Kategorya zaloga (Darajalıq kategoryası)
Kategorya zaloga w kumıkskom i russkom yazıkax ukazıwayet na otnoşeniye deystwiya k subyektu i obyektu, t.ye. ukazıwayet na to, çto yawläyetsä nositelem glagolnogo priznaka, subyekt ili obyekt. Eto dostigayetsä spesialnımi konstruksiyami aktiva i passiwa: w konstruksii aktiva glagolnıy priznak predstawlen kak isxodäşiy ot yego nositelä (subyekt), w konstruksii passiwa – kak naprawlennıy na nego (obyekt).
-
Master stroit dom (aktiv). – Usta üynü (üy) qura.
Mat stirayet rubaşku. – Ana gölekni (gölek) cuwa.
Uçitel çitayet rasskaz. – Muallim xabarnı (xabar) oxuy.
Dewoçka moyet posudu. – Qızyaş xadira-xumanı cuwa.
Uçenik lübit uçitelä. – Oxuwçu muallimni süye. -
Dom stroitsä (postroyen) (passiw) masterom. – Üynü usta ete.
Rubaşka stirayetsä materü. – Gölekni cuwa ana.
Rasskaz çitayetsä (çitayem) uçitelem. – Xabarnı muallim oxuy.
Posuda moyetsä dewoçkoy. – Xadira-xumanı cuwa qızyaş.
Uçitel lübim uçenikom. – Mualimni süye oxuwçu.
W konstruksii aktiva (w perwıx primerax) w sopostawläyemıx yazıkax subyekt deystwiya (master – usta, mat – ana, uçitel – muallim, dewoçka – qızyaş, uçenik – oxuwçu) wıpolnäyet deystwiye, t.ye. yawläyetsä nositelem glagolnogo priznaka (wırajayetsä formoy im. padeja). Deystwiye naprawleno na obyekt (prämoye dopolneniye w forme winitelnogo padeja).
Dlä kumıkskogo yazıka konstruksiya passiwa ne xarakterna. Konstruksii passiwa russkogo yazıka (wo wtorıx primerax) na kumıkskiy yazık, za redkim isklüçenem, perewodätsä kak konstruksii aktiva: Dewoçka moyetsä. – Qızyaş cuwuna.
Subyekt deystwiya wıpolnäyet to ce samoye deystwiye, no ono (deystwiye) naprawleno na samo ce deystwuüşeye liso, çto wırajeno otsutstwiyem prämogo dopolnenya i naliçiyem postfiksa -sä (w russkom primere), zalogowogo affiksa -un (w kumıkskom primere).
W dannom russkom primere glagol s postfiksom -sä ne neset w sebe znaçeniye stradatelnosti, i wozwratnıy glagol upotrebläyetsä w aktivnoy konstruksii (deystwitelnogo zaloga).
Tipı wozwratnıx glagolow deystwitelnogo zaloga s formalno wırajennoy neperexodnostü: mıtsä (cuw-un-maq), odewatsä (giy-in-mek), britsä (yülü-n-mek); selowatsä (öb-yüş-mek), obnimatsä (quçaqla-ş-maq), miritsä (yara-ş-maq); stroitsä (özüne qurmaq), ustraiwatsä (özüne yer etmek, yerleşmek), obstawitsä (özünü dört de yanın tolturmaq (kitaplar, ari-beri bulan); krapiwa cjetsä (qıçıtqan tige), korowa bodayetsä (sıyır süze); maşina xoroşo zawoditsä (maşin ariw yağıla), kofe ploxo rastworäyetsä (kofe yaman iriy); serditsä (açuw-lan-maq), udiwlätsä (tamaşa bolmaq), radowatsä (süy-yün-mek), weselitsä (şat-lan-maq); udaritsä (ur-un-maq); teretsä o zabor (çırğa işı-l-maq); stuçat (qaq-maq) – stuçatsä (añlağınça qaqmaq) w kumıkskom yazıke peredaütsä: glagolami s razliçnımi zalogowımi formami, glagolami w forme izyawitelnogo naklonenya, opisatelno.
