влияние на произношение русских слов кумыками
  • Сингармонизм (Гелишив)
  • Ударение (Ургъу)
  • Морфология
    • Состав слова (Сёз тизими)
    • Кумыкские соответствия русским приставкам
    • ##Приставка *в-* (*во-*)
    • ##Приставка *вз-* (*взо-*, *вс-*)
    • ##Приставка *воз-* образует глаголы со следующими значениями:
    • ##Приставка *вы-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *до-*
    • ##Приставка *за-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *из-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *на-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *над-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *низ-* (*-нис*)
    • ##Приставка *о-* (*об-*, *обо-*) образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *от-* означает:
    • ##Приставка *пере-* обозначает:
    • ##Приставка *по-*
    • ##Приставка *под-*
    • ##Приставка *пре-* означает:
    • ##Приставка *пред-* (*предо-*) означает:
    • ##Глаголы с приставкой *при-*
    • ##Глаголы с приставкой *раз-*
    • ##Приставка *с-* означает:
    • ##Приставка *у-* означает:
    • ##Подитог
    • Кумыкские соответствия русским суффиксам
    • Способы и типы словообразования (Сёз этив) в кумыкском и русском языках
    • #Фонетический способ
    • #Морфологический способ
    • #Лексико-синтаксический способ
    • #Синтаксический способ
  • Части речи (Тил гесимлери)
    • Имя существительное (Атлыкъ)
    • #Категория числа (Санав категориясы)
    • #Категория принадлежности (Мюлк категориясы) в кумыкском языке
    • #Категория падежа (Гелиш категориясы)
    • #Значение и употребление падежей
    • #Именительный (Баш гелиш)
    • #Родительный падеж (Еслик гелиш)
    • #Дательный падеж (Багъым гелиш)
    • #Винительный падеж (Тюшюм гелиш)
    • #Творительный падеж в русском языке
    • #Предложный падеж в русском языке
    • #Местно-времениой или местный падеж (Ер гелиш) в кумыкском языке
    • #Исходный падеж (Чыгъым гелиш) в кумыкском языке
    • #Падежи с предлогами или послелогами
    • #Значения косвенных падежей с предлогами и их соответствия в кумыкском языке
    • ##Родительный падеж
    • ##Дательный падеж
    • ##Винительный падеж
    • #Творительный падеж
    • #Род имен существительных
    • #Склонение существительных
    • ##Первое склонение
    • ##Второе склонение
    • ##Третье склонение
    • Имя прилагательное (Сыпатлыкъ)
    • #Качественные прилагательные (Даражалы сыпатлыкълар)
    • #Относительные прилагательные (Даражасыз сыпатлыкълар)
    • #О кратких несклоняемых прилагательных в русском языке
    • #Прилагательные с мягкой основой
    • #Склонение имен прилагательных
    • Имя числительное (Санавлукъ)
    • #Количественные числительные (Санав санавлукълар)
    • #Порядковые числительные (Гезик санавлукълар)
    • #Собирательные числительные (Жыйылыш санавлукълар)
    • #Дробные числительные (Уьлюш санавлукълар)
    • #Разделительные числительные (Бёлюм санавлукълар) в кумыкском языке
    • #Выражение приблизительного количества
    • Местоимение (Орунча)
    • #Разряды местоимений (Орунчаланы бёлюклери)
    • #Личные местоимения (Бет орунчалар)
    • #Притяжательные местоимения (Мюлк орунчалар)
    • #Указательные местоимения (Гёрсетив орунчалар)
    • #Определительные местоимения (Белгилевчю орунчалар)
    • #Вопросительные местоимения (Сорав орунчалар)
    • #Относительные местоимения (Байлавчу орунчалар)
    • #Отрицательные местоимения (Инкарлыкъ орунчалар)
    • #Неопределенные местоимения (Белгисизлик орунчалар)
    • Глагол (Ишлик)
    • #Основы глагола (Ишликни тюбю)
    • #Неопределенная форма глагола (инфинитив) (Ишликни белгисиз формасы)
    • #Образование глаголов (Ишликни этилиши)
    • #Образование глаголов в кумыкском языке
    • ##Синтаксический способ
    • #Образование глаголов в русском языке
    • ##Образование глаголов от именных основ
    • ##Внутриглагольное словообразование (образование глаголов от глагольных основ)
    • ##Образование глаголов от других частей речи
    • #Категория залога (Даражалыкъ категориясы)
    • #Основной залог в кумыкском языке и действительный залог в русском языке
    • #Возвратный залог (къайтым даражалыкъ) в кумыкском языке и возвратно-средний залог в русском языке
    • #Страдательный залог (Тюшюм даражалыкъ)
    • #Взаимно-совместный залог (ортакълыкъ даражалыкъ) в кумыкском языке
    • #Понудительный залог (юклетив даражалыкъ) в кумыкском языке
    • #Категория лица (Ишликни бет категориясы)
    • #Наклонение глагола (Ишликни багъышлары)
    • ##Изъявительное наклонение (Хабар багъыш)
    • #Настоящее время (Гьалиги заман)
    • #Будущее время (Гележек заман)
    • ##Будущее неопределенное время (Белгисиз гележек заман) в кумыкском языке
    • ##Будущее определенное время (Белгили гележек заман) в кумыкском языке
    • #Прошедшее время (Гетген заман)
    • ##Прошедшее определенное (Белгили гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Прошедшее неопределенное (перфект) (белгисиз гетген заман – гьалиги гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Давнопрошедшее время (Тезден гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Прошедшее незаконченное время (Битмеген гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Прошедшее многократное время (Такрарлы гетген заман) в кумыкском языке
    • #Повелительное наклонение (Буйрукъ багъыш)
    • #Желательное наклонение (Тилек багъыш)
    • #Условное наклонение (Шарт багъыш)
    • #Виды глагола (Ишликни аспектлери)
    • Причастие (Сыпатишлик)
    • #Причастие в кумыкском языке
    • #Причастие настоящего времени
    • #Причастие прошедшего времени
    • #Причастие будущего времени
    • #Причастие в русском языке
    • Деепричастие (Гьалишлик)
    • #Глагольные признаки деепричастия
    • #Признаки наречия в деепричастии
    • #Образование деепричастий в кумыкском и русском языках
    • #Употребление деепричастий
    • Наречие (Гьаллыкъ)
    • #Разряды наречий (Гьаллыкъланы бёлюклери)
    • #Образование наречий в кумыкском и русском языках
    • #Степени сравнения наречий
  • Литература

