TOC Books
Latin Theme
  • О книге
  • О языках
  • Об авторах
  • Фонетика
    • Гласные русского языка
    • Гласные кумыкского языка (Созукъ авазлар)
    • #Гласный 〈а〉
    • #Гласный 〈аь〉 (вариант фонемы <а>)
    • #Гласный 〈ы〉
    • #Гласный 〈и〉
    • #Гласный 〈у〉
    • #Гласный 〈уь〉
    • #Гласный 〈э〉
    • #Гласный 〈о〉
    • #Гласный 〈оь〉
    • Согласные (Тутукъ авазлар)
    • #Согласные 〈й, х〉
    • #Согласный 〈ч〉
    • #Согласные 〈ж, ш, ц〉
    • #Согласные 〈г, к〉
    • #Согласные 〈дж, гъ, къ, иг, ъ, гь〉
    • #Мягкие и твердые согласные
    • #Фонетические особенности начала, середины и конца кумыкских слов и структурные изменения заимствованных слов
    • #Звонкие и глухие согласные
    • #Разделительные *ъ* и *ь*
    • #Ассимилятивные и комбинаторные изменения согласных в кумыкском языке и их влияние на произношение русских слов кумыками
  • Сингармонизм (Гелишив)
  • Ударение (Ургъу)
  • Морфология
    • Состав слова (Сёз тизими)
    • Кумыкские соответствия русским приставкам
    • ##Приставка *в-* (*во-*)
    • ##Приставка *вз-* (*взо-*, *вс-*)
    • ##Приставка *воз-* образует глаголы со следующими значениями:
    • ##Приставка *вы-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *до-*
    • ##Приставка *за-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *из-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *на-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *над-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *низ-* (*-нис*)
    • ##Приставка *о-* (*об-*, *обо-*) образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *от-* означает:
    • ##Приставка *пере-* обозначает:
    • ##Приставка *по-*
    • ##Приставка *под-*
    • ##Приставка *пре-* означает:
    • ##Приставка *пред-* (*предо-*) означает:
    • ##Глаголы с приставкой *при-*
    • ##Глаголы с приставкой *раз-*
    • ##Приставка *с-* означает:
    • ##Приставка *у-* означает:
    • ##Подитог
    • Кумыкские соответствия русским суффиксам
    • Способы и типы словообразования (Сёз этив) в кумыкском и русском языках
    • #Фонетический способ
    • #Морфологический способ
    • #Лексико-синтаксический способ
    • #Синтаксический способ
  • Части речи (Тил гесимлери)
    • Имя существительное (Атлыкъ)
    • #Категория числа (Санав категориясы)
    • #Категория принадлежности (Мюлк категориясы) в кумыкском языке
    • #Категория падежа (Гелиш категориясы)
    • #Значение и употребление падежей
    • #Именительный (Баш гелиш)
    • #Родительный падеж (Еслик гелиш)
    • #Дательный падеж (Багъым гелиш)
    • #Винительный падеж (Тюшюм гелиш)
    • #Творительный падеж в русском языке
    • #Предложный падеж в русском языке
    • #Местно-времениой или местный падеж (Ер гелиш) в кумыкском языке
    • #Исходный падеж (Чыгъым гелиш) в кумыкском языке
    • #Падежи с предлогами или послелогами
    • #Значения косвенных падежей с предлогами и их соответствия в кумыкском языке
    • ##Родительный падеж
    • ##Дательный падеж
    • ##Винительный падеж
    • #Творительный падеж
    • #Род имен существительных
    • #Склонение существительных
    • ##Первое склонение
    • ##Второе склонение
    • ##Третье склонение
    • Имя прилагательное (Сыпатлыкъ)
    • #Качественные прилагательные (Даражалы сыпатлыкълар)
    • #Относительные прилагательные (Даражасыз сыпатлыкълар)
    • #О кратких несклоняемых прилагательных в русском языке
    • #Прилагательные с мягкой основой
