TOC Books
Latin Theme
  • О книге
  • О языках
  • Об авторах
  • Фонетика
    • Гласные русского языка
    • Гласные кумыкского языка (Созукъ авазлар)
    • #Гласный 〈а〉
    • #Гласный 〈аь〉 (вариант фонемы <а>)
    • #Гласный 〈ы〉
    • #Гласный 〈и〉
    • #Гласный 〈у〉
    • #Гласный 〈уь〉
    • #Гласный 〈э〉
    • #Гласный 〈о〉
    • #Гласный 〈оь〉
    • Согласные (Тутукъ авазлар)
    • #Согласные 〈й, х〉
    • #Согласный 〈ч〉
    • #Согласные 〈ж, ш, ц〉
    • #Согласные 〈г, к〉
    • #Согласные 〈дж, гъ, къ, иг, ъ, гь〉
    • #Мягкие и твердые согласные
    • #Фонетические особенности начала, середины и конца кумыкских слов и структурные изменения заимствованных слов
    • #Звонкие и глухие согласные
    • #Разделительные *ъ* и *ь*
    • #Ассимилятивные и комбинаторные изменения согласных в кумыкском языке и их влияние на произношение русских слов кумыками
  • Сингармонизм (Гелишив)
  • Ударение (Ургъу)
  • Морфология
    • Состав слова (Сёз тизими)
    • Кумыкские соответствия русским приставкам
    • ##Приставка *в-* (*во-*)
    • ##Приставка *вз-* (*взо-*, *вс-*)
    • ##Приставка *воз-* образует глаголы со следующими значениями:
    • ##Приставка *вы-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *до-*
    • ##Приставка *за-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *из-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *на-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *над-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *низ-* (*-нис*)
    • ##Приставка *о-* (*об-*, *обо-*) образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *от-* означает:
    • ##Приставка *пере-* обозначает:
    • ##Приставка *по-*
    • ##Приставка *под-*
    • ##Приставка *пре-* означает:
    • ##Приставка *пред-* (*предо-*) означает:
    • ##Глаголы с приставкой *при-*
    • ##Глаголы с приставкой *раз-*
    • ##Приставка *с-* означает:
    • ##Приставка *у-* означает:
    • ##Подитог
    • Кумыкские соответствия русским суффиксам
    • Способы и типы словообразования (Сёз этив) в кумыкском и русском языках
    • #Фонетический способ
    • #Морфологический способ
    • #Лексико-синтаксический способ
    • #Синтаксический способ
  • Части речи (Тил гесимлери)
    • Имя существительное (Атлыкъ)
    • #Категория числа (Санав категориясы)
    • #Категория принадлежности (Мюлк категориясы) в кумыкском языке
    • #Категория падежа (Гелиш категориясы)
    • #Значение и употребление падежей
    • #Именительный (Баш гелиш)
    • #Родительный падеж (Еслик гелиш)
    • #Дательный падеж (Багъым гелиш)
    • #Винительный падеж (Тюшюм гелиш)
    • #Творительный падеж в русском языке
    • #Предложный падеж в русском языке
    • #Местно-времениой или местный падеж (Ер гелиш) в кумыкском языке
    • #Исходный падеж (Чыгъым гелиш) в кумыкском языке
    • #Падежи с предлогами или послелогами
    • #Значения косвенных падежей с предлогами и их соответствия в кумыкском языке
    • ##Родительный падеж
    • ##Дательный падеж
    • ##Винительный падеж
    • #Творительный падеж
    • #Род имен существительных
    • #Склонение существительных
    • ##Первое склонение
    • ##Второе склонение
    • ##Третье склонение
    • Имя прилагательное (Сыпатлыкъ)
    • #Качественные прилагательные (Даражалы сыпатлыкълар)
    • #Относительные прилагательные (Даражасыз сыпатлыкълар)
    • #О кратких несклоняемых прилагательных в русском языке
    • #Прилагательные с мягкой основой