Будущее определенное время (Белгили гележек заман) в кумыкском языке

Основа глаголов будущего определенного времени образуется при помощи аффиксов: -ажакъ, -ежек (после согласных); -жакъ, -жек (после гласных). Например: бар-ажакъ "пойдет", гел-ежек "придет", оху-жакъ "прочитает", ишле-жек "поработает".

При спряжении к основе присоединяются личные аффиксы (I тип).

[Положительные формы]

|Единственное число|Множественное число|

|---|---|

|Мен баражакъман – я пойду.|Биз баражакъбыз – мы пойдем.|

|Сен баражакъсан – ты пойдешь.|Сиз баражакъсыз – вы пойдете.|

|О, ол баражакъ – он пойдет.|Олар баражакъ(лар) – они пойдут.|

|Мен гетежекмен – я уйду.|Биз гетежекбиз – мы уйдем.|

|Сен гетежексен – ты уйдешь.|Сиз гетежексиз – вы уйдете.|

|Ол гетежек – он уйдет.|Олар гетежек(лер) – они уйдут.|

[Отрицательные формы]

|Единственное число|Множественное число|

|---|---|

|Мен бармажакъман – я не пойду.|Биз бармажакъбыз – мы не пойдем.|

|Сен бармажакъсан – ты не пойдешь.|Сиз бармажакъсыз – вы не пойдете.|

|О, ол бармажакъ – он не пойдет.|Олар бармажакъ(лар) – они не пойдут.|

Форма на -ажакъ может выражать отрицание при помощи модального слова тюгюл "нет, не": баражакъ тюгюлмен, баражакъ тюгюлсен, баражакъ тюгюл, баражакъ тюгюлбюз, баражакъ тюгюлсюз, баражакъ тюгюл(лер). Такая форма употребляется в основном в разговорной речи и означает, что действие, которое выражено глаголом, категорически не будет совершено.

Форма на -ажакъ обозначает действие, следующее за моментом речи, в совершении которого говорящий твердо уверен. Форма на -ажакъ не характеризуется богатством значений. Тем не менее в контексте она приобретает некоторые оттенки будущего конкретного времени:

  1. Обозначает действие, следующее за моментом речи, с оттенком предосторожности, предупреждения: Оьрден буйрукъ гележек "Сверху приказ поступит". Бек бюркев эди: яважакъ "Было очень душно: дождь пойдет".
  1. Категоричность формы на -ажакъ усиливается повтором ее в различных сочетаниях: Этежексен этежек, эт дагъы татыву булан "Ведь сделаешь, тогда делай со вкусом". Мен огъар айтажакъман айтажакъланы "Я ему скажу то, что положено".