    • #Склонение имен прилагательных
    • Имя числительное (Санавлукъ)
    • #Количественные числительные (Санав санавлукълар)
    • #Порядковые числительные (Гезик санавлукълар)
    • #Собирательные числительные (Жыйылыш санавлукълар)
    • #Дробные числительные (Уьлюш санавлукълар)
    • #Разделительные числительные (Бёлюм санавлукълар) в кумыкском языке
    • #Выражение приблизительного количества
    • Местоимение (Орунча)
    • #Разряды местоимений (Орунчаланы бёлюклери)
    • #Личные местоимения (Бет орунчалар)
    • #Притяжательные местоимения (Мюлк орунчалар)
    • #Указательные местоимения (Гёрсетив орунчалар)
    • #Определительные местоимения (Белгилевчю орунчалар)
    • #Вопросительные местоимения (Сорав орунчалар)
    • #Относительные местоимения (Байлавчу орунчалар)
    • #Отрицательные местоимения (Инкарлыкъ орунчалар)
    • #Неопределенные местоимения (Белгисизлик орунчалар)
    • Глагол (Ишлик)
    • #Основы глагола (Ишликни тюбю)
    • #Неопределенная форма глагола (инфинитив) (Ишликни белгисиз формасы)
    • #Образование глаголов (Ишликни этилиши)
    • #Образование глаголов в кумыкском языке
    • ##Синтаксический способ
    • #Образование глаголов в русском языке
    • ##Образование глаголов от именных основ
    • ##Внутриглагольное словообразование (образование глаголов от глагольных основ)
    • ##Образование глаголов от других частей речи
    • #Категория залога (Даражалыкъ категориясы)
    • #Основной залог в кумыкском языке и действительный залог в русском языке
    • #Возвратный залог (къайтым даражалыкъ) в кумыкском языке и возвратно-средний залог в русском языке
    • #Страдательный залог (Тюшюм даражалыкъ)
    • #Взаимно-совместный залог (ортакълыкъ даражалыкъ) в кумыкском языке
    • #Понудительный залог (юклетив даражалыкъ) в кумыкском языке
    • #Категория лица (Ишликни бет категориясы)
    • #Наклонение глагола (Ишликни багъышлары)
    • ##Изъявительное наклонение (Хабар багъыш)
    • #Настоящее время (Гьалиги заман)
    • #Будущее время (Гележек заман)
    • ##Будущее неопределенное время (Белгисиз гележек заман) в кумыкском языке
    • ##Будущее определенное время (Белгили гележек заман) в кумыкском языке
    • #Прошедшее время (Гетген заман)
    • ##Прошедшее определенное (Белгили гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Прошедшее неопределенное (перфект) (белгисиз гетген заман – гьалиги гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Давнопрошедшее время (Тезден гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Прошедшее незаконченное время (Битмеген гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Прошедшее многократное время (Такрарлы гетген заман) в кумыкском языке
    • #Повелительное наклонение (Буйрукъ багъыш)
    • #Желательное наклонение (Тилек багъыш)
    • #Условное наклонение (Шарт багъыш)
    • #Виды глагола (Ишликни аспектлери)
    • Причастие (Сыпатишлик)
    • #Причастие в кумыкском языке
    • #Причастие настоящего времени
    • #Причастие прошедшего времени
    • #Причастие будущего времени
    • #Причастие в русском языке
    • Деепричастие (Гьалишлик)
    • #Глагольные признаки деепричастия
    • #Признаки наречия в деепричастии
    • #Образование деепричастий в кумыкском и русском языках
    • #Употребление деепричастий
    • Наречие (Гьаллыкъ)
    • #Разряды наречий (Гьаллыкъланы бёлюклери)
    • #Образование наречий в кумыкском и русском языках
    • #Степени сравнения наречий
  • Литература