    • #Склонение имен прилагательных
    • Имя числительное (Санавлукъ)
    • #Количественные числительные (Санав санавлукълар)
    • #Порядковые числительные (Гезик санавлукълар)
    • #Собирательные числительные (Жыйылыш санавлукълар)
    • #Дробные числительные (Уьлюш санавлукълар)
    • #Разделительные числительные (Бёлюм санавлукълар) в кумыкском языке
    • #Выражение приблизительного количества
    • Местоимение (Орунча)
    • #Разряды местоимений (Орунчаланы бёлюклери)
    • #Личные местоимения (Бет орунчалар)
    • #Притяжательные местоимения (Мюлк орунчалар)
    • #Указательные местоимения (Гёрсетив орунчалар)
    • #Определительные местоимения (Белгилевчю орунчалар)
    • #Вопросительные местоимения (Сорав орунчалар)
    • #Относительные местоимения (Байлавчу орунчалар)
    • #Отрицательные местоимения (Инкарлыкъ орунчалар)
    • #Неопределенные местоимения (Белгисизлик орунчалар)
    • Глагол (Ишлик)
    • #Основы глагола (Ишликни тюбю)
    • #Неопределенная форма глагола (инфинитив) (Ишликни белгисиз формасы)
    • #Образование глаголов (Ишликни этилиши)
    • #Образование глаголов в кумыкском языке
    • ##Синтаксический способ
    • #Образование глаголов в русском языке
    • ##Образование глаголов от именных основ
    • ##Внутриглагольное словообразование (образование глаголов от глагольных основ)
    • ##Образование глаголов от других частей речи
    • #Категория залога (Даражалыкъ категориясы)
    • #Основной залог в кумыкском языке и действительный залог в русском языке
    • #Возвратный залог (къайтым даражалыкъ) в кумыкском языке и возвратно-средний залог в русском языке
    • #Страдательный залог (Тюшюм даражалыкъ)
    • #Взаимно-совместный залог (ортакълыкъ даражалыкъ) в кумыкском языке
    • #Понудительный залог (юклетив даражалыкъ) в кумыкском языке
    • #Категория лица (Ишликни бет категориясы)
    • #Наклонение глагола (Ишликни багъышлары)
    • ##Изъявительное наклонение (Хабар багъыш)
    • #Настоящее время (Гьалиги заман)
    • #Будущее время (Гележек заман)
    • ##Будущее неопределенное время (Белгисиз гележек заман) в кумыкском языке
    • ##Будущее определенное время (Белгили гележек заман) в кумыкском языке
    • #Прошедшее время (Гетген заман)
    • ##Прошедшее определенное (Белгили гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Прошедшее неопределенное (перфект) (белгисиз гетген заман – гьалиги гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Давнопрошедшее время (Тезден гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Прошедшее незаконченное время (Битмеген гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Прошедшее многократное время (Такрарлы гетген заман) в кумыкском языке
    • #Повелительное наклонение (Буйрукъ багъыш)
    • #Желательное наклонение (Тилек багъыш)
    • #Условное наклонение (Шарт багъыш)
    • #Виды глагола (Ишликни аспектлери)
    • Причастие (Сыпатишлик)
    • #Причастие в кумыкском языке
    • #Причастие настоящего времени
    • #Причастие прошедшего времени
    • #Причастие будущего времени
    • #Причастие в русском языке
    • Деепричастие (Гьалишлик)
    • #Глагольные признаки деепричастия
    • #Признаки наречия в деепричастии
    • #Образование деепричастий в кумыкском и русском языках
    • #Употребление деепричастий
    • Наречие (Гьаллыкъ)
    • #Разряды наречий (Гьаллыкъланы бёлюклери)
    • #Образование наречий в кумыкском и русском языках
    • #Степени сравнения наречий
  • Литература