Wozwratnıye glagolı deystwitelnogo zaloga, ne sootnositelnıye s glagolami bez postfiksa -sä: boyatsä (qorqmaq), ulıbatsä (irjaymaq), udatsä (tüzelmek, oñlu tüşmek), smeyatsä (külemek), nrawitsä (uşatmaq), nadeyatsä (umut etmek, inanmaq), gorditsä (öktem bolmaq), lenitsä (yalağaylanmaq, yalağaylatmaq; erinmek, erinçeklik etmek), staratsä (qastqılmaq, harakat etmek), somnewatsä (şeklenmek), ponadobitsä (hajatlanmaq, tarıq bolmaq); bezl. smerkayetsä (qaşqarala), nezdorowitsä (küysüz bolmaq, kepsiz bolmaq); lojitsä (yatmaq), saditsä (olturmaq), stanowitsä (bolup qalmaq, bolmaq) w kumıkskom yazıke peredaütsä raznımi sposobami: otımennımi i otglagolnımi glagolami, nemotiwirowannımi glagolami w naçalnoy ili zalogowoy formax, slowosoçetanyami, glagolami, obrazowannımi sintaksiçeskim sposobom (otımen. osn. + wspom. gl.; otglagol. osn. + wspom. gl.).
Wışeukazannıye wozwratnıye glagolı, u kotorıx postfiks -sä ne formiruyet stradatelnogo znaçenya, w kumıkskom yazıke imeüt ekwiwalentı. Pri takix glagolax na -sä (motiwirowannıx perexodnımi glagolami) russkogo yazıka tworitelnıy padej nikogda ne imeyet znaçenya deystwuüşego lisa.
W neopredelenno-liçnıx i obobşenno-liçnıx predlojenyax w odnoy i toy ce slowoforme predstawlen i glagolnıy priznak i yego nositel, wıstupaüşiy kak neopredelennoye i obobşennoye liso. Takiye konstruksii w sopostawläyemıx yazıkax osobıx otliçiy ne imeüt.
Bezliçnıye konstruksii russkogo yazıka tipa swetayet, morozit, w kotorıx otsutstwuyet nositel glagolnogo priznaka, w kumıkskom obıçno predstawlenı w wide podlejaşno-skazuyemostnogo predlojenya:
Swetayet. – Yarıq bola tura.
Podmorozilo. – Suwuq boldu.
Konstruksii obobşenno-liçnaya, neopredelenno-liçnaya i bezliçnaya otnosätsä k aktivu, a glagolı w nix – k glagolam deystwitelnogo zaloga, poetomu w kumıkskom yazıke im mojno nayti sootwetstwuüşiye ekwiwalentı.
S kategoriyey zaloga tesno swäzano deleniye glagolow na razrädı perexodnıx i neperexodnıx.
Perexodnıye glagolı w oboix yazıkax nazıwayut deystwiye, kotoroye naprawleno na prämoy obyekt, yawläüşiysä w predlojenii prämım dopolneniyem:
çitat knigu – kitapnı oxumaq
pisat pismo – kağız yazmaq.
Neperexodnımi w oboix yazıkax nazıwaütsä glagolı, oboznaçaüşiye deystwiye ili sostoyaniye, kotoroye ne rasprostranäyetsä na obyekt.
Neperexodnıye glagolı ne mogut imet pri sebe prämogo dopolnenya. Eto glagolı, deystwiye kotorıx zamknuto w sfere subyekta, ne naprawleno na obyekt:
spat – yuxlamaq,
sidet – olturmaq,
radowatsä – şatlanmaq.
Prämoye dopolneniye w russkom yazıke wırajayetsä winitelnım padejom bez predloga.
Prämoye dopolneniye w russkom yazıke mojet stoyat i w roditelnom padeje:
a) pri ukazanii, çto deystwiye perexodit ne na wes predmet, a tolko na yego çast (roditelnıy çasti prämogo obyekta): wıpit wodı – suw içmek;
b) pri otrisanii (roditelnıy prämogo obyekta pri otrisanii): Ya ne sdelal uroka. – Men darsnı etmegenmen.
W kumıkskom yazıke w oboix sluçayax russkomu roditelnomu padeju sootwetstwuyet forma winitelnogo padeja.