Категория лица (Ишликни бет категориясы)

Личные формы глагола выражают отношения действия к участию речи: 1-е лицо обозначает действие лица говорящего (аламан "беру", алырман "буду брать", алажакъман "возьму", алдым "взял", алгъанман "брал я") или лица, говорящего совместно с другим лицом или лицами (алабыз "берем", алырбыз "будем брать", алажакъбыз "возьмем"); 2-е лицо обозначает действие того, к кому обращаются с речью (аласан "берешь", алырсан "будешь брать", алажакъсан "возьмешь", алдынг "ты взял", алгъансан "ты брал"; аласыз "берёте", алырсыз "будете брать", алажакъсыз "возьмёте", алдыгъыз "вы взяли", алгъансыз "вы брали"). Формы 1-го и 2-го лица относятся только к лицам. В случае стилистического олицетворения они могут относиться и к другим предметам. Форгма 3-го лица глагола может обозначать действие одушевленных и неодушевленных предметов, о которых идет речь (ол ишлей "он работает, она работает", адам ишлей "человек работает", мишик юхлай "кошка спит", яш юхлай "ребенок спит").

Аффиксы лица в кумыкском языке одновременно обозначают и лицо, и число.

В кумыкском языке различаются два типа личных аффиксов[^II тип]:

[I тип]

|Единственное число||Множественное число|

|---|---|---|

|1-е лицо|-ман, -мен|-быз, -биз, -буз, -бюз|

|2-е лицо|-сан, -сен|-сыз, -сиз, -суз, -сюз|

|3-е лицо|–|– (-лар, -лер)|

|Лицо|Единственное число|Множественное число|

|---|---|---|

|1-е лицо|аламан – беру|алабыз – берем|

|*алгъанман* – я брал|*алгъанбыз* – мы брали| |*аларман* – я буду брать|*аларбыз* – будем брать| |*алажакъман* – я возьму|*алажакъбыз* – возьмем|

|2-е лицо|аласан – берешь|аласыз – берете|

|*алгъансан* – ты брал|*алгъансыз* – вы брали| |*аларсан* – будешь брать|*аларсыз* – будете брать| |*алажакъсан* – возьмешь|*алажакъсыз* – возьмете|

|3-е лицо|ала – берет|ала(лар) – берет, берут|

|*алгъан* – брал|*алгъан(лар)* – брал, брали| |*алар* – будет брать|*алар* – будет брать| |*алажакъ* – возьмет|*алажакъ(лар)* – возьмет, возьмут|

[II тип]

||Единственное число|Множественное число|

|---|---|---|

|1-е лицо|-м|-къ, -к|

|2-е лицо|-нг|-гъыз, -гиз, -гъуз, -гюз|

|3-е лицо|–|– (-лар, -лер)|

Аффиксы лица II типа прибавляются к форме прошедшего (категорического), условного наклонения.

||Единственное число|Множественное число|

|---|---|

|1-е л.|алдым – взял я|алдыкъ – мы взяли|

|*алсам* – если возьму|*алсакъ* – если мы возьмем|

|2-е л.|алдынг – ты взял|алдыгъыз – вы взяли|

|*алсанг* – если ты возьмешь|*алсагъыз* – если вы возьмете|

|3-е л.|алды – взял он|алды(лар) – взял, взяли|

|*алса* – если возьмет|*алса(лар)* – если возьмет, возьмут|

В кумыкском языке по лицам изменяются все временные формы глагола. В русском языке глагол изменяется по лицам только в настоящем и будущем времени, а в прошедшем – не изменяется.

В сопоставляемых языках глаголы изменяются по числам. Категория числа глагола представлена аффиксами, общими и для категории лица, например: иду – бараман (-у и -ман выражает значение 1-го лица и единственного числа).

Глагол в обоих языках изменяется также по временам (в русском языке в изъявительном наклонении). Наличием этой категории глагол отличается от других частей речи. Таким образом, система спряжений глагола в обоих языках включает в себя категории лица, числа, времени (в русском языке в прошедшем времени единственного числа, и в сослагательном наклонении – формы рода), которые реализуются в сфере более общей категории – категории наклонения.

[^II тип]:II тип Н.К. Дмитриев исторически относит к аффиксам принадлежности (1940: с.109).

‹‹‹ ›››

Войдите, чтобы читать

Для чтения книг войдите или зарегистрируйтесь

📚

Лимит чтения исчерпан

Вы прочитали 5 глав в этом месяце. Оформите подписку для безлимитного чтения.

Оформить подписку На главную