Категория числа (Санав категориясы)

В обоих языках существует грамматическая категория числа. Категория числа отражает количественные отношения между предметами и поэтому прежде всего может быть соотнесена с именем существительным. Как в кумыкском, так и в русском языке существительные имеют формы единственного и множественного числа, например: "овца, овцы" къой, къойлар, "собака, собаки" ит, итлер, "глаз, глаза" гёз, гёзлер. В кумыкском языке единственное число существительных определяется по отсутствию аффикса.

Способы образования множественного числа существительных в обоих языках различны.

В кумыкском языке единственным способом образования множественного числа является прибавление к форме единственного числа аффикса -лар (-лер), который называется аффиксом множественного числа. Аффикс -лар (-лер)в кумыкском языке, в отличие от других тюркских языков, не имеет фонетических вариантов. В диалектах конечные согласные основы 〈н, т, п, к, къ〉 перед 〈л〉 подвергаются ассимиляции: аран+лар → араллар "сараи", аракъ+лар → араълар "стога", терек+лер → тереълер "деревья", къазлар → къаззар "гуси", орамлар → ораммар "улицы".

Русский язык характеризуется наличием целого ряда показателей множественного числа.

Некоторые существительные во множественном числе имеют следующие формы:

  1. У существительных небо, чудо во множественном числе к основе присоединяется суффикс -ес: небо – небеса, чудо – чудеса.
  1. Существительные среднего рода на -ко, -хо, -чо во множественном числе принимают окончание -и: яблоко – яблоки, ухо – уши, плечо – плечи.
  1. Некоторые существительные мужского рода с основой на согласный звук во множественном числе принимают окончание -а или -я: дом – дома, лес – леса, луг – луга, глаз – глаза, рог – рога, бок – бока, снег – снега, берег – берега, погреб – погреба, рукав – рукава, учитель – учителя, холод – холода, остров – острова, поезд – поезда, повар – повара, директор – директора, адрес – адреса, вечер – вечера, край – края, мастер – мастера, номер – номера, паспорт – паспорта, профессор – профессора, рукав – рукава и т. д.
  1. У некоторых существительных множественное число может образоваться от других основ: человек – люди.

В русском языке ударение является грамматическим средством различения форм слова имен существительных в единственном и множественном числах, например: ле́са (род. п. ед. число), леса́ (им. п. мн. число).

Категория числа в русском языке имеет еще лексико-семантическое значение, это хорошо проявляется при образовании двух форм множественного числа от одной формы единственного числа: хлеб – хле́бы (печеные) и хлеба́ (растущие в поле); муж – мужи́ (храбрые, известные) и мужья́ (женатые люди); сын – сыны́ (родины) и сыновья́ (у отца); зуб – зу́бы (во рту) и зу́бья (у бороны, пилы).

В обоих языках имеются существительные, которые употребляются или только в единственном числе, или только во множественном числе. В русском языке существительные, обозначающие предметы, не считаемые и не сочетающиеся с количественными числительными, не имеют формы множественного числа. К ним относятся:

  1. Существительные собирательные, то есть такие, которые обозначают предметы, мыслимые как неделимое целое. Такие существительные в кумыкском языке имеют эквиваленты во множественном числе или парные слова.

|В русском языке|В кумыкском языке|

|---|---|

|учительство|учителлер|

|родня|къардашлар|

|листва|япыракълар|

|крестьянство|сабанчылар|

|студенчество|студентлер|

|бельё|ич опуракъ, тёшек-шаршав|

|старьё|эсги-пусгъу|

|тряпьё|хапта-хупта|

  1. Собирательные имена существительные мужского рода с суффиксом -ник, -няк, обозначающие совокупность деревьев, кустов, растений, в кумыкском языке имеют эквивалент с аффиксом -лыкъ: "орешник" къоз тереклик, "ивняк" ёгелик, "ельник" наратлыкъ, "березняк" таллыкъ, макъарлыкъ.
  1. Русские слова с заимствованным суффиксом -ат в кумыкском языке имеют соответствия с аффиксом множественного числа -лар (-лер): "пролетариат" пролетарлар.
  1. Отвлеченные существительные, которые употребляются только в единственном числе с суффиксом -от(а), -изм, -ств-, в кумыкском языке имеют эквиваленты с аффиксом -лыкъ: "героизм" къоччакълыкъ, "мелкота" сайлыкъ, "геройство" игитлик.
  1. Существительные с отвлеченным значением типа косьба передаются в кумыкском языке отыменным аффиксом -ыв (-юв, -ув, -ив): "борьба" ябушув, "косьба" орув, "молотьба" увув, басыв.
  1. Имена существительные с отвлеченным значением типа терпение в кумыкском языке оформляются аффиксом -лыкъ: "терпение" сабурлукъ, "умение" билимлик, "ненависть" оьчлюк, "глубина" теренлик .
  1. В определенных контекстуальных условиях имена собственные в обоих языках употребляются как в единственном, так и во множественном числе. В обоих языках встречаются собственные имена, топонимические названия во множественном числе. Таковы названия населенных пунктов, горных хребтов, полей, представляющие собой скопление однородных форм, долей, частей, например, в кумыкском языке: Уллупайлар (букв. "большие доли"), Гёчгенлер "оползни", Экиёралар < эки ёл аралар (участки между двух дорог) (топонимы). В русском языке: Альпы, Гималаи, Горки, Сокольники, Кузьминки и т. д.