Perexodnost i neperexodnost glagolow w sopostawläyemıx yazıkax opredeläyetsä prejde wsego leksiçeskim znaçeniyem samix glagolow. Glagolı çitat – oxumaq, widet – görmek yawläütsä perexodnımi, gulät – qıdırmaq, spat – yuxlamaq yawläütsä neperexodnımi. Formalnıx (morfologiçeskix) razliçiy mejdu etimi glagolami net.
Mejdu tem perexodnost i neperexodnost w oboix yazıkax imeyet suşestwennıye razliçya: kategorya perexodnosti i neperexodnosti dlä glagolow kumıkskogo yazıka primenitelna isklüçitelno na osnowanii semantiki, t.ye. smıslowogo soderjanya konkretnıx glagolow. W plane morfologii prowesti deleniye glagolow na perexodnıye i neperexodnıye newozmojno, "poskolku w kumıkskom yazıke net spesifiçeskix affiksow dlä toy ili inoy glagolnoy kategorii" (Dmitriyew 1940: 134).
W kumıkskom yazıke sredi glagolow osnownogo zaloga imeütsä i perexodnıye, i neperexodnıye. Zalogowıye affiksı odnowremenno slujat pokazatelem perexodnosti i neperexodnosti i zaloga. Naprimer, ponuditelnıy zalog – perexodnıy, a wozwratnıy, wzaimnıy i stradatelnıy zalogi – neperexodnıye. No prinimaya dopolnitelno (wtoroy, tretiy zalogowıy affiks) razliçnıye zalogowıye affiksı, perexodnıye glagolı mogut stat neperexodnımi i, naoborot, neperexodnıye – perexodnımi, t.ye. "perexodnost i neperexodnost konkretnogo glagola opredeläyetsä znaçeniyem togo ili inogo zaloga, a ne tem, çto eti zalogi sostawläüt kakuyu-to osobuyu morfologiçeskuyu seriü, glagolow, wnutrenne mejdu soboy swäzannuyu" (Dmitriyew 1940: 134). Sr.: yuxla "spi" (neperexodnıy) – yuxlat "uloji spat, zastaw spat" (perexodnıy), sat "proday" (perexodnıy) – satıl "prodaysä" (neperexodnıy). Takim obrazom, zalogowıye affiksı yawläütsä odnowremenno i formalnımi pokazatelämi perexodnosti i neperexodnosti glagolow.
Stradatelnıy zalog w kumıkskom yazıke neposredstwenno s perexodnostü ne swäzan.
Kategorya perexodnosti i neperexodnosti w russkom yazıke otliçayetsä ot kumıkskogo çetkoy grammatiçeskoy xarakteristikoy. W oboix yazıkax perexodnıye glagolı trebuyut postanowki imeni w winitelnom padeje, a w russkom yazıke pri otrisanii – w rod. p. W russkom yazıke bolşinstwo perexodnıx glagolow obladayut yeşe grammatiçeskimi priznakami: w ix paradigmu wxodit forma stradatelnogo priçastiya. Neperexodnıye glagolı ne imeüt w swoyey paradigme formı stradatelnogo priçastiya, za isklüçeniyem: rukowodit, predwoditelstwowat, uprawlät, predşestwowat, komandowat.
Stradatelnıy zalog neposredstwenno swäzan s perexodnostü. S perexodnostü i neperexodnostü swäzano i wıdeleniye wozwratnıx glagolow. Posredstwom prisoyedinenya postfiksa -sä russkiye perexodnıye glagolı stanowätsä neperexodnımi. Sredi neperexodnıx glagolow na -sä imeütsä glagolı, w kotorıx postfiks -sä wırajayet tolko stradatelnoye znaçeniye: avansirowatsä, amnistirowatsä, amputirowatsä, asfaltirowatsä, analizirowatsä, anonsirowatsä (spes.), bakterizowatsä (spes.), balzamirowatsä, betonirowatsä, bintowatsä, boykotirowatsä, bombardirowatsä, broşürowatsä, walsewatsä (spes.), wentilirowatsä (RG 1982: 614).