Н.К. Дмитриев отмечает, что "при некоторых словах и оборотах, которые выражают как бы абсолютную гарантию в совершении действия, употребляется исключительно будущее II (форма на -ажакъ). Однако автор "Грамматики кумыкского языка" между формой на -ажакъ и формой на -ар никаких видовых различий не видит. "… Различие двух русских будущих: совершенного ("приду") и несовершенного ("буду приходить") не имеет ничего общего с соотношением кумыкских будущего I (на -ар) и будущего II (на -ажакъ), каждое из которых, в зависимости от контекста, можно переводить по-русски и совершенным и несовершенным видом".

Между тем по характеру протекания процесса, т.е. в его отношении к пределу, результату, длительности, повторяемости, форма на -ажакъ и форма на -ар в какой-то мере отличаются друг от друга: форма на -ар близка к русскому несовершенному виду, а форма на -ажакъ – к совершенному виду.

В русском языке будущее время глагола имеет две формы: будущее простое и будущее сложное.

Простое будущее время образуется от глаголов совершенного вида путем прибавления к основе личных окончаний.

Таким образом, форма простого будущего времени отличается от формы настоящего времени только основой, т.е. простое будущее время образуется от основы совершенного вида (написать – напишу́, напи́шите), а настоящее время образуется от основы несовершенного вида (писать – пишу́, пи́шете).

Форма простого будущего времени, как и настоящего времени, изменяется по лицам и числам.

Простое будущее время употребляется:

  1. Для выражения будущих действий, когда внимание сосредоточивается не на продолжительности действия, а на достижении результата: "Что я сделаю для людей!" – сильнее грома крикнул Данко. – "Халкъ учун мен не этежекмен!" – кёк кёкюрегенден де гючлю къычырды Данко. Наше дело правое. Мы победим. – Биз тюзбюз. Биз уьст болажакъбыз. Чтоб, умирая, смог сказать: "Все силы, вся жизнь были отданы борьбе за освобождение человечества". – Оьлегенде айтып болмакъ учун: "Бары гючюм, бар яшавум халкъымны азат этме бердим. Кто к нам с мечом придет, от меча и погибнет. – Бизге шёшге булан ким гелсе, шёшгеден оьлме де оьлежек.
  1. Для решительного выражения неизбежности, привычности действия или для выражения отказа от действия, сознания неспособности к действию или невозможности действия: Решетом воды не наносишь. – Элек булан сув алмас. Как аукнется, так и откликнется. – Сен болгъан кюйде сагъа да болажакъ. Что посеешь, то и пожнешь. – Не чачсанг, шону аларсан. Без труда не выловишь и рыбки из пруда. – Къыйын тёкмейли, кёлден балыкъ да тутмассан.
  1. Для выражения повторяющихся однократных действий: Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя, то, как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя. – Кёкню боран бюркелей, бир къыр жан йимик улуй, бир де яш йимик йылай. То серым волком пронесется по степи, то … – Бир гёк бёрю йимик чалт тюзлюкден гете, бир де …
  1. Для обозначения действия, относящегося к прошедшему времени, в описаниях: Жил Базаров у Аркадия, проводил опыты. Базаров встанет утром рано и отправится к озеру. – Базаров Аркадийлерде яшай эди, сынавлар эте эди. Базаров эртен тез тура, кёлге гете. Катерина тосковала по своим родителям. Встанет рано и побежит к речке и отплывает далеко-далеко. – Катерина ата-анасын бек сагъына. Эртен тез туруп, оьзенге чаба, юзюп ариге гете.

Сложное будущее время или будущее время несовершенного вида образуется сочетанием форм будущего времени вспомогательного глагола быть и инфинитива спрягаемого глагола.

Вспомогательный глагол быть изменяется по лицам и числам, указывает на время, но не обозначает особого действия, действие выражается инфинитивом.

Сложное будущее время обозначает действие, которое совершится в будущем, оно не указывает на длительность и результативность действия: Я буду жить по законам отцов и дедов. – Мен ата-бабаларымны яшавун узатажакъман.

В качестве вспомогательного глагола могут употребляться глаголы стать и начать, которые придают значению будущего времени дополнительное значение начала действия: Начну работать по-новому. Не стану раскрывать тайну. – Янгы кюйде ишлеме башлажакъман. Сырымны чечмежекмен.

Итак, форма будущего времени, обозначающая достижение результата, неизбежность, привычность действия, сознания неспособности к действию или невозможности действия, в русском и кумыкском языках в основном эквивалентны. В кумыкском они выражаются формами -ажакъ, -ар. Что касается таких значений формы простого будущего времени русского языка, как повторяющихся однократных действий, значение прошедшего времени в описаниях, то им в кумыкском языке могут соответствовать формы настоящего времени.

‹‹‹ ›››

Войдите, чтобы читать

Для чтения книг войдите или зарегистрируйтесь

📚

Лимит чтения исчерпан

Вы прочитали 5 глав в этом месяце. Оформите подписку для безлимитного чтения.

Оформить подписку На главную