TOC Books
Latin Theme
  • О книге
  • О языках
  • Об авторах
  • Фонетика
    • Гласные русского языка
    • Гласные кумыкского языка (Созукъ авазлар)
    • #Гласный 〈а〉
    • #Гласный 〈аь〉 (вариант фонемы <а>)
    • #Гласный 〈ы〉
    • #Гласный 〈и〉
    • #Гласный 〈у〉
    • #Гласный 〈уь〉
    • #Гласный 〈э〉
    • #Гласный 〈о〉
    • #Гласный 〈оь〉
    • Согласные (Тутукъ авазлар)
    • #Согласные 〈й, х〉
    • #Согласный 〈ч〉
    • #Согласные 〈ж, ш, ц〉
    • #Согласные 〈г, к〉
    • #Согласные 〈дж, гъ, къ, иг, ъ, гь〉
    • #Мягкие и твердые согласные
    • #Фонетические особенности начала, середины и конца кумыкских слов и структурные изменения заимствованных слов
    • #Звонкие и глухие согласные
    • #Разделительные *ъ* и *ь*
    • #Ассимилятивные и комбинаторные изменения согласных в кумыкском языке и их влияние на произношение русских слов кумыками
  • Сингармонизм (Гелишив)
  • Ударение (Ургъу)
  • Морфология
    • Состав слова (Сёз тизими)
    • Кумыкские соответствия русским приставкам
    • ##Приставка *в-* (*во-*)
    • ##Приставка *вз-* (*взо-*, *вс-*)
    • ##Приставка *воз-* образует глаголы со следующими значениями:
    • ##Приставка *вы-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *до-*
    • ##Приставка *за-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *из-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *на-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *над-* образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *низ-* (*-нис*)
    • ##Приставка *о-* (*об-*, *обо-*) образует глаголы со значением:
    • ##Приставка *от-* означает:
    • ##Приставка *пере-* обозначает:
    • ##Приставка *по-*
    • ##Приставка *под-*
    • ##Приставка *пре-* означает:
    • ##Приставка *пред-* (*предо-*) означает:
    • ##Глаголы с приставкой *при-*
    • ##Глаголы с приставкой *раз-*
    • ##Приставка *с-* означает:
    • ##Приставка *у-* означает:
    • ##Подитог
    • Кумыкские соответствия русским суффиксам
    • Способы и типы словообразования (Сёз этив) в кумыкском и русском языках
    • #Фонетический способ
    • #Морфологический способ
    • #Лексико-синтаксический способ
    • #Синтаксический способ
  • Части речи (Тил гесимлери)
    • Имя существительное (Атлыкъ)
    • #Категория числа (Санав категориясы)
    • #Категория принадлежности (Мюлк категориясы) в кумыкском языке
    • #Категория падежа (Гелиш категориясы)
    • #Значение и употребление падежей
    • #Именительный (Баш гелиш)
    • #Родительный падеж (Еслик гелиш)
    • #Дательный падеж (Багъым гелиш)
    • #Винительный падеж (Тюшюм гелиш)
    • #Творительный падеж в русском языке
    • #Предложный падеж в русском языке
    • #Местно-времениой или местный падеж (Ер гелиш) в кумыкском языке
    • #Исходный падеж (Чыгъым гелиш) в кумыкском языке
    • #Падежи с предлогами или послелогами
    • #Значения косвенных падежей с предлогами и их соответствия в кумыкском языке
    • ##Родительный падеж
    • ##Дательный падеж
    • ##Винительный падеж
    • #Творительный падеж
    • #Род имен существительных
    • #Склонение существительных
    • ##Первое склонение
    • ##Второе склонение
    • ##Третье склонение
    • Имя прилагательное (Сыпатлыкъ)
    • #Качественные прилагательные (Даражалы сыпатлыкълар)
    • #Относительные прилагательные (Даражасыз сыпатлыкълар)
    • #О кратких несклоняемых прилагательных в русском языке
    • #Прилагательные с мягкой основой