İtak, kategoriyey zaloga w russkom yazıke oxwatıwaütsä tolko perexodnıye i sootnositelnıye s nimi glagolı s postfiksom -sä, kotorıye blagodarä etomu formantu stanowätsä neperexodnımi i priobretayut razliçnıye zalogowıye znaçenya.
Ne obrazuyut zalogow:
a) wse neperexodnıye glagolı bez -sä: idti, yexat, sidet, spat;
b) glagolı, obrazowannıye s pomoşü slowoobrazowatelnogo affiksa -sä ot neperexodnıx glagolow: "plakat" yılamaq – "plakatsä" känt etmek, "stuçat" qaqmaq, tanq etmek – "stuçatsä" tanq etmek (eşikge);
w) glagolı s postfiksom -sä, ne imeüşiye pri sebe parnıx glagolow bez etogo affiksa: staratsä (glagola starat net), nadeyatsä, smeyatsä, boyatsä, zdorowatsä;
g) wozwratnıye glagolı, obrazowannıye ot neperexodnıx gla golow: "Ya ne spal – mne ne spitsä" Men yuxlamadım – yuxum gelmey // yuxum qaçğan (bukw. "son moy ubejal"). "On dremlet – yemu dremletsä" Ol qalğıy – qalğıwu tutğan (bukw. "dremota sxwatila"). "On ciwet xoroşo – yemu ciwetsä xoroşo" Ol yaxşı yaşay – Onu yaşawu yaxşı.
W kumıkskom yazıke wse glagolı nezawisimo ot perexodnosti ili neperexodnosti (po smıslowomu soderjaniü glagola) oxwatıwaütsä kategoriyey zaloga, tak kak i perexodnıye i neperexodnıye glagolı sootnositelnı s glagolnımi formami, imeüşimi razliçnıye zalogowıye znaçenya: ot perexodnıx glagolow obrazuütsä wse zalogowıye formı, ot neperexodnıx – w osnownom ponuditelnıy, wzaimnıy, stradatelnıy.
W otliçiye ot russkogo yazıka, w kumıkskom yazıke organizowat kategoriü zaloga protiwopostawleniyem deystwitelnosti i stradatelnosti (po znaçeniü i grammatiçeskim priznakam) ne predstawläyetsä wozmojnım: wo-perwıx, deleniye glagolow na perexodnıye i neperexodnıye w kumıkskom yazıke w osnownom prowoditsä na osnowanii semantiki i obrazowaniye zalogowıx form tolko w opredelennoy stepeni zawisit ot perexodnosti i neperexodnosti; wo-wtorıx, struktura kumıkskogo yazıka ne tak swobodno pozwoläyet po-raznomu wırazit sootnoşeniye mejdu subyektom, deystwiyem i obyektom, kak w russkom yazıke; zatrudnena peredaça stradatelnogo znaçenya, werneye, sama stradatelnost ne xarakterna dlä kumıkskogo yazıka.
Kak izwestno, kategorya perexodnosti i neperexodnosti swäzana s kategoriyey zaloga, no podrazdeleniye glagolow na perexodnıye i neperexodnıye (daje w kumıkskom yazıke, w kotorom affiksı odnowremenno mogut wırajat i znaçeniye perexodnosti i neperexodnosti, i znaçeniye zaloga) ne yawläyetsä podrazdeleniyem ix po zalogam, t.ye. perexodnost i neperexodnost glagolow, kak otmeçayet akad. Winogradow, "liş odnim krayem" zatragiwayet kategoriü zaloga.
W kumıkskom yazıke wıdeläütsä sleduüşiye zalogi: osnownoy zalog[^zalogi w türkologii] – baş darajalıq, stradatelnıy – tüşüm, wozwratnıy – qaytım, wzaimnıy – ortaqlıq, ponuditelnıy – yükletiw.
W russkom yazıke tri zaloga: deystwitelnıy, wozwratno-sredniy, stradatelnıy. Kak izwestno, pod kategoriü deystwitelnogo zaloga podwodätsä perexodnıye glagolı. Wozwratno-sredniy i stradatelnıy zalogi obrazuütsä ot glagola deystwitelnogo zaloga.
[^zalogi w türkologii]:W türkologii wstreçaütsä i drugiye nazwanya etogo zaloga: isxodnıy zalog, prämoy zalog.