Собственные имена во множественном числе в кумыкском языке обозначают: группу людей, занятых определенным ремеслом, или социальную группу, или друзей. Во множественном числе ставится имя главного: Агьматлар геле. "Ахмед со своей группой идет". Валилер геле. "Вали и его друзья идут". Имена собственные также могут употребляться во множественном числе для обозначения определенной семьи: Биз Рашитлерде эдик. "Мы были в семье Рашида".

В русском языке собственные имена употребляются в качестве имен нарицательных: Грибоедовы, Лермонтовы. В обоих языках в единственном числе употребляются еще существительные, обозначающие сплошные массы: "сахар" шекер, "молоко" сют, "глина" балчыкъ, "вода" сув, "мука" ун, "сметана" къаймакъ и т. д.

В кумыкском языке существительные, обозначающие сплошные массы, могут употребляться во множественном числе. Тогда они обозначают сорт, вид, посуду, тару: Тюкенге унлар гелди. "В магазин привезли муку" (имеется в виду: мешки с мукой или разные сорта муки).

В кумыкском языке существительное единственного числа может употребляться и в значении множественного числа: Анам алмалар сата (мало, считанное количество). "Мать продает яблоки". Анам алма сата (много, трудно сосчитать) "Мать продает яблоко".

В русском языке некоторые существительные употребляются только в форме множественного числа. В кумыкском языке часть из них употребляется в единственном, часть – во множественном числе. К ним относятся:

  1. Отвлеченные существительные, обозначающие различные явления и процессы: а) "проводы" оздурув, "жмурки, прятки" юмунчукъ, "сумерки" маркача, "похороны" гёмюв, "скачки" ат чабув, "именины" тувгъан гюню; б) "каникулы" каникуллар, "выборы" сайлавлар, "будни" шилейген гюнлер.
  1. Имена существительные, которые обозначают парные предметы или состоят из двух одинаковых однородных или неоднородных частей: а) "брюки" шалбар, "деньги" акъча, "качели" гьарсинчек, "носилки" носилка, "часы" сагьат, "дрова" агъач, "нары" тах; б) "очки" гезелдириклер, "весы" тереэелер, "ворота" къапулар, "сани" чана, чаналар, "курсы" курслар.

В русском языке иногда возможно употребление указанной группы существительных в значении как единственного, так и множественного числа, без морфологического оформления. В кумыкском же языке указанные существительные, которые употребляются в единственном числе, оформляются морфологически, а те, которые употребляются только во множественном числе, морфологически не оформляются и имеют значение единичного предмета, а при обозначении многих предметов указывается количество, например: Брат купил ножницы. В русском языке это означает, что он купил одни или много ножниц. В кумыкском же языке: Агъам къайчы алды. "Брат купил одни ножницы". Агъам къайчылар алды. "Брат купил много ножниц".

Существительные, обозначающие не распадающиеся на единицы массы, в кумыкском языке употребляются только в единственном числе: "чернила" шакъы, "дрожжи" мая, "отруби" гебек, "консервы" кансерва (орф. консерва), "белила" акъ сыр, "духи" атир, "сливки" къаймакъ.

‹‹‹ ›››

Охумакъ учун гиригиз

Китапланы охумакъ учун гиригиз яда язылыгъыз

📚

Айлыкъ охув лимити битген эди

Бу ай 5 бёлюк охудугъуз. Лимитсиз охумакъ учун язылыгъыз.

Язылмакъ Баш бетге