    • #Склонение имен прилагательных
    • Имя числительное (Санавлукъ)
    • #Количественные числительные (Санав санавлукълар)
    • #Порядковые числительные (Гезик санавлукълар)
    • #Собирательные числительные (Жыйылыш санавлукълар)
    • #Дробные числительные (Уьлюш санавлукълар)
    • #Разделительные числительные (Бёлюм санавлукълар) в кумыкском языке
    • #Выражение приблизительного количества
    • Местоимение (Орунча)
    • #Разряды местоимений (Орунчаланы бёлюклери)
    • #Личные местоимения (Бет орунчалар)
    • #Притяжательные местоимения (Мюлк орунчалар)
    • #Указательные местоимения (Гёрсетив орунчалар)
    • #Определительные местоимения (Белгилевчю орунчалар)
    • #Вопросительные местоимения (Сорав орунчалар)
    • #Относительные местоимения (Байлавчу орунчалар)
    • #Отрицательные местоимения (Инкарлыкъ орунчалар)
    • #Неопределенные местоимения (Белгисизлик орунчалар)
    • Глагол (Ишлик)
    • #Основы глагола (Ишликни тюбю)
    • #Неопределенная форма глагола (инфинитив) (Ишликни белгисиз формасы)
    • #Образование глаголов (Ишликни этилиши)
    • #Образование глаголов в кумыкском языке
    • ##Синтаксический способ
    • #Образование глаголов в русском языке
    • ##Образование глаголов от именных основ
    • ##Внутриглагольное словообразование (образование глаголов от глагольных основ)
    • ##Образование глаголов от других частей речи
    • #Категория залога (Даражалыкъ категориясы)
    • #Основной залог в кумыкском языке и действительный залог в русском языке
    • #Возвратный залог (къайтым даражалыкъ) в кумыкском языке и возвратно-средний залог в русском языке
    • #Страдательный залог (Тюшюм даражалыкъ)
    • #Взаимно-совместный залог (ортакълыкъ даражалыкъ) в кумыкском языке
    • #Понудительный залог (юклетив даражалыкъ) в кумыкском языке
    • #Категория лица (Ишликни бет категориясы)
    • #Наклонение глагола (Ишликни багъышлары)
    • ##Изъявительное наклонение (Хабар багъыш)
    • #Настоящее время (Гьалиги заман)
    • #Будущее время (Гележек заман)
    • ##Будущее неопределенное время (Белгисиз гележек заман) в кумыкском языке
    • ##Будущее определенное время (Белгили гележек заман) в кумыкском языке
    • #Прошедшее время (Гетген заман)
    • ##Прошедшее определенное (Белгили гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Прошедшее неопределенное (перфект) (белгисиз гетген заман – гьалиги гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Давнопрошедшее время (Тезден гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Прошедшее незаконченное время (Битмеген гетген заман) в кумыкском языке
    • ##Прошедшее многократное время (Такрарлы гетген заман) в кумыкском языке
    • #Повелительное наклонение (Буйрукъ багъыш)
    • #Желательное наклонение (Тилек багъыш)
    • #Условное наклонение (Шарт багъыш)
    • #Виды глагола (Ишликни аспектлери)
    • Причастие (Сыпатишлик)
    • #Причастие в кумыкском языке
    • #Причастие настоящего времени
    • #Причастие прошедшего времени
    • #Причастие будущего времени
    • #Причастие в русском языке
    • Деепричастие (Гьалишлик)
    • #Глагольные признаки деепричастия
    • #Признаки наречия в деепричастии
    • #Образование деепричастий в кумыкском и русском языках
    • #Употребление деепричастий
    • Наречие (Гьаллыкъ)
    • #Разряды наречий (Гьаллыкъланы бёлюклери)
    • #Образование наречий в кумыкском и русском языках
    • #Степени сравнения наречий
  • Литература

Согласные (Тутукъ авазлар)

Согласные русского языка классифицируются прежде всего по признаку твердости и мягкости. Твёрдость и мягкость относятся к фонематическим признакам согласных русского языка.

Твёрдые согласные: 〈б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ш〉.

Мягкие согласные: 〈б', в', г', д', з', й', к', л', м', н', п', р', с', т', ф', х', ч', ш̄'〉.

Состав согласных кумыкского языка: 〈б, в, г, гъ, гь, д, ж, з, й, к, къ, л, м, н, нг, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, ъ〉.

Согласные 〈г, к〉 не имеют твердого варианта, а 〈къ, гъ, х〉, наоборот, не имеют мягкого варианта.

Остальные согласные: 〈б, в, гъ, д, ж, з, й, л, м, н, нг, п, р, с, т, ф, ц, ч, ш〉 под влиянием соседнего гласного становятся твердыми или мягкими, т.е. кумыкские согласные по признаку твердости и мягкости самостоятельными фонемами не являются. Например: туз "соль" – тюз 〈т'уьз'〉 "правильно", "ровно"; тыш "внешний" – тиш 〈т'иш'〉 "зуб" и т. д.

Кумыкские согласные 〈б, д, з, л, м, н, п, р, с, т〉 как в твёрдом, так и в мягком варианте по артикуляции почти соответствуют аналогичным твёрдым и мягким согласным русского языка.

Согласные 〈г', к'〉 также соответствуют мягким согласным русского языка.

Кумыкские согласные 〈в, ж, й, ф, х, ц, ч, ш〉 по артикуляции в значительной степени отличаются от аналогичных согласных русского языка.

Согласные 〈гъ, гь, къ, нг〉 и аффриката 〈дж〉 кумыкского языка не имеют аналогов в русском языке. Согласные 〈ф, ц〉 вошли в кумыкский язык" из русского языка. Преимущественно из русского языка проникают варианты согласных 〈в〉 (зубно-губной), 〈ж〉 (в начале слов).

В заимствованных из русского языка словах согласные 〈в〉, 〈ф〉. 〈ц〉 в речи преимущественно старшего поколения подменяются близкими по артикуляции кумыкскими согласными 〈в〉→〈б〉, 〈п〉, 〈в〉 (губно-губной); ф→п, ц→с.

Некоторые русизмы вошли в кумыкский язык с изменениями в орфографии, например; педире "ведро", сиган / сиян "цыган", картоп "картофель", панар "фонарь", сарапан "сарафан", кампет "конфета", пайтон "фаэтон".

Поздние заимствования в кумыкском языке сохранили согласные 〈в, ф〉, тем не менее артикуляционно эти согласные существенно отличаются от тех же звуков русского языка.

В русском языке:

  1. При произношении согласного 〈ф〉 нижняя нижняя губа сближается с верхними зубами, между ними образуется узкая плоская щель, через которую проходит сильная воздушная струя.
  1. При произношении согласного 〈в〉 нижняя губа приближается к верхним зубам, образуя узкую щель.

В кумыкском языке:

  1. При произношении 〈ф〉 нижняя губа приближается к верхним зубам, но не так близко, как в русском произношении, и получается средний между губно-губным и губно-зубным звук.

Губы более активны.

  1. При артикуляции 〈в〉 нижняя губа приближается к верхним зубам, но щель между верхними зубами и нижней губой больше, чем в русском произношении. Губы более активны. Это средний между губно-губным и губно-зубным звук.

Примечание:

  1. Согласный 〈в〉 в позиции возле гласных 〈и, ы〉, а также согласных в заимствованиях из русского языка близок к русскому губно-зубному 〈в〉[^транскрипция].
  1. Губно-губной вариант согласного 〈в〉 употребляется в позиции возле гласных 〈а, э, о, у〉. Согласные 〈в, ф〉 в кумыкском языке в губно-губном и в губно-зубном варианте осваиваются в произношении заимствованных слов: на 〈ф〉: фатапарат "фотоаппарат", фэврал "февраль", фашис "фашист", гэграфийа "география", фэстивал "фестиваль" и т. д.; на 〈в〉: fинтилатыр "вентилятор", fитанин / битамин / митамин "витамин", fыстапка "выставка", вариант "вариант", карават "кровать", сумавар "самовар", дуван "диван", ванна "ванна", падувал "подвал", вэрталоьт "вертолёт" и т. д.

[^транскрипция]:Губно-зубной вариант 〈в〉 в транскрипции будем обозначать буквой 〈f〉

‹‹‹ ›››

Охумакъ учун гиригиз

Китапланы охумакъ учун гиригиз яда язылыгъыз

📚

Айлыкъ охув лимити битген эди

Бу ай 5 бёлюк охудугъуз. Лимитсиз охумакъ учун язылыгъыз.

Язылмакъ Баш бетге